Translation of "Unterdruckerzeugung" in English
Alternativ
kommen
andere
konventionelle
Pumpeneinrichtungen
zum
Einsatz,
die
zur
Unterdruckerzeugung
eingerichtet
sind.
Alternatively,
other
conventional
pump
devices
designed
to
produce
underpressure
may
be
used.
EuroPat v2
Eine
Unterdruckerzeugung
ist
damit
im
Bereich
der
Teilfläche
S2
besonders
effektiv.
A
negative
pressure
is
thus
produced
especially
effectively
in
the
area
of
the
partial
surface
S
2
EuroPat v2
Selbstverständlich
kann
zur
Unterdruckerzeugung
auch
eine
Pumpe
genutzt
werden.
Of
course,
a
pump
may
alternatively
be
used
to
generate
the
vacuum.
EuroPat v2
Ein
Seitenkanalverdichter
zur
Unterdruckerzeugung
sorgt
für
robuste
Leistungsfähigkeit
für
industrielle
Anwender.
A
side
channel
compressor
to
create
negative
pressure
ensures
robust
performance
for
industrial
users.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
den
Erfordernissen
können
unterschiedliche
Systeme
zur
Unterdruckerzeugung
eingesetzt
werden.
According
to
requirements
various
suction
units
can
be
used.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
bekannten
Verfahren
und
Schneidmaschinen
erfolgt
die
Unterdruckerzeugung
mit
Hilfe
so
genannter
Vakuumpumpen.
In
the
known
methods
and
cutting
machines,
the
negative
pressure
is
generated
with
the
aid
of
so-called
vacuum
pumps.
EuroPat v2
Gesteuert
werden
kann
diese
Unterdruckerzeugung
durch
ein
Unterdrucksteuerventil,
das
in
der
Unterdruckverbindungsleitung
angeordnet
ist.
This
vacuum
generation
can
be
controlled
through
a
vacuum
control
valve
which
is
arranged
in
the
vacuum
connecting
line.
EuroPat v2
Die
Zufuhr
des
Druckmediums
und
die
Unterdruckerzeugung
sowie
die
Wärmeerzeugung
mittels
der
Heizelemente
sind
unterbrochen.
Supply
of
pressure
medium
and
production
of
underpressure
as
well
as
generation
of
heat
by
the
heating
elements
are
interrupted.
EuroPat v2
Die
Phase
der
Unterdruckerzeugung
und
die
Einsaugphase
weisen
also
vorzugsweise
keine
zeitliche
Überlappung
auf.
The
phase
of
generating
negative
pressure
and
the
suction
phase
preferably
do
not
overlap
in
time.
EuroPat v2
Eine
gattungsgemäße
Vorrichtung
zur
Unterdruckerzeugung
in
einem
Kraftfahrzeug
mit
einer
Brennkraftmaschine
findet
bereits
vielseitige
Anwendung.
BACKGROUND
device
for
producing
a
partial
vacuum
in
a
motor
vehicle
with
an
internal-combustion
engine
already
has
many
uses.
EuroPat v2
Der
kurze
Einblick
in
das
Prinzip
der
modernen
Zigarettenherstellung
macht
die
Bedeutung
der
Unterdruckerzeugung
deutlich.
The
short
insight
into
the
principle
of
modern
cigarette
production
makes
the
importance
of
vacuum
generation
clear.
ParaCrawl v7.1
Der
Nachteil
dieser
bekannten
Ölschmierung
für
schnelllaufende
Lager
liegt
darin,
daß
die
Anordnung
einer
gesonderten
Drucklüftleitung
bis
hinter
das
Lager
zur
Erzeugung
des
Unterdrucks
relativ
aufwendig
und
die
kontinuierliche
Unterdruckerzeugung
kostspielig
ist.
