Translation of "Unterdruckventil" in English

Das Unterdruckventil 21 ist mit einem Füllstutzen 21' zu einer Baueinheit vereinigt.
The vacuum valve 21 is combined into one structural unit with a filling stub 21'.
EuroPat v2

Allein aus Sicherheitsgründen ist noch ein Unterdruckventil (26) vorgesehen.
The under-pressure valve 26 is provided for safety reasons.
EuroPat v2

Außerdem wird das Unterdruckventil 23 geschlossen und das Belüftungsventil 20 geöffnet.
In addition, the vacuum valve 23 is closed and the air-bleed valve 20 is opened.
EuroPat v2

Das Funktionsprinzip unterscheidet sich dabei zwischen einem Über- und Unterdruckventil nicht.
The functioning principle of a pressure or vacuum valve does not differ in this matter.
EuroPat v2

Beispielsweise ist das Unterdruckventil und/oder das Wasserventil als ein Magnetventil ausgebildet.
For instance, the underpressure valve and/or the water valve is/are configured as a solenoid valve.
EuroPat v2

Das Unterdruckventil hilft Ihnen, den Deckel zu öffnen.
The vacuum valve will help you to open the lid.
ParaCrawl v7.1

Evtl. ist ein Unterdruckventil defekt oder undicht.
Possibly a vacuum valve is defective or leaking.
ParaCrawl v7.1

Bei Kühlkreisen dieser Bauart ist es üblich im Füllverschlußdeckel ein Überdruckventil und ein Unterdruckventil anzordnen.
In cooling circuits of this type, it is customary to arrange an excess-pressure valve and a vacuum valve in the filling closure cap.
EuroPat v2

Bei Kühlkreisen dieser Bauart ist es üblich im Füllverschlußdeckel ein Überdruckventil und ein Unterdruckventil anzuordnen.
In cooling circuits of this type, it is customary to arrange an excess-pressure valve and a vacuum valve in the filling closure cap.
EuroPat v2

Danach schließt das Unterdruckventil V 4.02 und der Dampf wird in den gefüllten Formhohlraum 5 eingelassen.
Then partial vacuum valve V 4.02 closes and the vapor is introduced into filled mold cavity 5.
EuroPat v2

Der Aufnahmebehälter 1.6 und das Ablaufelement 5 bis zum Unterdruckventil 5.2 füllen sich langsam mit Schlamm.
The receiving container 1 . 6 and the discharging element 5 slowly fill with mud up to the vacuum valve 5 . 2 .
EuroPat v2

Nach dem Verschließen des Behälters 7 wird das Unterdruckventil 12 zur Ent g a-sung des Behälterinhaltes, insbesondere der Körper aus Verstärkungsmaterial, geöffnet.
After the vessel 7 is closed, the vacuum valve 12 is opened to apply suction to the interior of the vessel and degas the latter and the reinforcing bodies therein.
EuroPat v2

Hierzu muß das Unterdruckventil 122 so eingestellt sein, daß es schon mit Sicherheit bei + 10 mm Hg öffnet.
For this purpose, the vacuum valve 122 must be adjusted so that it reliably opens already at +10 mm Hg.
EuroPat v2

Über eine Nachsaugleitung 20 und ein bevorzugt als Rück schlagventil drucklos angsprechendes Unterdruckventil 21 ist der Ausgleichsbehälter 19 mit der Saugseite 16 der Kühlmittelpumpe 3 verbunden.
The expansion tank 19 is connected to the suction side 16 of the coolant pump 3 by way of an auxiliary suction line 20 and a vacuum valve 21, preferably responding pressureless as a check valve.
EuroPat v2

Über die Nachsaugleitung 20 und ein bevorzugt als Rückschlagventil drucklos ansprechendes Unterdruckventil 21 ist der Ausgleichsbehälter 19 mit der Saugseite 16 der Kühlmittelpumpe 3 verbunden.
The expansion tank 19 is connected to the suction side 16 of the coolant pump 3 by way of an auxiliary suction line 20 and a vacuum valve 21, preferably responding pressureless as a check valve.
EuroPat v2

In ihrem oberen Bereich ist die Außenwand 10 zudem mit einem Überdruckventil 11 und einem Unterdruckventil 12 zur Druckregulierung in der äußeren Kammer 2 versehen.
The outer wall 10 is also provided in an upper area, with a high-pressure relief valve 11 and with a vacuum valve 12 to regulate the pressure in the outer chamber 2.
EuroPat v2

