Translation of "Unterhose" in English

Für sie würde ich mit benzingetränkter Unterhose durchs Feuer gehen.
I'd walk through fire with gasoline-soaked underpants for her.
Tatoeba v2021-03-10

Eine Unterhose, weiß, blaues Band.
One pair of underpants, white with blue waistband.
OpenSubtitles v2018

Letzte Woche habe ich 'ne Unterhose mit Sperma gefunden!
Last week I found a pair of shorts with semen on 'em! There!
OpenSubtitles v2018

In dem Won't "Unterhose" schwingt eine gewisse Unternote mit.
There's a certain light connotation attached to the word "panties."
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie mich nicht auf Pistolen in der Unterhose absuchen?
Would you want me to strip, Schultz? I may be carrying a Luger in my shorts.
OpenSubtitles v2018

Ich sah dich sogar in der Unterhose mit den Wochentagen drauf.
I even saw you in your underwear with the days of the week on them.
OpenSubtitles v2018

Ich hab 'ne Schnecke in der Unterhose!
There's a slug in my shorts.
OpenSubtitles v2018

Ich bin etwas wegen der fehlenden Unterhose besorgt.
I'm quite concerned about the lost panties.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht vergaßen Sie vor Ärger und Eile, auszugehen, die Unterhose?
In your anger and haste to get out of the trailer perhaps you forgot your panties?
OpenSubtitles v2018

Wann erfuhren Sie von der Bedeutung dieser Unterhose?
When did you learn the significance of those panties?
OpenSubtitles v2018

Wann gab man Ihnen die Unterhose?
When were you given the panties?
OpenSubtitles v2018

Man gab mir die Unterhose nicht, weder gestern Abend noch sonst wann.
I was not given the panties, last night or any other time.
OpenSubtitles v2018

Es gibt auch Spuren von Vaginalflüssigkeit, die auf seine Unterhose übertragen wurden.
Also there's traces of vaginal fluid transferred onto his underwear.
OpenSubtitles v2018

Warum hat Cosmo deine Unterhose an?
Why is Cosmo wearing your underpants?
OpenSubtitles v2018

Und ein Stück Käse, das eine Woche in meiner Unterhose war.
And a piece of cheese I left in my underpants last week.
OpenSubtitles v2018

Mein schlimmster Albtraum ist, in Unterhose eine öffentliche Rede zu halten.
My worst nightmare involves public speaking in my underwear.
OpenSubtitles v2018

Du hast Bares in der Unterhose?
You put cash down your underwear?
OpenSubtitles v2018

Das ist die Unterhose eines kleinen Jungen.
Why, this is a little boy's underwear.
OpenSubtitles v2018

Halts Maul, bevor ich dich mit deiner Unterhose kneble.
God. Shut up, Chico, before I gag you with your panties.
OpenSubtitles v2018

Ich habe meine in der Unterhose.
But, um, mine are in my underpants.
OpenSubtitles v2018

Sag mal, habe ich meine Unterhose bei dir gelassen?
Did I leave my underpants in your room last night?
OpenSubtitles v2018

Oh, mein Gott, mein Hintern frisst meine Unterhose.
Oh, my God, my butt is like eating my underwear.
OpenSubtitles v2018

Unser Mann läuft nackt zu dem Steinbruch, nur in Unterhose.
So he makes his way to the quarry naked, apart from his underpants and he's what?
OpenSubtitles v2018

Tobin wird seine Unterhose waschen müssen, aber wir sind ok.
Tobin might have to wash his underwear, but we're okay.
OpenSubtitles v2018

Das Lustige ist, der Kerl hat nur eine Unterhose getragen.
Funny thing is, the fellow was just wearing underpants.
OpenSubtitles v2018