The
disadvantage
of
this
known
oil
lubrication
system
for
high
speed
bearings
lies
in
the
fact
that
the
arrangement
of
a
separate
air
line
extending
behind
the
bearing
to
generate
the
partial
vacuum
is
relatively
expensive,
and
the
continuous
generation
of
the
partial
vacuum
is
costly.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
sieht
eine
andere
vorteilhafte
Ausgestaltung
der
Erfindung
vor,
daß
die
Querwände
außer
jeweils
mindestens
einer
Strahldüse
eine
oder
mehrere
mit
Rückschlagventilen
versehene
Durchgangsöffnungen
enthalten,
die
zu
Beginn
der
Unterdruckerzeugung
die
Absaugung
großer
Luftmengen
mit
Hilfe
aller
hintereinanderliegenden
Düsen
gestatten
und
dann
selbsttätig
mit
zunehmendem
Unterdruck
diejenigen
Kammern
abschalten,
deren
Unterdruck
aufgrund
der
zunehmenden
Düsengröße
beschränkt
ist.
In
addition,
another
advantageous
embodiment
of
the
invention
provides
that
the
transverse
walls
contain
one
or
more
through
openings,
equipped
with
check
valves,
in
addition
to
having
at
least
one
nozzle
each,
said
through
openings
permitting
large
quantities
of
air
to
be
drawn
in
with
the
aid
of
all
successive
nozzles
when
vacuum
generation
begins,
and
then,
as
the
vacuum
increasess,
automatically
to
shut
off
those
chambers
whose
vacuum
is
limited
by
the
increasng
nozzle
size.
EuroPat v2
Oberhalb
der
Erdoberfläche
ist
der
Schacht
10
mit
einem
Deckel
15
verschlossen,
der
eine
Öffnung
für
einen
Ventilator
16
zur
Unterdruckerzeugung
im
Schacht
10
aufweist.
The
shaft
10
is
closed
with
a
cover
15
above
the
ground
surface.
The
cover
15
is
provided
with
an
opening
for
a
fan
16
which
operates
for
generating
a
negative
pressure
in
the
shaft
10.
EuroPat v2
Durch
Integration
der
für
die
Unterdruckerzeugung
bzw.
-verteilung
benötigten
pneumatischen
Bauelemente
in
ein
scheibenförmiges
Gehäuse
ist
es
nämlich
in
vorteilhafter
Weise
möglich,
Blockanordnungen
zu
erhalten,
bei
denen
die
Unterdruckfunktionen
zum
Steuern
des
Sauggreifers
nur
noch
innerhalb
einer
Scheibe
des
Blockes
untergebracht
sind.
By
integration
of
the
pneumatic
device
components,
required
for
the
generation
of
negative
pressure
or
of
negative
pressure
distribution,
respectively,
into
a
disk-shaped
casing,
it
is
possible
in
an
advantageous
way
to
obtain
block
arrangements,
where
the
negative-pressure
functions
for
controlling
the
suction
gripper
are
disposed
only
within
one
disk
of
the
block.
EuroPat v2
Verschlauchungsaufwand
ist
dabei
minimiert,
weil
durch
das
Aneinandersetzen
der
Scheiben
des
Blocks
ein
durchgängiges
Kanalsystem
entsteht,
bei
dem
die
erforderlichen
Unter-
oder
Überdrücke
durch
einen
gemeinsamen
Anschluß
für
alle
Scheiben
des
Blocks
zur
Verfügung
gestellt
werden
können,
sofern
nicht
beispielsweise
ein
Unterdruck
durch
geeignete
Mittel
innerhalb
der
für
die
Unterdruckerzeugung
vorgesehenen
Scheibe
des
Blocks
mittels
überdruckbetätigten
Bauelementen
selbst
erzeugt
wird.
Thereby
the
required
negative
pressures
and
overpressures
can
be
made
available
by
a
joint
connection
for
all
disks
of
the
block
unless,
for
example,
a
negative
pressure
is
generated
by
suitable
means
within
the
disk
of
the
block
itself,
furnished
for
the
negative
pressure
generation,
by
way
of
over-pressure
actuated
device
components.
