Translation of "Unteransicht" in English
Figur
9
zeigt
den
zweiten
Behälterteil
300
in
der
Unteransicht.
FIG.
9
shows
the
second
container
member
300
from
underneath.
EuroPat v2
Figur
13
zeigt
eine
Unteransicht
eines
unteren
Ringelements
19?.
FIG.
13
shows
the
underside
of
a
lower
ring
element
68.
EuroPat v2
Figur
4
zeigt
eine
Unteransicht
des
Absaugkanals
des
ersten
Ausführungsbeispiels.
FIG.
4
shows
a
bottom
view
of
the
suction
channel
according
to
the
first
embodiment.
EuroPat v2
In
Figur
2
ist
eine
Unteransicht
eines
Kartenhalters
1
dargestellt.
In
FIG.
2
an
underside
view
of
a
memory
card
storage
device
1
is
presented.
EuroPat v2
Figur
6
perspektivisch
dargestellt
die
Unteransicht
einer
als
Kontaktmatte
ausgebildeten
Abdeckung.
FIG.
6
shows
a
perspective
view
of
the
underside
of
a
cover
formed
as
a
contact
mat.
EuroPat v2
Figur
14
zeigt
eine
Unteransicht
des
Duschkopfs
aus
Figur
13
.
FIG.
14
shows
a
bottom
view
of
the
shower
head
from
FIG.
13
.
EuroPat v2
Die
Figur
4
zeigt
die
Pressbacke
1.1
in
Unteransicht.
FIG.
4
shows
the
pressing
jaw
1
.
1
from
below.
EuroPat v2
In
Fig.2
ist
eine
Unteransicht
des
Bodens
3
dargestellt.
FIG.
2
shows
a
bottom
view
of
the
base
3
.
EuroPat v2
Figur
4
zeigt
eine
Unteransicht
des
Duschkopfs.
FIG.
4
shows
a
bottom
view
of
the
shower
head.
EuroPat v2
Die
Belüftungsöffnungen
7
des
Wandbereiches
6
sind
in
der
Unteransicht
der
Fig.
The
ventilation
openings
7
of
the
wall
area
6
are
shown
in
the
bottom
view
in
FIG.
EuroPat v2
Figur
9
gibt
eine
Unteransicht
wieder.
FIG.
9
shows
a
bottom
view.
EuroPat v2
In
der
Unteransicht
der
Verpackungskassette
1
gemäß
Fig.
The
view
of
the
underside
of
the
packaging
cassette
1
according
to
FIG.
EuroPat v2
Die
Verschiebeeinrichtung
1
ist
in
einer
vergrößerten
Unteransicht
in
Figur
2
zu
erkennen.
The
displacement
device
1
is
seen
in
an
enlarged
bottom
view
in
FIG.
2
.
EuroPat v2
In
Figur
4
ist
eine
Unteransicht
der
Verschlusskappe
aus
Figur
1
gezeigt.
FIG.
4
shows
an
underneath
view
of
the
closure
cap
of
FIG.
1
.
EuroPat v2
In
Figur
3
ist
die
Unteransicht
der
einzelnen
Teile
eines
Belüftungsventils
dargestellt.
FIG.
3
shows
a
bottom
view
of
the
individual
parts
of
an
aeration
valve.
EuroPat v2
Figur
8
zeigt
dazu
eine
Unteransicht.
FIG.
8
shows
a
bottom
view
of
the
same.
EuroPat v2
Figur
3
zeigt
das
zweite
Ausführungsbeispiel
des
Befestigungselements
1
in
Unteransicht.
FIG.
3
shows
the
second
illustrative
embodiment
of
the
fastening
element
1
in
a
bottom
view.
EuroPat v2
Insbesondere
sind
die
Trichtersegmente
in
Unteransicht
auf
die
freie
Unterseite
dreiecksförmig
ausgebildet.
In
particular,
the
funnel
segments
in
the
bottom
view
have
triangular
constructions
on
the
free
bottom
side.
EuroPat v2
Wie
sich
aus
der
Unteransicht
einer
einzelnen
Ampulle
1
gemäß
Fig.
As
can
be
seen
from
the
bottom
view
of
an
individual
ampoule
1
according
to
FIG.
EuroPat v2
Figur
5:
eine
perspektivische
Unteransicht
auf
die
dritte
Ausführungsform
gemäß
Figur
4
.
FIG.
5:
a
perspective
bottom
view
of
a
third
embodiment
according
to
FIG.
4
.
EuroPat v2
Die
Abbildung
4
zeigt
das
Unterteil
9
in
der
Unteransicht.
FIG.
4
shows
the
bottom
view
of
the
base
9
.
EuroPat v2
In
Figur
6
ist
eine
perspektivische
Unteransicht
der
Fußaufnahmeeinrichtung
3
dargestellt.
FIG.
6
is
a
perspective
view
of
the
base
receiving
device
3
from
below.
EuroPat v2
In
Figur
11
ist
eine
perspektivische
Unteransicht
der
Fußaufnahmeeinrichtung
3
dargestellt.
FIG.
11
shows
a
view
from
below
and
in
perspective
of
the
base
receiving
device
3
.
EuroPat v2
In
Figur
4
ist
die
Verschlusskappe
1
schematisch
in
der
Unteransicht
dargestellt.
In
FIG.
4
the
closure
cap
1
is
schematically
represented
in
the
view
from
below.
EuroPat v2
In
der
Fig.
2
ist
der
zweite
Gehäuseteil
in
einer
Unteransicht
dargestellt.
FIG.
2
shows
a
view
of
the
second
housing
part
from
underneath.
EuroPat v2
In
der
Fig.
2
ist
der
Deckel
in
einer
Unteransicht
dargestellt.
FIG.
2
shows
a
view
of
the
second
housing
part
from
underneath.
EuroPat v2
In
der
Unteransicht
des
Kolbens
1
gemäß
Fig.
In
the
view
of
the
piston
1
from
below
according
to
FIG.
EuroPat v2
Die
Unteransicht
der
Grundplatte
3
ist
im
übrigen
etwa
quadratisch.
The
bottom
view
of
the
base
plate
3
is
approximately
square.
EuroPat v2