Translation of "Unterentwickelt" in English
Die
Transnationalität
der
europäischen
Blogosphäre
ist
noch
immer
unterentwickelt.
The
transnationality
of
the
European
blogosphere
is
still
underdeveloped.
Tatoeba v2021-03-10
Doch
bleiben
die
Hypothekenmärkte
in
den
meisten
aufstrebenden
Märkten
unterentwickelt.
But
mortgage
markets
remain
underdeveloped
in
most
emerging
economies.
News-Commentary v14
Seine
internen
Steuerungsprozesse
sind
unterentwickelt,
und
es
mangelt
ihnen
an
Transparenz.
Its
internal
governance
processes
are
underdeveloped
and
lack
transparency.
News-Commentary v14
Andererseits
scheint
der
europäische
Funkrufmarkt
im
Vergleich
zur
übrigen
Welt
unterentwickelt.
On
the
other
hand,
the
paging
market
in
Europe
seems
underdeveloped
compared
with
the
rest
of
the
world.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Entwicklung
der
wissensbasierten
Wirtschaft
ist
Italien
trotz
gewisser
Erfolge
noch
unterentwickelt.
Despite
some
progress
the
knowledge-based
economy
in
Italy
remains
underdeveloped.
TildeMODEL v2018
Der
Dienstleistungssektor
ist
unterentwickelt,
besonders
im
Telekommunikations-
und
im
Internet-Bereich.
The
services
sector
is
underdeveloped,
particularly
in
the
areas
of
telecommunications
and
the
Internet.
TildeMODEL v2018
Der
private
Markt
für
Berufsberatung
ist
in
den
meisten
Ländern
unterentwickelt.
The
private
market
for
career
guidance
is
under-developed
in
most
countries.
TildeMODEL v2018
Außerdem
ist
die
Schnittstelle
zwischen
öffentlicher
Forschung
und
Industrie
unterentwickelt.
In
addition,
the
interface
between
the
public
research
system
and
industry
is
insufficiently
developed.
TildeMODEL v2018
Das
System
für
das
lebenslange
Lernen
ist
ernstlich
unterentwickelt.
Life-long
learning
system
is
seriously
underdeveloped.
TildeMODEL v2018
Die
Wertpapiermärkte
in
Kroatien
sind
nach
wie
vor
unterentwickelt.
The
securities
markets
in
Croatia
are
still
underdeveloped.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
sind
die
Karrieremöglichkeiten
für
Frauen
unterentwickelt.
In
this
context
the
career
opportunities
for
women
are
under-developed.
TildeMODEL v2018
Weil
sie
unterentwickelt
ist
fur
ihr
Alter.
Because
she's
under-developed.
OpenSubtitles v2018
In
der
EU
ist
der
Markt
dagegen
noch
unterentwickelt.
In
the
EU,
this
market
is
underdeveloped.
TildeMODEL v2018
Zu
Sowjetzeiten
waren
Dienstleistungen
wie
Fremdenverkehr
und
Finanzdienste
natürlich
unterentwickelt.
Under
the
Soviet
regime,
services
such
as
tourism
and
financial
services
were
typically
under-developed.
TildeMODEL v2018
Die
Eisenbahninfrastruktur
ist
in
sämtlichen
Westbalkanländern
unterentwickelt.
The
railway
infrastructure
is
underdeveloped
in
all
the
Western
Balkan
countries.
TildeMODEL v2018
Die
Finanzierung
von
KMU
durch
Beteiligungskapital
ist
in
Europa
noch
unterentwickelt.
Equity
finance
for
SMEs
is
still
largely
underdeveloped
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Die
grenzübergreifenden
Verkehrs-,
Energie-
und
Kommunikationsnetze
sind
in
den
westlichen
Balkanländern
unterentwickelt.
Cross-border
transport,
energy
and
communications
networks
are
underdeveloped
in
the
Western
Balkans.
TildeMODEL v2018
Im
Vergleich
zu
den
westeuropäischen
Staaten
waren
die
Dienstleistungs-
und
Handwerksbereiche
unterentwickelt.
Compared
with
western
European
countries
the
services
and
crafts
sectors
were
underdeveloped.
TildeMODEL v2018
Sie
werden
uns
für
unterentwickelt
halten.
I
fear
you
will
find
us
very
backward.
OpenSubtitles v2018
Einige
Merkmale
bereits
weiter
fortgeschrittener
Marktwirtschaften
sind
in
Ungarn
verständlicherweise
noch
etwas
unterentwickelt.
Understandably,
some
of
the
features
of
more
mature
market
economies
are
somewhat
underdeveloped
in
Hungary.
TildeMODEL v2018
Sie
findet,
dass
Gigi
ein
bisschen
unterentwickelt
ist.
She
finds
Gigi
a
trifle
backward...
OpenSubtitles v2018
Der
Fischereisektor
ist
unterentwickelt
und
leidet
unter
größeren
strukturellen
Schwächen.
The
fishing
sector
remains
underdeveloped
and
suffers
form
major
structural
weaknesses.
TildeMODEL v2018
Der
Versicherungsmarkt
ist
trotz
zunehmenden
Wettbewerbs
immer
noch
unterentwickelt.
The
insurance
market
is
still
under-developed
but
competition
is
increasing.
TildeMODEL v2018
Zudem
sind
die
Märkte
für
Energiedienstleistungen
für
Privathaushalte
noch
unterentwickelt.
At
the
same
time,
markets
for
residential
energy
services
remain
insufficiently
developed.
TildeMODEL v2018