Translation of "Unternahm" in English

Aber während der Bedenkzeit unternahm ich eine Dienstreise nach El Salvador und Mexiko.
However, while I was thinking over what my decision should be I was on a working trip to El Salvador and Mexico.
Europarl v8

Das war einer der mutigsten Schritte, die ich als Gefängnisleitering unternahm.
This was one of the most courageous steps I took as a prison governor.
TED2020 v1

Aber dann unternahm ich einen Ausflug in das National Museum of Natural History.
But then I took a trip to the National Museum of Natural History.
TED2013 v1.1

Später unternahm er erfolgreiche Konzerttourneen als Dirigent seiner eigenen Werke.
Later he made successful concert tours as a conductor of his own works.
Wikipedia v1.0

Da der Krieg dem Ende zuging, unternahm Trautmann keinen weiteren Fluchtversuch.
With the war drawing to a close, Trautmann did not attempt a third escape.
Wikipedia v1.0

In den folgenden Jahren unternahm sie Gesangstourneen durch Skandinavien und Ägypten.
In the following years, she travelled as a singer through Scandinavia and Egypt.
Wikipedia v1.0

Er unternahm 1956 eine Expedition zu den Ayom-Pygmäen auf Neuguinea.
He undertook an expedition to the Ayom pygmies in New Guinea in 1956.
Wikipedia v1.0

In dieser Zeit unternahm er eine weitere Reise nach Florenz.
During this period he undertook a further trip to Florence.
Wikipedia v1.0

Auch während seiner Lehrtätigkeit unternahm Achenbach eine Vielzahl von Reisen.
During his professorship, Achenbach continued to undertake many trips.
Wikipedia v1.0

Auch in den folgenden Jahren unternahm Achenbach zahlreiche Reisen.
In the following years, Achenbach made numerous trips.
Wikipedia v1.0

Ab 1920 unternahm er Konzertreisen durch Deutschland, Ungarn und Jugoslawien.
Since 1920, he had already undertaken tours through Germany, Hungary and Yugoslavia.
Wikipedia v1.0

Er unternahm eine Erkundungsreise in das Gebiet und befragte lokale Zeugen.
He made a reconnaissance trip to the region, and interviewed local witnesses.
Wikipedia v1.0

Boué unternahm geologische Expeditionen zu verschiedenen Gegenden Schottlands und Teilen der Hebriden.
Boué was thus led to make geological expeditions to various parts of Scotland and the Hebrides, and after taking his degree of M.D.
Wikipedia v1.0

Während seines Lebens unternahm er vier Wallfahrten nach Rom und eine nach Jerusalem.
He made one pilgrimage to Jerusalem and four pilgrimages on foot to Rome.
Wikipedia v1.0

Jedoch unternahm die Marine nichts dergleichen.
None of the responsible officers were called to account.
Wikipedia v1.0

Er unternahm keine weiteren Versuche an der Formel 1 Weltmeisterschaft teilzunehmen.
He did not make another attempt at entering a World Championship Formula One race.
Wikipedia v1.0

Studebaker-Packard unternahm einen letzten Versuch, den Markennamen Packard zu retten.
Studebaker-Packard Corporation made one last stab at resurrecting the Packard nameplate.
Wikipedia v1.0

Wolfgang Makatsch unternahm ausgedehnte Reisen, auf denen er über 30.000 Eier sammelte.
Wolfgang Makatsch traveled extensively, collecting on his expeditions more than 30,000 eggs.
Wikipedia v1.0

Aitken war über die Maßen zuversichtlich und unternahm keinerlei Aufklärung des Gebietes.
Aitken was said to have been overconfident and not to have attempted any reconnaissance work in the area.
Wikipedia v1.0