Translation of "Unterfläche" in English
Der
Block
38
mit
lotrechter
Unterfläche
ist
an
der
Seitenwand
24
befestigt.
Block
38
with
a
horizontal
lower
surface
is
secured
to
side
wall
24.
EuroPat v2
Bei
den
meisten
bekannten
Hüftgelenkendoprothesen
ist
die
Unterfläche
der
Auflageplatte
eben.
The
under
surface
of
the
support
plate
in
most
known
hip-joint
endoprostheses
is
flat.
EuroPat v2
Die
flache
Unterfläche
hat
einen
eingeformten
Verriegelungsschlitz.
The
flat
lower
surface
has
a
projecting
element
slot
formed
therein.
EuroPat v2
Der
Oberfläche
7
liegt
eine
Unterfläche
8
gegenüber.
Located
opposite
the
upper
surface
7
is
a
lower
surface
8.
EuroPat v2
Die
piezoelektrische
Schicht
ist
über
die
gesamte
Unterfläche
des
Substrats
aufgetragen.
The
piezoelectric
layer
is
present
across
an
entire
lower
surface
of
the
substrate.
EuroPat v2
Diese
Unterfläche
enthält
eine
grosse
Anzahl
von
Permanentmagneten.
The
lower
surface
contains
a
large
number
of
permanent
magnets.
EuroPat v2
Die
Unterfläche
der
Bodenplatte
ist
zum
Schutz
gegen
Feuchtigkeit
mit
Aluminium
verkleidet.
The
undersurface
of
the
bottom
plate
is
covered
with
aluminum
for
protection
against
moisture.
EuroPat v2
Die
Unterfläche
ist
mit
einer
durchgehenden
Aluminiumplatte
31
abgedeckt.
The
undersurface
is
covered
with
a
continuous
aluminum
plate
31.
EuroPat v2
Die
freien
Enden
dieser
Noppen
liegen
an
der
Unterfläche
des
Bürstenkörpers
frei.
The
free
ends
of
these
nubs
are
exposed
on
the
undersurface
of
the
brush
body.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
das
Klebeband
an
der
Unterfläche
des
Grundkörpers
eine
rutschhemmende
Beschichtung
auf.
The
adhesive
tape
preferably
has
an
anti-slip
coating
on
the
lower
surface
of
the
base
body.
EuroPat v2
Eine
Unterfläche
55
wird
durch
das
freie
radiale
Ende
des
Messkörpers
19
gebildet.
A
lower
surface
55
is
formed
by
the
free
radial
end
of
measuring
member
19
.
EuroPat v2
Die
Unterfläche
des
Schiffsrumpfes
eignet
sich
hierbei
besonders
für
den
Sport-
und
Yachtbetrieb.
The
lower
surface
of
the
ship's
hull
is
particularly
suitable
for
sporting
and
yachting
purposes.
EuroPat v2
Sie
sollten
eine
gut
belüftete
Unterfläche
mit
einem
starren
oder
elastischen
Lattenrost
haben.
They
should
rest
on
a
well-aerated
base
with
fixed
or
flexible
slats.
ParaCrawl v7.1
Der
Dampf
steigt
nach
oben
und
kondensiert
an
der
Unterfläche
der
Oberseite
des
Behälters.
Vapor
will
rise
and
condense
on
the
undersurface
of
the
top
of
the
container.
EuroPat v2
Die
Unterfläche
12
des
Schraubenkopfs
wirkt
daher
zusammen
mit
der
Spannfläche
13
des
Polyethylenteils.
The
bottom
surface
12
of
the
screw
head
therefore
interacts
with
the
bearing
surface
13
of
the
polyethylene
part.
EuroPat v2
Derartige
Segel
werden
bisher
auf
ebener
Unterfläche,
beispielsweise
auf
einem
Reißboden
oder
einem
Zuschneidetisch
zusammengefügt.
Sails
of
this
type
are
at
present
joined
together
on
a
flat
base,
for
example
on
a
marking
board
or
a
cutting
table.
EuroPat v2
Er
trägt
ferner
einen
Ringvorsprung
6,
dessen
Unterfläche
7
sphärisch
konvex
ausgebildet
ist.
It
also
carries
an
annular
projection
6,
the
lower
surface
7
of
which
is
of
spherically
convex
shape.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
das
Klebeband
ausschließlich
an
der
Oberfläche
und
an
der
Unterfläche
des
Grundkörpers
angeordnet.
In
particular,
the
adhesive
tape
is
arranged
exclusively
on
the
top
surface
and
on
the
lower
surface
of
the
base
body.
EuroPat v2
Bevorzugt
erstreckt
sich
der
elastische
Kunststoff
von
der
Oberfläche
der
Reinigungselementträgerteile
bis
zu
deren
Unterfläche.
Preferably,
the
elastic
plastic
extends
from
the
surface
of
the
cleaning-element
carrier
parts
up
to
their
lower
surface.
EuroPat v2
Diese
Dickeschwankungen
sind
in
Figur
6a
durch
die
wellenförmige
Unterfläche
18
des
Halbleiterwafers
14
angedeutet.
