Translation of "Unterdrücker" in English
Ich
möchte
nicht,
daß
aus
den
Unterdrückten
selbst
Unterdrücker
werden.
I
should
not
like
the
oppressed
people
to
become
oppressors
themselves.
Europarl v8
Die
Völkergemeinschaft
muss
gegen
die
Unterdrücker
der
burmesischen
Bevölkerung
vorgehen.
The
international
community
must
act
against
the
oppressors
of
the
Burmese
people.
Europarl v8
Sie
sind
die
größten
Unterdrücker
der
arbeitenden
Bevölkerung.
You
are
the
greatest
oppressors
of
the
working
people.
Europarl v8
Nur
die
USA
sind
bereit,
die
Unterdrücker
mit
Gewalt
zu
entfernen.
Only
the
United
States
is
prepared
to
remove
the
oppressors
by
force.
Europarl v8
Politiker
auf
lokaler
Ebene
werden
oftmals
als
Helden
und
nicht
als
Unterdrücker
gesehen.
Local
officials
are
often
considered
heroes,
not
oppressors.
News-Commentary v14
Ich
gehe
nicht
nach
Cheron
zurück,
in
ein
Land
mordender
Unterdrücker!
I
will
not
return
to
Cheron,
to
a
land
of
murdering
oppressors!
OpenSubtitles v2018
Kämpft
lieber
gegen
die
Unterdrücker
und
blickt
in
die
Zukunft!
Fight
against
the
oppressors
instead
and
look
to
the
future!
OpenSubtitles v2018
Alkohol
und
Drogen
sind
nichts
anderes
als
die
Werkzeuge
der
Unterdrücker.
Getting
drunk
and
getting
high
is
doing
your
oppressors'
work...
OpenSubtitles v2018
Diejenigen,
die
die
Unterdrücker
um
Gnade
baten,
wurden
ebenfalls
ermordet.
When
some
pleaded
with
the
oppressors
for
mercy
they
were
murdered
too.
EUbookshop v2
Das
Joch
meiner
Unterdrücker
abwerfen,
du
blinder,
trauriger,
kleiner
Mann.
Shedding
the
yoke
of
my
oppressors,
you
blind,
sad
little
man.
OpenSubtitles v2018
Ob
du
kein
Spion
für
den
Unterdrücker
bist?
That
you're
not
some
kind
of
spy
for
the
Man?
OpenSubtitles v2018
Die
Unterdrückten
werden
immer
zum
Unterdrücker.
The
oppressed
always
become
the
oppressors.
OpenSubtitles v2018
Wir
zermahlen
diese
Unterdrücker
und
ihre
Techno-Götter
zu
Staub.
We
will
grind
these
oppressors
and
their
techno
gods
to
dust.
OpenSubtitles v2018
Dass
du
ein
Unterdrücker
und
ein
Rassist
bist.
That
you're
an
oppressor
and
a
racist.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
sehen,
wie
Sie
Ihren
Unterdrücker
vernichten.
To
see
you
rise
up
and
destroy
your
oppressor.
OpenSubtitles v2018
Wir
veranstalten
eine
Revolution,
um
die
Unterdrücker
zu
stürzen.
We're
staging
a
revolution
to
take
down
the
Man.
OpenSubtitles v2018
Führe
dieses
Kind,
das
immer
noch
gefesselt
ist
von
dem
Unterdrücker.
Guide
this
child
still
in
the
shackles
of
the
oppressor.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
ein
Fausthieb
sein...
in
die
Wampe
aller
Unterdrücker.
It
must
be
a
punch
in
the
labonza
to
all
oppressors.
OpenSubtitles v2018
Dann
sollen
Sie
es
sein,
der
uns
gegen
unsere
Unterdrücker
anführt.
And
then...
Then,
G'Kar,
you
will
lead
us
against
our
oppressors.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
dich
wohl
für
seinen
Unterdrücker
gehalten.
And
after
a
century
of
unrest,
he
saw
you
as
one
of
his
oppressors.
OpenSubtitles v2018
Aber
jetzt
können
wir
unsere
Unterdrücker
bekämpfen
und
frei
sein.
But
now
we
can
choose
to
fight
our
oppressors.
We
can
choose
to
be
free.
OpenSubtitles v2018
Und
in
jeder
fand
ich
Hologramme,
die
ihre
Unterdrücker
bekämpfen
wollten.
And
at
each
one,
I
found
holograms
who
were
willing
to
fight
their
oppressors.
OpenSubtitles v2018