Translation of "Untadelig" in English
Die
Wahlen
im
Kosovo
in
der
vergangenen
Woche
wurden
untadelig
durchgeführt.
Last
week'
s
election
in
Kosovo
was
conducted
impeccably.
Europarl v8
Immer
untadelig
gekleidet
verbrachte
er
seine
Zeit
damit,
nun
ja,
Always
impeccably
dressed.
He
spent
the
days
just,
well,
being
Uncle
Desmond.
OpenSubtitles v2018
Jedenfalls
nicht
ins
Bild
einer
Ehefrau,
die
alle
Welt
für
untadelig
hält.
Or,
for
that
matter,
with
the
image
a
perfect
wife.
OpenSubtitles v2018
Manche
lügen
sogar
und
halten
sich
trotzdem
für
untadelig.
Some
women
even
lie
and
still
think
they'
re
blameless.
OpenSubtitles v2018
Die
von
Herrn
Bangemann,
die
untadelig
vernünftig
ist?
Is
it
that
of
Mr
Bangemann,
impeccably
moderate
?
EUbookshop v2
Es
wäre
fair
zu
beachten,
dass
andere
beschrieben
Simpson's
Verhalten
als
untadelig.
It
would
be
fair
to
note
that
others
described
Simpson's
conduct
as
irreproachable.
ParaCrawl v7.1
Der
Herr
wird
uns
untadelig
erhalten
und
bewahren,
bis
ganz
zum
Ende!
The
Lord
himself
will
hold
and
keep
us
blameless,
to
the
very
end!
ParaCrawl v7.1
Rothkirch
wollte
untadelig
bleiben
und
bildete
doch
SS-Führer
aus
–
aber
in
Zivil.
Rothkirch
wanted
to
remain
blameless
and
yet
made
from
SS
officers
-
but
in
civilian
clothes.
ParaCrawl v7.1
Den
Menschen,
untadelig
zu
sein
(1.
TIMOTHEUS
5:7)
Men
to
be
blameless
(1
TIMOTHY
5:7)
ParaCrawl v7.1
Du
aber
sollst
untadelig
sein
vor
dem
HERRN,
deinem
Gott.
You
shall
be
blameless
before
the
Lord
your
God.
ParaCrawl v7.1
Du
aber
sollst
untadelig
sein
vor
dem
Herrn,
deinem
Gott.
Thou
shalt
be
perfect
with
the
LORD
thy
God.
ParaCrawl v7.1
Der
Service
im
Pro-Shop
ist
untadelig
–
sehr
freundlich
und
zügig.
The
service
in
the
Pro
Shop
is
blameless
-
very
friendly
and
quick.
ParaCrawl v7.1
Den
144.000
wird
durch
den
Heiligen
Geist
bezeugt,
dass
sie
untadelig
sind.
The
Holy
Spirit
bears
witness
to
the
144,000
that
they
are
blameless.
ParaCrawl v7.1
Europa
hat
die
Pflicht,
ein
Beispiel
zu
geben
und
in
dieser
Angelegenheit
untadelig
zu
sein.
Europe
has
a
duty
to
set
an
example
and
to
be
irreproachable
in
this
matter.
Europarl v8
Der
Herr
Jesus
will
uns
untadelig,
unsträflich,
makellos
und
fleckenlos
vor
sein
Angesicht
stellen.
The
Lord
Jesus
wants
to
have
us
stand
in
His
presence
as
irreproachable,
blameless,
pure
and
spotless.
ParaCrawl v7.1
Selbst,
nachdem
er
alles
verloren
hatte,
ist
er
untadelig
und
rechtschaffen
geblieben.
Even
after
having
lost
everything,
he
remained
blameless
and
upright
.
ParaCrawl v7.1