Translation of "Unterdruecken" in English
Es
wird
verwendet,
um
die
Rate
der
Treffer
einzuschraenken,
sowie
das
Unterdruecken
von
Log-Meldungen.
It
is
used
to
restrict
the
rate
of
matches,
such
as
for
suppressing
log
messages.
ParaCrawl v7.1
Doch
wird,
wie
viele
gesagt
haben,
ein
grosser
Versuch
unternommen,
um
die
Vorgaenge
zu
unterdruecken.
But
as
many
people
have
said,
there's
a
large
attempt
to
suppress
what's
going
on.
TED2013 v1.1
Sie
unterdruecken
die
Antigen-
oder
anti-IgEbedingte
Freisetzung
von
Histamin
und
anderen
Mediatoren
wie
Proteinasen
aus
verschiedenen
Zellen,
z.B.
Human-Leukozyten.
They
suppress
the
liberation
of
histamine
caused
by
antigens
or
anti-IgE
and
other
mediators,
auch
as
proteinases
from
various
cells,
for
example
human
leukocytes.
EuroPat v2
Sie
unterdruecken
die
Antigen-
oder
anti-lgE-bedingte
Freisetzung
von
Histamin
und
anderen
Mediatoren
wie
Proteinasen
aus
verschiedenen
Zellen,
z.
B.
Human-Leukozyten.
They
suppress
the
liberation
of
histamine
caused
by
antigens
or
anti-IgE
and
other
mediators,
auch
as
proteinases
from
various
cells,
for
example
human
leukocytes.
EuroPat v2
Die
Tendenz
von
Hillary
Rodham,
zu
dominieren,
zu
kontrollieren
oder
gar
zu
unterdruecken,
nimmt
Bill
uebel,
und
nach
laengerem
Zusammensein
koennen
das
Selbstvertrauen
und
die
Vitalitaet
sehr
abnehmen.
Hillary
Rodham's
tendency
to
dominate,
control,
or
even
repress
Bill
makes
Bill
feel
resentful
at
times,
and
Bill
may
feel
lowered
vitality
and
self-confidence
after
being
with
Hillary
Rodham
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Feierlich
sagte
ich,
vor
einem
alten
Spiegel
stehend,
waehrend
ich
ein
Schreien
zu
unterdruecken
versuchte:
"Hier
vor
Ihnen
steht
ein
Organismus,
mit
dem
sich
der
Sprecher
identifiziert".
In
a
solemn
voice
and
standing
in
front
of
an
old
mirror,
I
declared,
whilst
trying
to
suppress
a
scream:
"Here
before
you
stand
an
organism
with
which
the
speaker
identifies
himself".
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
begonnen,
das
Leben
zu
beschreiten,
und
sie
haben
uns
zu
verstehen
gegeben,
dass
wir
Indigene
nicht
gut
vorankommen,
wir
haben
gesehen,
was
mit
unseren
Ur-Ur-Urgrosseldtern
geschehen
ist,
naemlich
die
Jahre
1521,
1810
und
1910,
wir
waren
immer
die,
die
sie
benuetzt
haben,
die
ihr
Leben
hingegeben
haben,
damit
andere
die
Machtleiter
hinaufsteigen
konnten,
damit
sie
uns
dann
neuerlich
geringschaetzen,
berauben,
unterdruecken
und
ausbeuten.
We
began
to
walk
through
life
and
we
realized
that
we
as
indigenous
people
were
not
doing
so
well,
we
saw
what
happened
to
our
great
great
great
grandfathers
and
grandmothers,
that
is,
in
1521,
in
1810,
and
in
1910,
that
we
were
always
used,
that
we
gave
our
lives
so
that
others
could
take
power,
that
once
in
power
they
forgot
about
us
again
and
went
back
to
disrespecting,
robbing,
repressing,
and
exploiting
us.
