Translation of "Unterhaltsarbeiten" in English
Noch
immer
musste
sich
die
SSB
nur
auf
die
notwendigsten
Unterhaltsarbeiten
beschränken.
The
SSB
remained
limited
to
only
the
most
essential
maintenance
work.
Wikipedia v1.0
Targetwechselzeiten
und
die
übrigen
Unterhaltsarbeiten
sind
ebenfalls
gleich
kurz
wie
bei
Standardanlagen.
Target
change
times
and
other
maintenance
works
are
also
as
short
as
in
standard
installations.
EuroPat v2
Bei
Unterhaltsarbeiten
wird
die
Aufzugskabine
mindestens
ein
Stockwerk
oberhalb
des
untersten
Stockwerkes
parkiert.
When
maintenance
work
takes
place,
the
elevator
car
is
parked
at
least
one
floor
above
the
lowest
floor.
EuroPat v2
Die
Qualität
der
Unterhaltsarbeiten
steigt
und
die
Mieterreklamationen
sinken.
The
quality
of
the
maintenance
work
increases
and
the
tenants
complaints
decline.
CCAligned v1
Stammzellen
werden
für
"Unterhaltsarbeiten"
benötigt.
Stem
cells
are
needed
for
"maintenance
work".
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
auch
wichtige
Infor
mationen
über
vorgesehene
Unterhaltsarbeiten.
You’ll
also
find
im
portant
information
here
about
all
maintenance
work.
ParaCrawl v7.1
Stammzellen
werden
für
„Unterhaltsarbeiten“
benötigt.
Stem
cells
are
needed
for
"maintenance
work".
ParaCrawl v7.1
Wir
führen
auch
periodische
Unterhaltsarbeiten
aus.
We
also
carry
out
periodic
maintenance
work.
ParaCrawl v7.1
Damit
reduzieren
sich
die
Unterhaltsarbeiten,
was
wiederum
die
Verfügbarkeit
erhöht.
This
reduces
maintenance,
which
in
turn
increases
uptime.
ParaCrawl v7.1
Viele
der
Grossanlässe
fallen
mit
nächtlichen
Unterhaltsarbeiten
an
den
Gleisen
zusammen.
Many
of
these
major
events
coincide
with
nighttime
track
maintenance
work.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
die
Planung
von
Wartungs-
und
Unterhaltsarbeiten
wesentlich
erleichtert.
The
planning
of
service
and
maintenance
activities
is
thereby
facilitated
to
a
substantial
extent.
EuroPat v2
Sie
stehen
damit
in
einer
günstigen
Position
für
Montage-
und
Unterhaltsarbeiten.
Thus,
they
are
in
a
favorable
position
for
assembly
and
maintenance
work.
EuroPat v2
Die
Standseilbahn
ist
im
November
wegen
Unterhaltsarbeiten
geschlossen.
The
funicular
railway
is
closed
in
November
due
to
repair
work.
CCAligned v1
Unsere
Werkstatt
führt
Unterhaltsarbeiten
an
Armaturen
durch.
Our
workshop
offers
maintenance
work
for
valves.
CCAligned v1
Für
die
Unterhaltsarbeiten
wird
jeweils
eine
Tunnelröhre
für
drei
Nächte
gesperrt.
A
tunnel
tube
is
closed
for
three
nights
each
time
maintenance
work
is
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Die
Aussenseiten
der
Tanks
sind
leicht
zugänglich
für
Inspektions-
und
Unterhaltsarbeiten.
The
outside
of
the
tanks
is
accessible
for
inspection
and
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Das
seit
Wochen
andauernde
Prachtswetter
nutzten
wir
intensiv
für
diverse
Unterhaltsarbeiten.
The
nice
and
sunny
weather
we
used
for
various
maintenance
works.
ParaCrawl v7.1
Die
hochwertigen
Rohstoffe
erlauben
eine
jahrelange
intensive
Nutzung
bei
minimalen
Unterhaltsarbeiten.
The
high
quality
of
the
materials
will
enable
many
years
of
intensive
use
with
minimal
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Sommerferien
wird
er
für
die
Ausführung
von
Unterhaltsarbeiten
etwa
4
Wochen
abgeschaltet.
During
the
summer
holidays
it
is
shut
down
for
about
4
weeks
in
order
to
perform
maintenance
work.
EUbookshop v2
Zudem
besteht
die
Gefahr,
dass
bei
Unterhaltsarbeiten
Kleidungsstücke
von
rotierenden
Teilen
erfasst
werden
können.
Moreover,
there
is
the
danger
that
during
maintenance
work
items
of
clothing
can
be
caught
by
rotating
parts.
EuroPat v2
Bei
Störungen
und
Unterhaltsarbeiten
können
Züge
auch
in
den
Stationen
Crossharbour
und
Mudchute
wenden.
During
service
disruption
or
planned
engineering
work,
trains
can
also
turn
back
at
Crossharbour
and
Mudchute.
WikiMatrix v1
Die
Kontrollen
ermöglichen
es
dem
Besitzer
einer
Wasserkraftanlage,
Unterhaltsarbeiten
für
seine
Ausrüstung
zu
planen.
It
makes
it
possible
for
hydroelectric
facility
owners
to
plan
maintenance
work
on
their
installations.
ParaCrawl v7.1
Unser
Support
übernimmt
für
Ihr
Unternehmen
sämtliche
Wartungs-,
Reparatur-
und
Unterhaltsarbeiten
bei
Ihren
Kunden.
The
support
team
takes
on
all
the
customer
servicing,
repair
and
maintenance
work
on
behalf
of
your
company.
ParaCrawl v7.1