Translation of "Unterkomponente" in English

Auch die handelsbezogene Hilfe (eine Unterkomponente der Handelshilfe) der EU und ihrer Mitgliedstaaten nahm 2009 stark zu und lag mit insgesamt 3 Mrd. EUR weit über dem ab 2010 geltenden Ausgabenziel von 2 Mrd. EUR pro Jahr (ab 2010).
EU and Member States’ trade-related assistance — a subcomponent of aid for trade — increased substantially in 2009, to a collective EUR 3 billion, well above the spending target (for 2010 onwards) of EUR 2 billion per year.
TildeMODEL v2018

Die größte für die Energiepolitik berichtete und relevante Unterkomponente besteht aus Abgaben, die „erneuerbare Energie und Kraft-Wärme-Kopplung“ unterstützen.
The largest reported subcomponent of relevance for energy policy is made up of levies supporting ‘renewable energy and combined heat and power’.
TildeMODEL v2018

Die Mehrwertsteuer ist mit 37 % der Steuern und Abgaben im Jahr 2015 im Vergleich zu 48 % im Jahr 2008 die größte Unterkomponente.
VAT is the largest subcomponent, accounting for 37 % of the taxes and levies component in 2015, down from 48% in 2008.
TildeMODEL v2018

Bei der ersten Ausführung ist die permanente Verbindung dadurch erreicht, daß zwei große unabhängige Teile durch Thermoformung in Unterkomponente aufgeteilt werden.
In the first embodiment, the permanent connection is effected in that two large, independent parts are subdivided into subcomponents by thermoforming.
EuroPat v2

Ausführung 1: Diese Ausführung besteht aus zwei Teilen, die in einer Abkantmaschine durch Thermoformung in Unterkomponente aufgeteilt werden (Bild 1, Bild 2).
Embodiment 1: This embodiment consists of two parts, which are divided into subcomponents by thermoforming in an edging machine (FIG. 1, FIG. 2).
EuroPat v2

Der Kommunikations-Server 14 als Routingvorrichtung versendet Nachrichten an einen Empfänger unter Zuhilfenahme einer Unterkomponente Telefonbuch, in dem die Kontaktinformationen zu einem adressierbaren Empfänger bereitgestellt werden.
The communication server 14, as a routing device, sends messages to a recipient using a telephone book sub-routine wherein contact information about an addressable recipient are offered.
EuroPat v2

Somit kann es sich bei dem Subsystem 210 beispielsweise um eine Unterkomponente eines ESP-Systems handeln, wie beispielsweise eine RSC ("Roll Stability Control"), eine Motor-Schleppmoment-Regelung, einen Trailer Stability Assist ("TSA") oder dergleichen.
Subsystem 210 may thus be a subcomponent of an ESP system, such as, for example, an RSC (roll stability control), an engine drag torque control, a trailer stability assist (TSA) or the like.
EuroPat v2

Mittels eines beweglichen Pfeils wurde in Figur 2b vom Benutzer die Unterkomponente "Bogentransport" am Ausleger ausgewählt, so dass das entsprechende Informationselement 1 "Bogentransport" neben der Tabelle 17 dargestellt wird.
In FIG. 2 b, the subcomponent “sheet transport” of the delivery was selected by the user using a movable arrow so that the corresponding information element 1 “sheet transport” is displayed next to table 17.
EuroPat v2

Diese Darstellung erfolgt hier in Form einer Zeichnung 15, welche einen Teil des Auslegers einer Druckmaschine 7 zeigt, wobei die vom Benutzer ausgewählte Unterkomponente "Bogentransport" mit den dazugehörigen Informationselementen 1 in der Zeichnung 15 dunkelgrau hervorgehoben ist.
Here, this representation is in form of a drawing 15 showing a part of the delivery of a printing press 7; the subcomponent “sheet transport” selected by the user, including the associated information elements 1, being set off in dark gray in drawing 15 .
EuroPat v2

Hierbei dient der MMS-Relay-Server als sogenannter Push-Initiator, der das WAP-Gateway bzw. eine Unterkomponente von diesem, nämlich das Push-Proxy-Gateway, dazu veranlasst, eine Nachricht per WAP-Push an das Telekommunikationsgerät zu senden.
The MMS relay server hereby serves as a so-called push initiator, activating the WAP gateway or a sub-component thereof, namely the push proxy gateway, to send a message by WAP push to the telecommunication device.
EuroPat v2

Bei zusammengesetzten Komponenten (z.B. R2O) wird der Sollwert in die erste Unterkomponente (z.B. Na2O) geschrieben.
For composite components (e.g. R2O) the nominal value is written into the first sub-component (e.g. Na2O).
ParaCrawl v7.1

Als Unterkomponente kann jede unterstützte Komponente verwendet werden, mit Ausnahme von VideoPlayer oder einer anderen List-Komponente.
Its subcomponents can be any supported component except a VideoPlayer or another List.
ParaCrawl v7.1

Der Detaillierungsgrad der Rückrechnung – Komponente, Unterkomponente usw. – war in erster Linie abhängig von der Verfügbarkeit der für die Retropolation benötigten Informationen. Grundsätzlich wurde beim Rückrechnungsverfahren unterschieden zwischen Komponenten, für die vergleichbare historische Reihen vorhanden waren und Komponenten, für welche dies nicht der Fall war.
The degree of detail in the backward calculation – components, sub-components, etc. – was mainly dependent on the availability of the information required. Basically, a distinction was made in the backward calculation procedure between components that were available for the comparable historical time series and components that were not.
ParaCrawl v7.1