EuroPat v2
Die
Druckerhöhung
im
Innenraum
des
Druckzylinders
11
und
die
Unterdruckerzeugung
im
Innern
des
Kontsktrohres
1
und
des
Führungsrohres
4
dauern
so
lange
an,
bis
sich
das
Schaltrohr
5
von
der
Löschdüse
2
des
Kontaktrohres
1
unter
Ziehung
eines
Lichtbogens
trennt.
The
pressure
increase
in
the
interior
of
the
pressure
cylinder
11
and
the
generation
of
underpressure
in
the
interior
of
the
contact
tube
1
and
the
guide
tube
4
last
until
the
switching
tube
5
is
separated
from
the
quenching
nozzle
2
of
the
contact
tube
1,
drawing
an
arc.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Absetzraum
(12)
derart
aufgebaut
ist,
daß
sich
mindestens
bei
Unterbrechen
der
Unterdruckerzeugung
der
Toner
(23)
im
Bereich
der
Dosiereinrichtung
(27)
absetzt.
An
apparatus
according
to
claim
1,
wherein
the
settling
space
is
constructed
such
that,
at
least
given
interruption
of
the
underpressure
generation,
the
toner
settles
in
the
region
of
the
metering
device.
EuroPat v2
Um
Energiekosten
für
die
Unterdruckerzeugung
zu
sparen,
wird
nach
Beendigung
des
Anspinnvorganges
mit
Hilfe
der
Umschaltvorrichtung
512
der
Unterdruck
hinter
der
Mündung
130,
d.
h.
in
der
Unterdruckleitung
51,
abgestellt.
To
save
energy
costs
entailed
in
the
generation
of
suction,
after
the
end
of
the
operation
to
start
spinning,
suction
behind
mouth
130
(i.e.,
in
suction
line
51)
is
cut
off
by
means
of
switching
device
512.
EuroPat v2
Das
obere
Ende
des
Brunnenschachtes
ist
durch
einen
Deckel
15
luftdicht
verschlossen,
auf
welchen
zur
Unterdruckerzeugung
im
Brunnenschacht
ein
Ventilator
16
aufgesetzt
ist.
The
upper
end
of
the
well
shaft
is
closed
with
a
cover
15
in
an
air-tight
manner.
A
ventilator
16
is
arranged
on
the
cover
15
for
producing
a
negative
pressure
in
the
well
shaft.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
eine
Unterdruckerzeugung
nur
im/in
den
mittleren
und/oder
den
äusseren
Zwischenräumen
erfolgen.
For
example,
the
vacuum
can
be
generated
only
in
the
middle
interspace
or
interspaces
and/or
the
outer
interspaces.
EuroPat v2
Der
Nachteil
dieser
bekannten
Ölnebel-
schmierung
für
schnellaufende
Lager
liegt
darin,
daß
die
Anordnung
einer
gesonderten
Druckluftleitung
bis
hinter
das
Lager
zur
Erzeugung
der
Unterdrucks
relativ
aufwendig
und
die
kontinuierliche
Unterdruckerzeugung
kostspielig
ist.
The
disadvantage
of
this
known
oil
lubrication
system
for
high
speed
bearings
lies
in
the
fact
that
the
arrangement
of
a
separate
air
line
extending
behind
the
bearing
to
generate
the
partial
vacuum
is
relatively
expensive,
and
the
continuous
generation
of
the
partial
vacuum
is
costly.
EuroPat v2
Die
Druckerhöhung
im
Innenraum
des
Druckzylinders
11
und
die
Unterdruckerzeugung
im
Innern
des
Kontaktrohres
1
und
des
Führungsrohres
4
dauern
so
lange
an,
bis
sich
das
Schaltrohr
5
von
der
Löschdüse
2
des
Kontaktrohres
1
unter
Ziehung
eines
Lichtbogens
trennt.
The
pressure
increase
in
the
interior
of
the
pressure
cylinder
11
and
the
generation
of
underpressure
in
the
interior
of
the
contact
tube
1
and
the
guide
tube
4
last
until
the
switching
tube
5
is
separated
from
the
quenching
nozzle
2
of
the
contact
tube
1,
drawing
an
arc.
