Translation of "Unterhose" in English
Für
sie
würde
ich
mit
benzingetränkter
Unterhose
durchs
Feuer
gehen.
I'd
walk
through
fire
with
gasoline-soaked
underpants
for
her.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
Unterhose,
weiß,
blaues
Band.
One
pair
of
underpants,
white
with
blue
waistband.
OpenSubtitles v2018
Letzte
Woche
habe
ich
'ne
Unterhose
mit
Sperma
gefunden!
Last
week
I
found
a
pair
of
shorts
with
semen
on
'em!
There!
OpenSubtitles v2018
In
dem
Won't
"Unterhose"
schwingt
eine
gewisse
Unternote
mit.
There's
a
certain
light
connotation
attached
to
the
word
"panties."
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
mich
nicht
auf
Pistolen
in
der
Unterhose
absuchen?
Would
you
want
me
to
strip,
Schultz?
I
may
be
carrying
a
Luger
in
my
shorts.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
dich
sogar
in
der
Unterhose
mit
den
Wochentagen
drauf.
I
even
saw
you
in
your
underwear
with
the
days
of
the
week
on
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
'ne
Schnecke
in
der
Unterhose!
There's
a
slug
in
my
shorts.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
etwas
wegen
der
fehlenden
Unterhose
besorgt.
I'm
quite
concerned
about
the
lost
panties.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
vergaßen
Sie
vor
Ärger
und
Eile,
auszugehen,
die
Unterhose?
In
your
anger
and
haste
to
get
out
of
the
trailer
perhaps
you
forgot
your
panties?
OpenSubtitles v2018
Wann
erfuhren
Sie
von
der
Bedeutung
dieser
Unterhose?
When
did
you
learn
the
significance
of
those
panties?
OpenSubtitles v2018
Wann
gab
man
Ihnen
die
Unterhose?
When
were
you
given
the
panties?
OpenSubtitles v2018
Man
gab
mir
die
Unterhose
nicht,
weder
gestern
Abend
noch
sonst
wann.
I
was
not
given
the
panties,
last
night
or
any
other
time.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
auch
Spuren
von
Vaginalflüssigkeit,
die
auf
seine
Unterhose
übertragen
wurden.
Also
there's
traces
of
vaginal
fluid
transferred
onto
his
underwear.
OpenSubtitles v2018
Warum
hat
Cosmo
deine
Unterhose
an?
Why
is
Cosmo
wearing
your
underpants?
OpenSubtitles v2018
Und
ein
Stück
Käse,
das
eine
Woche
in
meiner
Unterhose
war.
And
a
piece
of
cheese
I
left
in
my
underpants
last
week.
OpenSubtitles v2018
Mein
schlimmster
Albtraum
ist,
in
Unterhose
eine
öffentliche
Rede
zu
halten.
My
worst
nightmare
involves
public
speaking
in
my
underwear.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
Bares
in
der
Unterhose?
You
put
cash
down
your
underwear?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
Unterhose
eines
kleinen
Jungen.
Why,
this
is
a
little
boy's
underwear.
OpenSubtitles v2018
Halts
Maul,
bevor
ich
dich
mit
deiner
Unterhose
kneble.
God.
Shut
up,
Chico,
before
I
gag
you
with
your
panties.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
meine
in
der
Unterhose.
But,
um,
mine
are
in
my
underpants.
OpenSubtitles v2018
Sag
mal,
habe
ich
meine
Unterhose
bei
dir
gelassen?
Did
I
leave
my
underpants
in
your
room
last
night?
OpenSubtitles v2018
Oh,
mein
Gott,
mein
Hintern
frisst
meine
Unterhose.
Oh,
my
God,
my
butt
is
like
eating
my
underwear.
OpenSubtitles v2018
Unser
Mann
läuft
nackt
zu
dem
Steinbruch,
nur
in
Unterhose.
So
he
makes
his
way
to
the
quarry
naked,
apart
from
his
underpants
and
he's
what?
OpenSubtitles v2018
Tobin
wird
seine
Unterhose
waschen
müssen,
aber
wir
sind
ok.
Tobin
might
have
to
wash
his
underwear,
but
we're
okay.
OpenSubtitles v2018
Das
Lustige
ist,
der
Kerl
hat
nur
eine
Unterhose
getragen.
Funny
thing
is,
the
fellow
was
just
wearing
underpants.
OpenSubtitles v2018