Translation of "Unterdruecken" in English

Es wird verwendet, um die Rate der Treffer einzuschraenken, sowie das Unterdruecken von Log-Meldungen.
It is used to restrict the rate of matches, such as for suppressing log messages.
ParaCrawl v7.1

Doch wird, wie viele gesagt haben, ein grosser Versuch unternommen, um die Vorgaenge zu unterdruecken.
But as many people have said, there's a large attempt to suppress what's going on.
TED2013 v1.1

Sie unterdruecken die Antigen- oder anti-IgEbedingte Freisetzung von Histamin und anderen Mediatoren wie Proteinasen aus verschiedenen Zellen, z.B. Human-Leukozyten.
They suppress the liberation of histamine caused by antigens or anti-IgE and other mediators, auch as proteinases from various cells, for example human leukocytes.
EuroPat v2

Sie unterdruecken die Antigen- oder anti-lgE-bedingte Freisetzung von Histamin und anderen Mediatoren wie Proteinasen aus verschiedenen Zellen, z. B. Human-Leukozyten.
They suppress the liberation of histamine caused by antigens or anti-IgE and other mediators, auch as proteinases from various cells, for example human leukocytes.
EuroPat v2

Die Tendenz von Hillary Rodham, zu dominieren, zu kontrollieren oder gar zu unterdruecken, nimmt Bill uebel, und nach laengerem Zusammensein koennen das Selbstvertrauen und die Vitalitaet sehr abnehmen.
Hillary Rodham's tendency to dominate, control, or even repress Bill makes Bill feel resentful at times, and Bill may feel lowered vitality and self-confidence after being with Hillary Rodham for a long time.
ParaCrawl v7.1

Feierlich sagte ich, vor einem alten Spiegel stehend, waehrend ich ein Schreien zu unterdruecken versuchte: "Hier vor Ihnen steht ein Organismus, mit dem sich der Sprecher identifiziert".
In a solemn voice and standing in front of an old mirror, I declared, whilst trying to suppress a scream: "Here before you stand an organism with which the speaker identifies himself".
ParaCrawl v7.1

Wir haben begonnen, das Leben zu beschreiten, und sie haben uns zu verstehen gegeben, dass wir Indigene nicht gut vorankommen, wir haben gesehen, was mit unseren Ur-Ur-Urgrosseldtern geschehen ist, naemlich die Jahre 1521, 1810 und 1910, wir waren immer die, die sie benuetzt haben, die ihr Leben hingegeben haben, damit andere die Machtleiter hinaufsteigen konnten, damit sie uns dann neuerlich geringschaetzen, berauben, unterdruecken und ausbeuten.
We began to walk through life and we realized that we as indigenous people were not doing so well, we saw what happened to our great great great grandfathers and grandmothers, that is, in 1521, in 1810, and in 1910, that we were always used, that we gave our lives so that others could take power, that once in power they forgot about us again and went back to disrespecting, robbing, repressing, and exploiting us.
ParaCrawl v7.1

Und dies nimmt um so realere Form an, je mehr einerseits ihr Arbeitsvermoegen selbst durch diese Formen so modifiziert wird, dass es in seiner Selbstaendigkeit, also außer diesem kapitalistischen Zusammenhang, ohnmaechtig wird, seine selbstaendige Produktionsfaehigkeit gebrochen wird, andrerseits mit der Entwicklung der Maschinerie auch technologisch die Bedingungen der Arbeit als die Arbeit beherrschend erscheinen und zugleich sie ersetzen, unterdruecken, ueberfluessig machen in ihren selbstaendigen Formen.
And this assumes a form which is the more real the more, on the one hand, their labour capacity is itself modified by these forms, so that it becomes powerless when it stands alone, i.e. outside this context of capitalism, and its capacity for independent production is destroyed, while on the other hand the development of machinery causes the conditions of labour to appear as ruling labour technologically too, and at the same time to replace it, suppress it, and render it superfluous in its independent forms.
ParaCrawl v7.1

In anderen Angststadien, wie z.B. bei Panikstoerungen oder Agoraphobie, können Benzodiazepine das Lernen von neuen Stressbewältigungsstrategien, einschließlich kognitiv-behaviourale Therapiemassnahmen, unterdruecken.
In other anxiety states, including panic disorder and agoraphobia, benzodiazepines may inhibit the learning of alternative stress-coping strategies, including cognitive behavioural treatment.
ParaCrawl v7.1

Um das Problem in einer einfachen Art und Weise zu beschreiben, kann man sagen, dass Menschen mit Rhinotillexomanie ihre Angewohnheit (Abhängigkeit) nicht unterdruecken können.
To describe the problem in a simple way: People with Rhinotillexomania cannot inhibit their habit.
ParaCrawl v7.1

Dies ist das Zeichen, dass Sie Ihre eigenen Einsichten unterdruecken, waehrend Sie die Ansichten von jemand anderem akzeptieren.
This is the sign that you are repressing your own insights while accepting someone else's.
ParaCrawl v7.1

Wir laden sie nicht ein, weil wir, Maenner und Frauen, es nicht lassen werden zu widerstehen und zu kaempfen, und sie werden nicht davon lassen, uns gering zu schaetzen, versuchen uns auszunuetzen, uns zu unterdruecken, uns dessen zu berauben was uns gehoert, uns zu eliminieren.
We are not inviting them because, just as we will not stop resisting and struggling, neither will they stop despising us, trying to exploit us, repress us, to strip us of what is ours, and to make us disappear.
ParaCrawl v7.1

Unserer Meinung nach passierte das, um die Erwartungen der sensationalistischen Presse zu befriedigen, um die Atmosphaere der Angst, die in Zusammenhang mit den Protesten aufgebaut wurde zu rechtfertigen, und um uns so zu unterdruecken, unsere Rechte und unsere Freiheit zu vergewaltigen, ohne sich Sorgen um die Reaktion der oeffentlichen Meinung machen zu muessen.
In our opinion, this was done to cater the expectations of the sensationalist press and justify the atmosphere of fear created in relation to the protests, and in this way be able to repress us violating our rights and freedoms without having to worry about the reaction of the public opinion.
ParaCrawl v7.1