Translation of "Unsrige" in English

Ein solcher Respekt ist für ein demokratisches Kontrollorgan wie das unsrige besonders wichtig.
Such respect is essential for a body of democratic control such as ours.
Europarl v8

Auch die unsrige steht vor einer Herausforderung, nämlich der Globalisierung.
Ours too is facing a challenge, namely that of globalisation.
Europarl v8

In gewissem Sinne ist sein Scheitern auch das unsrige.
His failure is, in a manner, our failure too.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist schwer, sich eine zerrüttetere Familie als die unsrige vorzustellen.
It's hard to imagine a family more dysfunctional than ours.
Tatoeba v2021-03-10

Sie haben lhre Arbeit zu tun, wir die unsrige.
You have your work to do, we have ours.
OpenSubtitles v2018

Es ist ihr Geschäft, nicht das unsrige.
It is their business, you know, not ours.
OpenSubtitles v2018

Nehmt es aus deren Gericht und tragt es in das unsrige.
A military trial. Take it out of their court, put it into ours.
OpenSubtitles v2018

Der Tag ist der unsrige, Sassenach.
The day is ours, Sassenach.
OpenSubtitles v2018

Ihr Geruchssinn ist ebenfalls hochentwickelt... hundert Mal stärker als der unsrige.
Their sense of smell is also heightened, 100 times stronger than our own.
OpenSubtitles v2018

Herr Präsident, liebe Kollegen, das palästinensische Drama ist auch das unsrige.
We take the view that Europe and the European Community cannot stand apart — indeed, now is the very time that they must show great capacity for initiative.
EUbookshop v2

Ich glaube, dies ist ein für Aktionen wie die unsrige prädestiniertes Gebiet.
This New Community Instrument is the confirmation of our policies, it is a proof of our desire to aid invest ment.
EUbookshop v2

Der deutsche Prototyp hatte die gleichen Probleme wie der unsrige:
The German prototype had the same problem as our first design.
OpenSubtitles v2018

Unsrige Firma handelt mit Euro Palette, Standard, atypisch und Kunststoff Palette.
Ours firm do business with Euro palettes, standard, atypical and plastic palettes.
CCAligned v1

Daß es uns zunächst als das unsrige erscheint, ist ohne Frage.
That this activity appears to us at first as our own is without question.
ParaCrawl v7.1

Diese Botschaft ist nicht die unsrige, sondern die Botschaft von Jesus.
This message is not ours, but Jesus'.
ParaCrawl v7.1

Welche Geschichte ist die unsrige und wie lernen wir etwas aus ihr?
Which story is ours, and how do we learn from it?
ParaCrawl v7.1

Findet größere Geduld als die Unsrige!
Let there be found patience greater than Ours!
ParaCrawl v7.1

Freut euch, denn Seine Auferstehung ist die unsrige!
Rejoice, for His resurrection is also ours!
ParaCrawl v7.1

St: Eine Parallelwelt ist aber genau so belebt wie die unsrige?
St: But a parallel world is animated as it is our world?
ParaCrawl v7.1

Aber das ist nicht der Weg Yah'shuas, und auch nicht der unsrige.
But that is not Yah'shua's way, and it's not ours either.
ParaCrawl v7.1

Keine Zeit bietet mehr Chancen und Möglichkeiten als die unsrige.
No time has offered as many chances and opportunities as ours.
ParaCrawl v7.1

Die unsrige wird von den Bewohnern selbst Nirvana genannt.
Ours is called Nirvana by the inhabitants themselves.
ParaCrawl v7.1

Ihre Zahl dürfte um eine Million stärker gewesen sein als die unsrige!
Their number may have been a million more than ours!
ParaCrawl v7.1