Translation of "Unterdruckventil" in English
Das
Unterdruckventil
21
ist
mit
einem
Füllstutzen
21'
zu
einer
Baueinheit
vereinigt.
The
vacuum
valve
21
is
combined
into
one
structural
unit
with
a
filling
stub
21'.
EuroPat v2
Allein
aus
Sicherheitsgründen
ist
noch
ein
Unterdruckventil
(26)
vorgesehen.
The
under-pressure
valve
26
is
provided
for
safety
reasons.
EuroPat v2
Außerdem
wird
das
Unterdruckventil
23
geschlossen
und
das
Belüftungsventil
20
geöffnet.
In
addition,
the
vacuum
valve
23
is
closed
and
the
air-bleed
valve
20
is
opened.
EuroPat v2
Das
Funktionsprinzip
unterscheidet
sich
dabei
zwischen
einem
Über-
und
Unterdruckventil
nicht.
The
functioning
principle
of
a
pressure
or
vacuum
valve
does
not
differ
in
this
matter.
EuroPat v2
Beispielsweise
ist
das
Unterdruckventil
und/oder
das
Wasserventil
als
ein
Magnetventil
ausgebildet.
For
instance,
the
underpressure
valve
and/or
the
water
valve
is/are
configured
as
a
solenoid
valve.
EuroPat v2
Das
Unterdruckventil
hilft
Ihnen,
den
Deckel
zu
öffnen.
The
vacuum
valve
will
help
you
to
open
the
lid.
ParaCrawl v7.1
Evtl.
ist
ein
Unterdruckventil
defekt
oder
undicht.
Possibly
a
vacuum
valve
is
defective
or
leaking.
ParaCrawl v7.1
Bei
Kühlkreisen
dieser
Bauart
ist
es
üblich
im
Füllverschlußdeckel
ein
Überdruckventil
und
ein
Unterdruckventil
anzordnen.
In
cooling
circuits
of
this
type,
it
is
customary
to
arrange
an
excess-pressure
valve
and
a
vacuum
valve
in
the
filling
closure
cap.
EuroPat v2
Bei
Kühlkreisen
dieser
Bauart
ist
es
üblich
im
Füllverschlußdeckel
ein
Überdruckventil
und
ein
Unterdruckventil
anzuordnen.
In
cooling
circuits
of
this
type,
it
is
customary
to
arrange
an
excess-pressure
valve
and
a
vacuum
valve
in
the
filling
closure
cap.
EuroPat v2
Danach
schließt
das
Unterdruckventil
V
4.02
und
der
Dampf
wird
in
den
gefüllten
Formhohlraum
5
eingelassen.
Then
partial
vacuum
valve
V
4.02
closes
and
the
vapor
is
introduced
into
filled
mold
cavity
5.
EuroPat v2
Der
Aufnahmebehälter
1.6
und
das
Ablaufelement
5
bis
zum
Unterdruckventil
5.2
füllen
sich
langsam
mit
Schlamm.
The
receiving
container
1
.
6
and
the
discharging
element
5
slowly
fill
with
mud
up
to
the
vacuum
valve
5
.
2
.
EuroPat v2
Nach
dem
Verschließen
des
Behälters
7
wird
das
Unterdruckventil
12
zur
Ent
g
a-sung
des
Behälterinhaltes,
insbesondere
der
Körper
aus
Verstärkungsmaterial,
geöffnet.
After
the
vessel
7
is
closed,
the
vacuum
valve
12
is
opened
to
apply
suction
to
the
interior
of
the
vessel
and
degas
the
latter
and
the
reinforcing
bodies
therein.
EuroPat v2
Hierzu
muß
das
Unterdruckventil
122
so
eingestellt
sein,
daß
es
schon
mit
Sicherheit
bei
+
10
mm
Hg
öffnet.
For
this
purpose,
the
vacuum
valve
122
must
be
adjusted
so
that
it
reliably
opens
already
at
+10
mm
Hg.
EuroPat v2
Über
eine
Nachsaugleitung
20
und
ein
bevorzugt
als
Rück
schlagventil
drucklos
angsprechendes
Unterdruckventil
21
ist
der
Ausgleichsbehälter
19
mit
der
Saugseite
16
der
Kühlmittelpumpe
3
verbunden.
The
expansion
tank
19
is
connected
to
the
suction
side
16
of
the
coolant
pump
3
by
way
of
an
auxiliary
suction
line
20
and
a
vacuum
valve
21,
preferably
responding
pressureless
as
a
check
valve.
EuroPat v2
Über
die
Nachsaugleitung
20
und
ein
bevorzugt
als
Rückschlagventil
drucklos
ansprechendes
Unterdruckventil
21
ist
der
Ausgleichsbehälter
19
mit
der
Saugseite
16
der
Kühlmittelpumpe
3
verbunden.
The
expansion
tank
19
is
connected
to
the
suction
side
16
of
the
coolant
pump
3
by
way
of
an
auxiliary
suction
line
20
and
a
vacuum
valve
21,
preferably
responding
pressureless
as
a
check
valve.
EuroPat v2
In
ihrem
oberen
Bereich
ist
die
Außenwand
10
zudem
mit
einem
Überdruckventil
11
und
einem
Unterdruckventil
12
zur
Druckregulierung
in
der
äußeren
Kammer
2
versehen.
The
outer
wall
10
is
also
provided
in
an
upper
area,
with
a
high-pressure
relief
valve
11
and
with
a
vacuum
valve
12
to
regulate
the
pressure
in
the
outer
chamber
2.
EuroPat v2
Die
Außenwand
110
der
oberen
Kammer
118
ist
in
ihrem
oberen
Bereich
wiederum
mit
einem
Überdruckventil
111
und
einem
Unterdruckventil
112
versehen,
während
sie
im
Bereich
der
unteren
Kammer
119
eine
Einlaßöffnung
113
und
eine
Auslaßöffnung
114
aufweist.