Said
variations
in
thickness
are
suggested
in
FIG.
6
a
by
the
wavy
lower
surface
18
of
the
semiconductor
wafer
14
.
EuroPat v2
An
der
Unterfläche
des
Kolbens
8
ist
hierzu
eine
harter
Gummikegel
20
mit
Spitze
21
angeordnet.
A
hard
rubber
cone
20
with
a
tip
21
is
placed
at
the
lower
surface
of
the
piston
8
.
EuroPat v2
Eine
zweite
Elektrode
36
ist
getrennt,
jedoch
dicht
benachbart
zur
Unterfläche
34
des
Ionenleiters
14
angeordnet.
A
second
electrode
36
is
separated
from,
but
closely
spaced
to
the
second
surface
34
of
the
ionic
conductor
14.
EuroPat v2
Bei
einer
Vorzugsausführungsform
der
Lagerungseinrichtung
laut
der
Erfindung
ist
jeder
Etageförderer
ein
Schrittförderer,
der
besteht
aus
einer
Tragrinne,
die
an
seinem
Boden
versehen
ist
mit
einer
Reihe
feste
Keile
mit
dem
schrägen
Flach
an
der
Oberseite,
aus
einem
darüber
liegenden
Hebebalken,
der
versehen
ist
mit
einer
Reihe
bewegbare
Keile,
die
mit
ihrem
schrägen
Flach
anliegen
auf
dem
schrägen
Flach
der
festen
Keile
und
aus
einem
Transportbalken,
der
mit
seiner
Unterfläche
anliegt
auf
der
waagerechten
Oberfläche
der
bewegbaren
Keile.
According
to
the
preferred
construction
of
the
storage
system
according
to
the
invention,
each
story-conveyor
is
a
step-conveyor
which
consists
of
a
supporting
channel,
which
has
fitted
to
its
bottom
a
row
of
fixed
wedges
with
the
sloping
surfaces
toward
the
top
side.
A
lifting
beam
situated
above
the
supporting
channel
is
fitted
with
a
row
of
movable
wedges
which,
with
its
sloping
surface,
recline
at
the
sloping
surface
of
the
fixed
wedges
and
also
consists
of
a
transport
beam
which,
with
its
bottom
surface
reclines
at
the
horizontal
top
side
of
the
movable
wedges.
EuroPat v2
Nachdem
auch
die
äußere
Seitenwand
8
der
unteren
Teilkammer
3
auf
den
kreisringförmigen
Randbereich
14
der
beweglichen
Wand
12
aufgelegt
worden
ist,
wird
das
Stützgewebe
4
darüber
gelegt
und
die
Vecstärkungsringe
26,
27
in
die
Ringnuten
28,
29
der
Seitenwände
8,
10
aufgesetzt,
wobei
der
Ringsteg
49
an
der
Unterfläche
in
die
Rin-gnut
48
der
Bodenplatte
18
und
der
Verstärkungsring
26
in
die
Ringnut
28
eingreift,
die
in
der
die
äußere
Seitenwand
8
der
zweiten
Teilkammer
3
aufnehmenden
Ausnehmung
50
der
äußeren
Seitenwand
7
vorgesehen
ist.
After
positioning
the
external
side
wall
8
of
the
lower
compartment
3
on
the
ring-shaped
rim
region
14
of
the
movable
wall
12,
the
support
fabric
4
is
arranged
thereon,
and
the
reinforcing
rings
26,
27
are
placed
to
engage
the
annular
grooves
28,
29
of
the
side
walls
8,
10.
Thereby
the
annular
flange
49
engages
at
the
lower
surface
the
annular
groove
48
of
the
bottom
plate
18,
and
the
reinforcing
ring
26
engages
the
annular
groove
28
provided
in
the
recess
50
of
the
external
side
wall
7
receiving
the
external
wall
8
of
the
second
compartment
3.
EuroPat v2
Das
freiwerdende
Etikett
10'
wird
über
Saugluftöffnungen
in
der
freien
Unterfläche
des
Stempels
40
*
des
Andrückmechanismus
22
angesaugt
und
dort
durch
die
Saugwirkung
festgehalten.
The
label
10'
being
released
is
attracted
by
means
of
suction
through
the
suction
air
openings
in
the
free
bottom
surface
of
the
plunger
40
of
the
pressing
mechanism
22
and
is
held
at
this
surface
through
the
suction
effect.
EuroPat v2
Danach
wird
zunächst
der
Stempel
40
durch
Verschieben
der
Kolbenstange
42
schräg
nach
unten
bewegt,
bis
er
mit
seiner
das
Selbstklebeetikett
10'
tragenden
Unterfläche
gegen
den
Faßdeckel
anschlägt.
Subsequently,
by
moving
the
piston
rod
42,
the
plunger
40
is
initially
moved
obliquely
downwardly
until
it
strikes
against
the
top
of
the
barrel
with
its
bottom
surface
carrying
the
self-adhesive
label
10'.
EuroPat v2