Translation of "Unternahm" in English
Aber
während
der
Bedenkzeit
unternahm
ich
eine
Dienstreise
nach
El
Salvador
und
Mexiko.
However,
while
I
was
thinking
over
what
my
decision
should
be
I
was
on
a
working
trip
to
El
Salvador
and
Mexico.
Europarl v8
Das
war
einer
der
mutigsten
Schritte,
die
ich
als
Gefängnisleitering
unternahm.
This
was
one
of
the
most
courageous
steps
I
took
as
a
prison
governor.
TED2020 v1
Aber
dann
unternahm
ich
einen
Ausflug
in
das
National
Museum
of
Natural
History.
But
then
I
took
a
trip
to
the
National
Museum
of
Natural
History.
TED2013 v1.1
Später
unternahm
er
erfolgreiche
Konzerttourneen
als
Dirigent
seiner
eigenen
Werke.
Later
he
made
successful
concert
tours
as
a
conductor
of
his
own
works.
Wikipedia v1.0
Da
der
Krieg
dem
Ende
zuging,
unternahm
Trautmann
keinen
weiteren
Fluchtversuch.
With
the
war
drawing
to
a
close,
Trautmann
did
not
attempt
a
third
escape.
Wikipedia v1.0
In
den
folgenden
Jahren
unternahm
sie
Gesangstourneen
durch
Skandinavien
und
Ägypten.
In
the
following
years,
she
travelled
as
a
singer
through
Scandinavia
and
Egypt.
Wikipedia v1.0
Er
unternahm
1956
eine
Expedition
zu
den
Ayom-Pygmäen
auf
Neuguinea.
He
undertook
an
expedition
to
the
Ayom
pygmies
in
New
Guinea
in
1956.
Wikipedia v1.0
In
dieser
Zeit
unternahm
er
eine
weitere
Reise
nach
Florenz.
During
this
period
he
undertook
a
further
trip
to
Florence.
Wikipedia v1.0
Auch
während
seiner
Lehrtätigkeit
unternahm
Achenbach
eine
Vielzahl
von
Reisen.
During
his
professorship,
Achenbach
continued
to
undertake
many
trips.
Wikipedia v1.0
Auch
in
den
folgenden
Jahren
unternahm
Achenbach
zahlreiche
Reisen.
In
the
following
years,
Achenbach
made
numerous
trips.
Wikipedia v1.0
Ab
1920
unternahm
er
Konzertreisen
durch
Deutschland,
Ungarn
und
Jugoslawien.
Since
1920,
he
had
already
undertaken
tours
through
Germany,
Hungary
and
Yugoslavia.
Wikipedia v1.0
Er
unternahm
eine
Erkundungsreise
in
das
Gebiet
und
befragte
lokale
Zeugen.
He
made
a
reconnaissance
trip
to
the
region,
and
interviewed
local
witnesses.
Wikipedia v1.0
Boué
unternahm
geologische
Expeditionen
zu
verschiedenen
Gegenden
Schottlands
und
Teilen
der
Hebriden.
Boué
was
thus
led
to
make
geological
expeditions
to
various
parts
of
Scotland
and
the
Hebrides,
and
after
taking
his
degree
of
M.D.
Wikipedia v1.0
Während
seines
Lebens
unternahm
er
vier
Wallfahrten
nach
Rom
und
eine
nach
Jerusalem.
He
made
one
pilgrimage
to
Jerusalem
and
four
pilgrimages
on
foot
to
Rome.
Wikipedia v1.0
Jedoch
unternahm
die
Marine
nichts
dergleichen.
None
of
the
responsible
officers
were
called
to
account.
Wikipedia v1.0
Er
unternahm
keine
weiteren
Versuche
an
der
Formel
1
Weltmeisterschaft
teilzunehmen.
He
did
not
make
another
attempt
at
entering
a
World
Championship
Formula
One
race.
Wikipedia v1.0
Studebaker-Packard
unternahm
einen
letzten
Versuch,
den
Markennamen
Packard
zu
retten.
Studebaker-Packard
Corporation
made
one
last
stab
at
resurrecting
the
Packard
nameplate.
Wikipedia v1.0
Wolfgang
Makatsch
unternahm
ausgedehnte
Reisen,
auf
denen
er
über
30.000
Eier
sammelte.
Wolfgang
Makatsch
traveled
extensively,
collecting
on
his
expeditions
more
than
30,000
eggs.
Wikipedia v1.0
Aitken
war
über
die
Maßen
zuversichtlich
und
unternahm
keinerlei
Aufklärung
des
Gebietes.
Aitken
was
said
to
have
been
overconfident
and
not
to
have
attempted
any
reconnaissance
work
in
the
area.
Wikipedia v1.0