The
outer
wall
110
of
the
upper
chamber
118
is
again
provided
in
its
upper
zone
with
a
high-pressure
relief
valve
111
and
a
vacuum
valve
112.
The
area
of
the
lower
chamber
119
has
an
inlet
opening
113
and
an
outlet
opening
114.
EuroPat v2
Tankfüllstutzen
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
dem
zweiten
Kanal
(52)
zusätzlich
ein
bei
Unterdruck
im
Treibstofftank
selbsttätig
öffnendes
Unterdruckventil
(56)
zugeordnet
ist.
A
tank
filling
nipple
according
to
claim
1
further
characterized
by
an
underpressure
valve
(56)
which
automatically
opens
in
response
to
an
underpressure
in
the
fuel
tank,
said
underpressure
valve
being
associated
with
said
second
duct.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Saugpumpe
(33)
wahlweise
über
ein
Schaltventil
(45)
mit
einem
Unterdruckventil
(46)
verbindbar
ist,
mit
dem
der
Druck
im
Gasraum
(27)
auf
einen
bestimmten
Wert
einstellbar
ist.
Device
as
defined
in
claim
1,
characterized
in
that
the
suction
pump
(33)
is
selectively
connectable
via
a
pilot
valve
(45)
with
a
vacuum
valve
(46)
for
adjusting
the
pressure
in
the
gas
space
(27)
to
a
predetermined
value.
EuroPat v2
Das
beispielsweise
als
Über-
und
Unterdruckventil
ausgebildete
Sicherheitsgerät
79
ist
über
eine
Leitung
79'
mit
dem
Gas-Zwischenbehälter
80
und
dieser
für
die
Zufuhr
von
gasförmigem
Brennstoff
über
eine
Leitung
80'
unter
Zwischenschaltung
eines
Gebläses
78
über
eine
Leitung
78'
mit
dem
Heizkessel
85
verbunden.
The
safety
device
79
e.g.
constructed
as
an
overpressure
and
underpressure
valve
is
connected
via
a
line
79'
to
the
intermediate
gas
tank
80
for
the
supply
of
gaseous
fuel
via
a
line
80'
and
accompanied
by
the
interposing
of
a
blower
78
and
which
is
connected
via
a
line
78'
to
the
boiler
85.
EuroPat v2
Weiterhin
befindet
sich
im
oberen
Teil
des
Reaktionsbehälters
1
ein
Unterdruckventil
2,
durch
das
beim
Unterschreiten
eines
bestimmten
Unterdrucks
eine
Verbindung
mit
der
umgebenden
Atmosphäre
hergestellt
wird,
um
zu
verhindern,
daß
im
Falle
einer
Fehlsteuerung
der
Reaktionsbehälter
1
infolge
einer
zu
großen
Druckdifferenz
beschädigt
wird.
Moreover,
a
vacuum
valve
2
is
provided
in
the
upper
part
of
the
reaction
vessel
1,
by
means
of
which
the
latter
becomes
connected
to
the
ambient
atmosphere
if
the
negative
pressure
falls
below
a
certain
value,
in
order
to
prevent
the
reaction
vessel
1
from
being
damaged
as
a
consequence
of
an
excessive
pressure
difference
caused
by
any
control
error.
EuroPat v2
Als
Folge
davon
wird
der
Unterdruck
am
Druckmonitor
120
sehr
viel
rascher
abfallen
und
das
Unterdruckventil
122
noch
vor
Erreichen
der
Zeit
t
1
öffnen.
As
a
result,
the
partial
pressure
at
the
pressure
monitor
120
drops
much
more
quickly
and
the
vacuum
valve
120
opens
before
the
time
t1
is
reached.
EuroPat v2
Sollte
jedoch
der
Verschlußdeckel
1
verlorengehen
oder
versagen,
so
kann
man
in
einem
derartigen
Notfall
jeden
herkömmlichen,
leicht
zu
beschaffenden
Verschlußdeckel
am
Bajonett
des
Kühlerstutzens
2
befestigen,
der
ein
komplettes
Unterdruckventil
aufweist.
If
however
the
radiator
cap
1
should
be
lost
or
fail,
then
in
such
an
emergency
any
easily
procurable
radiator
cap
can
be
fastened
at
the
bayonet
of
the
radiator
neck
2,
if
it
is
equipped
with
a
complete
vacuum
relief
valve.
EuroPat v2
Infolgedessen
kann
man
sowohl
das
Überdruckventil
als
auch
das
Unterdruckventil
werkseits
komplett
am
Verschlußdeckel
montieren,
überprüfen
und,
soweit
notwendig,
justieren.
One
can
then
install,
check
and
if
required
adjust
the
pressure
relief
valve
as
well
as
the
vacuum
relief
valve
completely
at
the
radiator
cap
in
the
workshop.
EuroPat v2
Infolgedessen
wird
sich
das
Über-
bzw.
Unterdruckventil
128
bzw.
132
nicht
bei
dem
vorgesehenen
Bruchteil
der
Hubbewegung
des
Balges
126
bzw.
nicht
zum
dafür
vorgesehenen
Zeitintervall
in
Abhängigkeit
vom
Zeitpunkt
des
Umschaltvorganges
öffnen,
sondern
schon
weit
früher.
It
is
for
this
reason
that
the
vacuum
and
gage
pressure
valves
128
and
132
will
then
not
be
opened
after
a
part
of
the
stroke
of
the
bellows
126
has
taken
place
or
a
fixed
time
after
the
time
of
switching
over,
but
very
much
eariler.
EuroPat v2