Translation of "Unterflansch" in English
Für
Einschienenhängebahnen
wird
als
Fahrschiene
das
speziell
für
diesen
Zweck
entwickelte
Sonderprofil
I
140
E
verwendet,
auf
dessen
Unterflansch
die
einzelnen
Laufwerke
zwangsgeführt
laufen.
The
rail
used
in
monorail
systems
is
the
special-purpose
I
140
E
section,
the
individual
carriages
being
trapped
along
the
bottom
flange.
EUbookshop v2
Dabei
wird
üblicherweise
eine
Laufschiene
mit
Doppel-T-Profil
an
der
Tragwerkskonstruktion
befestigt,
und
die
Elektrohängefahrzeuge
laufen
mit
zwei
Laufrädern
auf
den
sich
beidseitig
vom
Mittelsteg
wegerstrekkenden
Unterflansch.
BACKGROUND
ART
Usually,
in
such
an
electric
trolley
conveyor
the
rail
has
a
double-T
cross
section
and
the
electric
trolleys
engage
the
lower
flange
with
two
drive
wheels
at
both
sides
of
the
middle
web
of
the
rail.
EuroPat v2
Sowohl
am
Unterflansch
14
als
auch
am
Oberflansch
16
sind
Zentrierstifte
20,
22
vorgesehen,
welche
der
formschlüssigen
Schienenverbindung
dienen.
Centering
pins
20,
22
are
provided
at
the
lower
flange
14
and
at
the
upper
flange
16
for
securing
the
proper
alignment
of
the
rail
sections.
EuroPat v2
Das
untere
Ende
des
konischen
Mischbehälters
10
ist
mit
einem
Unterflansch
12
an
einem
Oberflansch
16
einer
gesonderten
Anschlußeinheit
14
befestigt.
The
lower
region
of
the
conical
mixing
container
10
is
affixed
by
a
lower
flange
12
to
an
upper
flange
16
of
a
separate
central
housing
14.
EuroPat v2
Die
Gesamthöhe
der
abnehmbaren
Anschlußeinheit
14
ist
dahingehend
ausgelegt,
daß
bei
einer
Schwenkung
des
Unterteils
14
um
einen
Anschlußpunkt
ihres
Oberflansches
16
am
Unterflansch
12
des
Mischbehälters
10
zusammen
mit
der
Mischschnecke
ein
relativ
großer
Neigungswinkel
erreichbar
ist.
The
total
height
of
the
detachable
central
housing
14
is
designed
in
such
manner
that
when
pivoting,
together
with
the
mixing
screw,
the
lower
part
14
about
a
connecting
point
between
its
upper
flange
16
and
lower
flange
12
of
the
mixing
container
10,
a
comparatively
large
pivot
angle
shall
be
possible.
EuroPat v2
Diese
umfaßt
einen
senkrechten
Steg
12,
von
dessen
unteren
Enden
sich
ein
Unterflansch
14
nach
nur
einer
Seite
(links
in
Fig.
1)
erstreckt.
This
rail
comprises
a
vertical
web
12.
From
its
lower
end
a
lower
flange,
or
a
lower
chord,
14
extends
toward
one
side
(in
FIG.
1
toward
the
right
side).
EuroPat v2
Zunächst
empfiehlt
es
sich,
daß
der
Halteflansch
15
und
die
Sattelfläche
5
einerseits
mit
dem
Unterflansch
14
andererseits
einen
Schiebesitz,
insbesondere
mit
einer
Toleranz
von
+
0,05
mm
bilden.
It
is
first
recommended
that
the
fastening
flange
15
and
the
saddle
surface
5
on
the
one
hand
form
a
movable
seating
with
the
lower
flange
14
having,
particularly,
a
clearance
of
+0.05
mm.
EuroPat v2
Dabei
wird
üblicherweise
eine
Laufschiene
mit
Doppel-T-profil
an
der
Tragwerkskonstruktion
befestigt,
und
die
Elektrohängefahrzeuge
laufen
mit
zwei
Laufrädern
auf
den
sich
beidseitig
vom
Mittelsteg
wegerstreckenden
Unterflansch.