ParaCrawl v7.1
Und
dies
nimmt
um
so
realere
Form
an,
je
mehr
einerseits
ihr
Arbeitsvermoegen
selbst
durch
diese
Formen
so
modifiziert
wird,
dass
es
in
seiner
Selbstaendigkeit,
also
außer
diesem
kapitalistischen
Zusammenhang,
ohnmaechtig
wird,
seine
selbstaendige
Produktionsfaehigkeit
gebrochen
wird,
andrerseits
mit
der
Entwicklung
der
Maschinerie
auch
technologisch
die
Bedingungen
der
Arbeit
als
die
Arbeit
beherrschend
erscheinen
und
zugleich
sie
ersetzen,
unterdruecken,
ueberfluessig
machen
in
ihren
selbstaendigen
Formen.
And
this
assumes
a
form
which
is
the
more
real
the
more,
on
the
one
hand,
their
labour
capacity
is
itself
modified
by
these
forms,
so
that
it
becomes
powerless
when
it
stands
alone,
i.e.
outside
this
context
of
capitalism,
and
its
capacity
for
independent
production
is
destroyed,
while
on
the
other
hand
the
development
of
machinery
causes
the
conditions
of
labour
to
appear
as
ruling
labour
technologically
too,
and
at
the
same
time
to
replace
it,
suppress
it,
and
render
it
superfluous
in
its
independent
forms.
ParaCrawl v7.1
In
anderen
Angststadien,
wie
z.B.
bei
Panikstoerungen
oder
Agoraphobie,
können
Benzodiazepine
das
Lernen
von
neuen
Stressbewältigungsstrategien,
einschließlich
kognitiv-behaviourale
Therapiemassnahmen,
unterdruecken.
In
other
anxiety
states,
including
panic
disorder
and
agoraphobia,
benzodiazepines
may
inhibit
the
learning
of
alternative
stress-coping
strategies,
including
cognitive
behavioural
treatment.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Problem
in
einer
einfachen
Art
und
Weise
zu
beschreiben,
kann
man
sagen,
dass
Menschen
mit
Rhinotillexomanie
ihre
Angewohnheit
(Abhängigkeit)
nicht
unterdruecken
können.
To
describe
the
problem
in
a
simple
way:
People
with
Rhinotillexomania
cannot
inhibit
their
habit.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
das
Zeichen,
dass
Sie
Ihre
eigenen
Einsichten
unterdruecken,
waehrend
Sie
die
Ansichten
von
jemand
anderem
akzeptieren.
This
is
the
sign
that
you
are
repressing
your
own
insights
while
accepting
someone
else's.
ParaCrawl v7.1
Wir
laden
sie
nicht
ein,
weil
wir,
Maenner
und
Frauen,
es
nicht
lassen
werden
zu
widerstehen
und
zu
kaempfen,
und
sie
werden
nicht
davon
lassen,
uns
gering
zu
schaetzen,
versuchen
uns
auszunuetzen,
uns
zu
unterdruecken,
uns
dessen
zu
berauben
was
uns
gehoert,
uns
zu
eliminieren.
We
are
not
inviting
them
because,
just
as
we
will
not
stop
resisting
and
struggling,
neither
will
they
stop
despising
us,
trying
to
exploit
us,
repress
us,
to
strip
us
of
what
is
ours,
and
to
make
us
disappear.
ParaCrawl v7.1
Unserer
Meinung
nach
passierte
das,
um
die
Erwartungen
der
sensationalistischen
Presse
zu
befriedigen,
um
die
Atmosphaere
der
Angst,
die
in
Zusammenhang
mit
den
Protesten
aufgebaut
wurde
zu
rechtfertigen,
und
um
uns
so
zu
unterdruecken,
unsere
Rechte
und
unsere
Freiheit
zu
vergewaltigen,
ohne
sich
Sorgen
um
die
Reaktion
der
oeffentlichen
Meinung
machen
zu
muessen.
In
our
opinion,
this
was
done
to
cater
the
expectations
of
the
sensationalist
press
and
justify
the
atmosphere
of
fear
created
in
relation
to
the
protests,
and
in
this
way
be
able
to
repress
us
violating
our
rights
and
freedoms
without
having
to
worry
about
the
reaction
of
the
public
opinion.
ParaCrawl v7.1