EuroPat v2
Eine
steuerbare
Ventileinheit,
welche
in
dem
angegebenen
Beatmungsystem,
gegebenenfalls
aber
auch
davon
unabhängig,
eingesetzt
werden
kann,
ist
zweckmäßig
so
aufgebaut,
daß
das
Einatemventil
und
das
Ausatemventil
als
Membranventile
mit
pneumatischem
Antrieb
ausgebildet
sind,
wobei
die
Membran
einen
Steuerhilfsraum
von
einem
Gasführungsraum
trennt
und
bei
der
der
Steuerhilfsraum
Mittel
zur
Überdruck-
und
Unterdruckerzeugung
enthält.
A
controllable
valve
unit
which
can
be
used
in
the
indicated
ventilation
system,
or
if
desired
independently
thereof,
is
expediently
constructed
so
that
the
inhalation
valve
and
the
exhalation
valve
are
designed
as
diaphragm
valves
with
pneumatic
drive,
the
diaphragm
separating
an
auxiliary
control
space
from
a
gas
conduction
space,and
where
the
auxiliary
space
contains
means
for
overpressure
and
underpressure
generation.
EuroPat v2
Wesentlich
ist
auch
der
Wegfall
von
Saugpreßwalzen,
womit
gleichzeitig
das
Erfordernis
des
Aufbringens
der
Leistung
für
die
Unterdruckerzeugung
entfällt,
die
erheblich
höher
als
die
betreffende
mechanische
Antriebsleistung
ist.
Also
significant
is
the
elimination
of
suction
press
rolls,
which
at
the
same
time
eliminates
the
need
for
the
exertion
of
power
for
vacuum
production,
which
is
considerably
higher
than
the
relevant
mechanical
drive
power.
EuroPat v2
Der
Verfahrensablauf
mit
den
als
Haftmittel
dienenden
Elektromagneten
entspricht
weitestgehend
dem
des
oben
genannten
und
aus
den
Figuren
zu
entnehmenden
ersten
Ausführungsbeispiels,
wobei
das
Feld
eines
Elektromagneten
ebenso
einfach
aus-
oder
zugeschaltet
werden
kann
wie
die
Pumpe
zur
Unterdruckerzeugung.
The
stage
of
the
process
with
the
electromagnetics
serving
as
adhesion
means
largely
corresponds
to
the
first
embodiment
described
above
and
shown
in
the
figures,
with
the
field
of
an
electromagnet
being
just
as
easy
to
switch
off
or
on
as
a
pump
for
producing
a
vacuum.
EuroPat v2
Gegenüber
dem
bekannten
Stand
der
Technik
kann
aufgrund
der
Unterdruckerzeugung
im
Speichervolumen
8
nun
eine
leistungsschwächere
Förderpumpe
(24)
zum
Einsatz
kommen
oder
es
kann
-
wie
in
der
ebenfalls
bereits
erwähnten
DE
43
42
296
C1
die
Brennkraftmaschine
1
durch
Anpassung
von
deren
Ventilsteuerzeiten
zur
Komprimierung
des
Abgases
verwendet
werden,
nachdem
durch
das
zunächst
(d.h.
beim
Start
der
Brennkraftmaschine
1)
im
Speichervolumen
8
herrschende
Vakuum
eine
absolut
sichere
Einleitung
des
Abgasstromes
in
das
Speichervolumen
8
gewährleistet
ist.
In
contrast
to
the
prior
art,
because
of
the
generating
of
the
vacuum
in
the
storage
container
8,
a
lower-capacity
feed
pump
(24)
can
now
be
used
or—as
in
the
above-mentioned
German
Patent
Document
DE
43
42
296
C1—,
the
internal-combustion
engine
1
can
be
used
for
compressing
the
exhaust
gas
by
an
adaptation
of
its
valve
timing,
after,
as
the
result
of
the
vacuum,
which
first
(that
is,
at
the
start
of
the
internal-combustion
engine
1)
exists
in
the
storage
container
8,
an
absolutely
secure
introduction
of
the
exhaust
gas
flow
into
the
storage
container
8
is
ensured.
EuroPat v2