BACKGROUND
ART
Usually,
in
such
an
electric
trolley
conveyor
the
rail
has
a
double-T
cross
section
and
the
electric
trolleys
engage
the
lower
flange
with
two
drive
wheels
at
both
sides
of
the
middle
web
of
the
rail.
EuroPat v2
Diese
umfaßt
einen
senkrechten
Steg
12,
von
dessen
unteren
Enden
sich
ein
Unterflansch
14
nach
nur
einer
Seite
(rechts
in
Fig.
1)
erstreckt.
This
rail
comprises
a
vertical
web
12.
From
its
lower
end
a
lower
flange,
or
a
lower
chord,
14
extends
toward
one
side
(in
FIG.
1
toward
the
right
side).
EuroPat v2
An
der
Teilfuge
104
ist
an
dem
Oberteil
102
ein
Oberflansch
107
und
analog
ist
an
der
Teilfuge
104
an
dem
Unterteil
103
ein
Unterflansch
108
ausgebildet,
wobei
die
beiden
Flansche
107,
108
an
ihren
einander
zugewandten
Seiten
die
Teilfuge
104
bilden.
At
the
parting
joint
104,
an
upper
flange
107
is
formed
on
the
top
section
102,
and
similarly
at
the
parting
joint
104
a
lower
flange
108
is
formed
on
the
bottom
section
103,
wherein
the
two
flanges
107,
108
form
the
parting
joint
104
by
their
sides
which
face
each
other.
EuroPat v2
Sowohl
durch
den
Oberflansch
107
als
auch
durch
den
Unterflansch
108
ist
ein
Flanschloch
109
vorgesehen,
durch
das
ein
Teilfugenschraubenbolzen
110
eingesteckt
ist.
Both
through
the
upper
flange
107
and
through
the
lower
flange
108
provision
is
made
for
a
flange
hole
109
through
which
a
parting-joint
stud
bolt
110
is
inserted.
EuroPat v2
Der
Teilfugenschraubenbolzen
110
steht
jeweils
von
dem
Oberflansch
107
und
dem
Unterflansch
108
vor,
wobei
der
Teilfugenschraubenbolzen
110
an
seinen
außenliegenden
Bereichen
jeweils
einen
Gewindeabschnitt
111
hat.
The
parting
joint
stud
bolt
110
projects
from
the
upper
flange
107
and
from
the
lower
flange
108
in
each
case,
wherein
the
parting
joint
stud
bolt
110
has
a
threaded
portion
111
on
its
outer
sections
in
each
case.
EuroPat v2
An
den
Gewindeabschnitten
111
ist
jeweils
eine
Schraubenmutter
113
mit
einer
Unterlegscheibe
114
aufgeschraubt,
so
dass
mit
der
dadurch
hergestellten
Schraubenverbindung
der
Oberflansch
107
und
der
Unterflansch
108
aneinandergedrückt
werden.
A
threaded
nut
113,
with
a
washer
114,
is
screwed
on
the
threaded
portions
111
in
each
case
so
that
by
the
threaded
connection
which
is
thereby
created
the
upper
flange
107
and
the
lower
flange
108
are
pressed
against
each
other.
EuroPat v2
Durch
die
von
den
Teilfugenschraubenbolzen
110
an
dem
Oberflansch
107
und
dem
Unterflansch
108
hergestellte
Schraubenverbindung
sind
die
beiden
Flansche
107,
108
in
Horizontalrichtung
116
kraftschlüssig
miteinander
befestigt.
As
a
result
of
the
threaded
connection
which
is
created
by
the
parting-joint
stud
bolts
110
on
the
upper
flange
107
and
on
the
lower
flange
108,
the
two
flanges
107,
108
are
fastened
to
each
other
in
a
frictionally
engaging
manner
in
the
horizontal
direction
116
.
EuroPat v2
Insbesondere
im
Gehäusebereich,
der
innenseitig
mit
Verdichteraustrittsbedingungen
beaufschlagt
ist,
treten
beim
Kaltstart
extrem
große
Temperaturunterschiede
zwischen
dem
Oberflansch
107
bzw.
dem
Unterflansch
108
und
dem
Dehnschaft
112
auf.