Die Außenwand 110 der oberen Kammer 118 ist in ihrem oberen Bereich wiederum mit einem Überdruckventil 111 und einem Unterdruckventil 112 versehen, während sie im Bereich der unteren Kammer 119 eine Einlaßöffnung 113 und eine Auslaßöffnung 114 aufweist.
The outer wall 110 of the upper chamber 118 is again provided in its upper zone with a high-pressure relief valve 111 and a vacuum valve 112. The area of the lower chamber 119 has an inlet opening 113 and an outlet opening 114.
EuroPat v2

Tankfüllstutzen nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß dem zweiten Kanal (52) zusätzlich ein bei Unterdruck im Treibstofftank selbsttätig öffnendes Unterdruckventil (56) zugeordnet ist.
A tank filling nipple according to claim 1 further characterized by an underpressure valve (56) which automatically opens in response to an underpressure in the fuel tank, said underpressure valve being associated with said second duct.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Saugpumpe (33) wahlweise über ein Schaltventil (45) mit einem Unterdruckventil (46) verbindbar ist, mit dem der Druck im Gasraum (27) auf einen bestimmten Wert einstellbar ist.
Device as defined in claim 1, characterized in that the suction pump (33) is selectively connectable via a pilot valve (45) with a vacuum valve (46) for adjusting the pressure in the gas space (27) to a predetermined value.
EuroPat v2

Das beispielsweise als Über- und Unterdruckventil ausgebildete Sicherheitsgerät 79 ist über eine Leitung 79' mit dem Gas-Zwischenbehälter 80 und dieser für die Zufuhr von gasförmigem Brennstoff über eine Leitung 80' unter Zwischenschaltung eines Gebläses 78 über eine Leitung 78' mit dem Heizkessel 85 verbunden.
The safety device 79 e.g. constructed as an overpressure and underpressure valve is connected via a line 79' to the intermediate gas tank 80 for the supply of gaseous fuel via a line 80' and accompanied by the interposing of a blower 78 and which is connected via a line 78' to the boiler 85.
EuroPat v2

Weiterhin befindet sich im oberen Teil des Reaktionsbehälters 1 ein Unterdruckventil 2, durch das beim Unterschreiten eines bestimmten Unterdrucks eine Verbindung mit der umgebenden Atmosphäre hergestellt wird, um zu verhindern, daß im Falle einer Fehlsteuerung der Reaktionsbehälter 1 infolge einer zu großen Druckdifferenz beschädigt wird.
Moreover, a vacuum valve 2 is provided in the upper part of the reaction vessel 1, by means of which the latter becomes connected to the ambient atmosphere if the negative pressure falls below a certain value, in order to prevent the reaction vessel 1 from being damaged as a consequence of an excessive pressure difference caused by any control error.
EuroPat v2

Als Folge davon wird der Unterdruck am Druckmonitor 120 sehr viel rascher abfallen und das Unterdruckventil 122 noch vor Erreichen der Zeit t 1 öffnen.
As a result, the partial pressure at the pressure monitor 120 drops much more quickly and the vacuum valve 120 opens before the time t1 is reached.
EuroPat v2

Sollte jedoch der Verschlußdeckel 1 verlorengehen oder versagen, so kann man in einem derartigen Notfall jeden herkömm­lichen, leicht zu beschaffenden Verschlußdeckel am Bajonett des Kühlerstutzens 2 befestigen, der ein komplettes Unterdruckventil aufweist.
If however the radiator cap 1 should be lost or fail, then in such an emergency any easily procurable radiator cap can be fastened at the bayonet of the radiator neck 2, if it is equipped with a complete vacuum relief valve.
EuroPat v2

Infolgedessen kann man sowohl das Überdruckventil als auch das Unterdruckventil werkseits komplett am Verschlußdeckel mon­tieren, überprüfen und, soweit notwendig, justieren.
One can then install, check and if required adjust the pressure relief valve as well as the vacuum relief valve completely at the radiator cap in the workshop.
EuroPat v2

Infolgedessen wird sich das Über- bzw. Unterdruckventil 128 bzw. 132 nicht bei dem vorgesehenen Bruchteil der Hubbewegung des Balges 126 bzw. nicht zum dafür vorgesehenen Zeitintervall in Abhängigkeit vom Zeitpunkt des Umschaltvorganges öffnen, sondern schon weit früher.
It is for this reason that the vacuum and gage pressure valves 128 and 132 will then not be opened after a part of the stroke of the bellows 126 has taken place or a fixed time after the time of switching over, but very much eariler.
EuroPat v2