Translation of "Unterging" in English

Tom war der Einzige an Bord, als das Schiff unterging.
Tom was the only one aboard the ship when it sank.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria sahen zu, wie die Sonne über dem Meere unterging.
Tom and Mary watched the sun set over the ocean.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe gefilmt, wie der Frachter unterging.
I got the freighter going down, one of the lifeboats caught in the suction and pulled under.
OpenSubtitles v2018

Dein Vater sorgte dafür, dass diese Welt vor 30 Jahren nicht unterging.
Your father is the only reason this world didn't fall into darkness 30 years ago.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich hatte Angst, weil die Show unterging.
No, it wasn't. I was just freaked out because our show was going down.
OpenSubtitles v2018

Als Luzifer unterging, tat er das nicht allein.
When Lucifer fell, he did not fall alone.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte Sie hätten gesagt, ihr Vater starb als das Boot unterging?
I thought you said your father died when the boat went down.
OpenSubtitles v2018

Bevor das alles unterging, dachte ich jeder ist ein Arschloch.
I thought everybody was an asshole before this all went down.
OpenSubtitles v2018

Meine Crew war im Rumpf eingeschlossen, als er unterging.
My crew were trapped in the fuselage as it went under.
OpenSubtitles v2018

Als das Boot meines Vaters unterging.
When my father's boat went down.
OpenSubtitles v2018

Das war unser einziges Gesprächsthema, seit das Schiff unterging.
It has been our sole topic of conversation since the day the ship went down.
OpenSubtitles v2018

Brettspiele am Feuer spielen, während die Sonne unterging.
Playing board games round the fire as the sun went down.
OpenSubtitles v2018

Er ist Symbol eines Weltreiches, in dem die Sonne nie unterging.
It'd witnessed an empire on which the sun never used to set.
OpenSubtitles v2018

Sie entkamen wohl, bevor es unterging.
You must have made it off before it sank.
OpenSubtitles v2018

Ich will wissen, warum das Schiff unterging.
I want to know why this ship sank.
OpenSubtitles v2018

Wenn Vis Uban noch im Bau war, als die alte Zivilisation unterging...
If Vis Uban wasn't finished at the time the Ancient civilisation fell...
OpenSubtitles v2018

Ich war auf einem Zerstörer, der in der Schlacht um Midway unterging.
I was on a destroyer went down in the Battle of Midway.
OpenSubtitles v2018

Als die Sonne wieder unterging, rannte er weiter.
Then when the sun went down... he ran again.
OpenSubtitles v2018