Particularly
in
the
casing
region
which
on
the
inner
side
is
exposed
to
compressor
exit
conditions,
extremely
large
temperature
differences
occur
between
the
upper
flange
107
or
the
lower
flange
108
and
the
waisted
shank
112
during
cold
starting.
EuroPat v2
Zusätzlich
verformen
sich
der
Oberflansch
107
und
der
Unterflansch
108
gegeneinander
aufgrund
ihrer
inhomogenen
Durchwärmung,
was
in
Kombination
mit
der
reduzierten
Vorspannung
des
Teilfugenschraubenbolzens
110
zu
einer
Klaffung
an
der
Teilfuge
104
führt.
In
addition,
the
upper
flange
107
and
the
lower
flange
108
deform
in
relation
to
each
other
on
account
of
their
inhomogenous
heating-through,
which
in
combination
with
the
reduced
pretension
of
the
parting-joint
stud
bolt
110
leads
to
a
gap
at
the
parting
joint
104
.
EuroPat v2
Die
daraus
resultierenden
noch
höheren
Flanschkräfte
sowie
die
noch
höheren
Verdichteraustrittstemperaturen
hätten
zur
Folge,
dass
bei
dem
modernen
Turbomaschinengehäuse
mit
der
herkömmlichen
Ausführung
an
der
Teilfuge
104
mit
dem
Oberflansch
107,
dem
Unterflansch
108
und
dem
Teilfugenschraubenbolzen
110
mit
höheren
Gasleckageraten
zu
rechnen
wäre.
The
even
higher
flange
forces
which
result
from
this,
and
also
the
even
higher
compressor
exit
temperatures,
would
have
the
result
that
higher
gas
leakage
rates
would
need
to
be
reckoned
with
in
modern
turbomachine
casings
with
the
conventional
construction
at
the
parting
joint
104
with
the
upper
flange
107,
the
lower
flange
108
and
the
parting-joint
stud
bolt
110
.
EuroPat v2
Außerdem
müssten
der
Oberflansch
107
und
der
Unterflansch
108
größer
dimensioniert
und
aus
einem
hochwertigeren
Material
hergestellt
sein,
um
die
zu
erwartende
höhere
Verdichteraustrittstemperatur
und
den
erhöhten
Druck
zu
beherrschen.
Moreover,
the
upper
flange
107
and
the
lower
flange
108
would
have
to
be
dimensioned
larger
and
would
have
to
be
produced
from
a
higher-grade
material
in
order
to
cope
with
the
anticipated
higher
compressor
exit
temperature
and
the
increased
pressure.
EuroPat v2
Das
Fahrwerk
besteht
im
Wesentlichen
aus
einem
u-förmigen
Rahmen
und
vier
Rädern,
die
auf
dem
Unterflansch
einer
I-förmigen
Schiene
verfahrbar
sind.
The
running
gear
includes
a
U-shaped
frame
and
four
wheels
adapted
to
travel
on
the
lower
flange
of
an
I-shaped
rail.
EuroPat v2
Um
sicherzustellen,
dass
das
Reibrollenpaar
ein
Durchrutschen
des
angetriebenen
Laufrades
unabhängig
von
der
Fahrtrichtung
der
Laufkatze
gewährleistet,
sind
die
beiden
Reibrollen
eines
jeden
Reibrollenpaares
symmetrisch
zur
Drehachse
des
jeweiligen
Laufrades
unterhalb
des
Laufrades
angeordnet,
wodurch
beide
Reibrollen
eines
Reibrollenpaares
stets
eine
gleich
große
Radiallast
aufweisen
und
für
einen
gleichmäßigen
Andruck
des
Laufrades
auf
den
als
Fahrschiene
dienenden
Unterflansch
des
Trägers
sorgen.
