Translation of "Unteransicht" in English

Figur 9 zeigt den zweiten Behälterteil 300 in der Unteransicht.
FIG. 9 shows the second container member 300 from underneath.
EuroPat v2

Figur 13 zeigt eine Unteransicht eines unteren Ring­elements 19?.
FIG. 13 shows the underside of a lower ring element 68.
EuroPat v2

Figur 4 zeigt eine Unteransicht des Absaugkanals des ersten Ausführungsbeispiels.
FIG. 4 shows a bottom view of the suction channel according to the first embodiment.
EuroPat v2

In Figur 2 ist eine Unteransicht eines Kartenhalters 1 dargestellt.
In FIG. 2 an underside view of a memory card storage device 1 is presented.
EuroPat v2

Figur 6 perspektivisch dargestellt die Unteransicht einer als Kontaktmatte ausgebildeten Abdeckung.
FIG. 6 shows a perspective view of the underside of a cover formed as a contact mat.
EuroPat v2

Figur 14 zeigt eine Unteransicht des Duschkopfs aus Figur 13 .
FIG. 14 shows a bottom view of the shower head from FIG. 13 .
EuroPat v2

Die Figur 4 zeigt die Pressbacke 1.1 in Unteransicht.
FIG. 4 shows the pressing jaw 1 . 1 from below.
EuroPat v2

In Fig.2 ist eine Unteransicht des Bodens 3 dargestellt.
FIG. 2 shows a bottom view of the base 3 .
EuroPat v2

Figur 4 zeigt eine Unteransicht des Duschkopfs.
FIG. 4 shows a bottom view of the shower head.
EuroPat v2

Die Belüftungsöffnungen 7 des Wandbereiches 6 sind in der Unteransicht der Fig.
The ventilation openings 7 of the wall area 6 are shown in the bottom view in FIG.
EuroPat v2

Figur 9 gibt eine Unteransicht wieder.
FIG. 9 shows a bottom view.
EuroPat v2

In der Unteransicht der Verpackungskassette 1 gemäß Fig.
The view of the underside of the packaging cassette 1 according to FIG.
EuroPat v2

Die Verschiebeeinrichtung 1 ist in einer vergrößerten Unteransicht in Figur 2 zu erkennen.
The displacement device 1 is seen in an enlarged bottom view in FIG. 2 .
EuroPat v2

In Figur 4 ist eine Unteransicht der Verschlusskappe aus Figur 1 gezeigt.
FIG. 4 shows an underneath view of the closure cap of FIG. 1 .
EuroPat v2

In Figur 3 ist die Unteransicht der einzelnen Teile eines Belüftungsventils dargestellt.
FIG. 3 shows a bottom view of the individual parts of an aeration valve.
EuroPat v2

Figur 8 zeigt dazu eine Unteransicht.
FIG. 8 shows a bottom view of the same.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt das zweite Ausführungsbeispiel des Befestigungselements 1 in Unteransicht.
FIG. 3 shows the second illustrative embodiment of the fastening element 1 in a bottom view.
EuroPat v2

Insbesondere sind die Trichtersegmente in Unteransicht auf die freie Unterseite dreiecksförmig ausgebildet.
In particular, the funnel segments in the bottom view have triangular constructions on the free bottom side.
EuroPat v2

Wie sich aus der Unteransicht einer einzelnen Ampulle 1 gemäß Fig.
As can be seen from the bottom view of an individual ampoule 1 according to FIG.
EuroPat v2

Figur 5: eine perspektivische Unteransicht auf die dritte Ausführungsform gemäß Figur 4 .
FIG. 5: a perspective bottom view of a third embodiment according to FIG. 4 .
EuroPat v2

Die Abbildung 4 zeigt das Unterteil 9 in der Unteransicht.
FIG. 4 shows the bottom view of the base 9 .
EuroPat v2

In Figur 6 ist eine perspektivische Unteransicht der Fußaufnahmeeinrichtung 3 dargestellt.
FIG. 6 is a perspective view of the base receiving device 3 from below.
EuroPat v2

In Figur 11 ist eine perspektivische Unteransicht der Fußaufnahmeeinrichtung 3 dargestellt.
FIG. 11 shows a view from below and in perspective of the base receiving device 3 .
EuroPat v2

In Figur 4 ist die Verschlusskappe 1 schematisch in der Unteransicht dargestellt.
In FIG. 4 the closure cap 1 is schematically represented in the view from below.
EuroPat v2

In der Fig. 2 ist der zweite Gehäuseteil in einer Unteransicht dargestellt.
FIG. 2 shows a view of the second housing part from underneath.
EuroPat v2

In der Fig. 2 ist der Deckel in einer Unteransicht dargestellt.
FIG. 2 shows a view of the second housing part from underneath.
EuroPat v2

In der Unteransicht des Kolbens 1 gemäß Fig.
In the view of the piston 1 from below according to FIG.
EuroPat v2

Die Unteransicht der Grundplatte 3 ist im übrigen etwa quadratisch.
The bottom view of the base plate 3 is approximately square.
EuroPat v2