In
order
to
make
sure
that
the
friction
roller
pair
ensures
operation
of
the
driven
running
wheel
regardless
of
the
direction
of
travel
of
the
trolley,
the
two
friction
rollers
of
each
pair
of
friction
rollers
may
be
arranged
symmetrically
to
the
axis
of
rotation
of
the
particular
running
wheel
underneath
the
running
wheel,
so
that
the
two
friction
rollers
of
a
pair
of
friction
rollers
always
have
the
same
radial
load
and
ensure
a
uniform
pressing
of
the
running
wheel
against
the
lower
flange
of
the
beam,
acting
as
the
traveling
rail.
EuroPat v2
Die
in
den
Figuren
1
und
2
in
Vorderansicht
und
Draufsicht
dargestellte
Laufkatze
besteht
im
Wesentlichen
aus
einem
ein
Hubwerk
1
beinhaltenden
Fahrwerkrahmen
2,
der
über
vier
Laufräder
3,
3a
entlang
einer
als
Unterflansch
4a
ausgebildeten
Fahrschiene
eines
im
Wesentlichen
horizontal
verlaufenden
I-förmigen
Trägers
4
verfahrbar
ist,
wobei
ein
Laufrad
3a
über
einen
Fahrantrieb
5
angetrieben
wird.
Referring
now
to
the
drawings
and
the
illustrative
embodiments
depicted
therein,
a
crane
trolley
represented
in
front
view
and
top
view
in
FIGS.
1
and
2
basically
consists
of
a
running
mechanism
frame
2,
containing
a
hoisting
mechanism
1,
which
can
travel
by
four
running
wheels
3,
3
a
along
a
traveling
rail,
configured
as
a
lower
flange
4
a,
of
an
essentially
horizontally
positioned
I-beam
4,
wherein
one
running
wheel
3
a
is
driven
by
a
traveling
mechanism
5
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Laufkatze,
insbesondere
Einschienenkatze
mit
kurzer
Bauhöhe,
mit
einem
ein
Hubwerk
aufweisenden
Fahrwerkrahmen,
der
über
Laufräder
verfahrbar
auf
einer
Fahrschiene,
insbesondere
einem
Unterflansch,
eines
im
Wesentlichen
horizontal
verlaufenden
Trägers
gelagert
ist,
wobei
mindestens
ein
Laufrad
antreibbar
ist
und
an
der
Unterseite
der
Fahrschiene
eine
mit
dem
angetriebenen
Laufrad
zusammenwirkende
Reibrolle
angeordnet
ist.
The
invention
is
particularly
useful
with
a
single-rail
trolley
having
a
running
gear
frame
having
a
hoisting
mechanism,
which
can
travel
by
running
wheels
on
a
rail.
The
invention
is
illustrated
with
a
crane
trolley
having
a
lower
flange
of
an
essentially
horizontally
situated
beam,
with
at
least
one
running
wheel
being
driven,
and
on
the
underside
of
the
rail
is
arranged
a
friction
roller
interacting
with
the
driven
running
wheel.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
außermittigen
Schwerpunktverlagerung
besteht
bei
Betrieb
ohne
Nutzlast
die
Gefahr,
dass
die
gegenüber
dem
Hubwerk
auf
der
Fahrschiene,
insbesondere
dem
Unterflansch
eines
Trägers,
angeordneten
Laufräder
abheben.
Due
to
this
off-center
shifting
of
the
center
of
gravity,
there
is
a
risk
when
operating
without
a
payload
that
the
running
wheels
arranged
on
the
rail,
especially
the
lower
flange
of
a
beam,
will
lift
up
relative
to
the
hoisting
mechanism.
EuroPat v2
Des
Weiteren
ist
aus
dem
deutschen
Patent
DE
34
18
800
C1
ein
ähnliches
auf
dem
Unterflansch
einer
I-förmigen
Schiene,
insbesondere
Hängebahnschiene,
verfahrbares
Fahrwerk
bekannt.
Moreover,
from
German
patent
DE
34
18
800
C1
there
is
known
a
similar
running
gear
which
can
travel
on
the
lower
flange
of
an
I-shaped
rail,
especially
a
suspended
rail.
EuroPat v2