Translation of "Unsichtbarkeit" in English

Die Einsamkeit und die grundsätzliche Unsichtbarkeit von Spielern kennzeichnen eine allgemein inakzeptable Abhängigkeit.
The loneliness and the basic invisibility of gamblers characterise a generally unacceptable addiction.
Europarl v8

Ich möchte mit Ihnen über die wirtschaftliche Unsichtbarkeit der Natur sprechen.
I'm here to talk to you about the economic invisibility of nature.
TED2013 v1.1

Das ist die ökonomische Unsichtbarkeit der Natur.
That's the economic invisibility of nature.
TED2013 v1.1

Wir waren sehr angetan davon, mit der Idee der Unsichtbarkeit zu spielen.
And we were quite intrigued with playing with the notion of invisibility.
TED2013 v1.1

Wie könnte man das Gefühl von Unsichtbarkeit entwickeln?
How would it be possible to experience a sense of invisibility?
TED2013 v1.1

Ein wichtiger Machtaspekt für den Rassismus ist seine Unsichtbarkeit.
The stealth aspect of racism is part of its power.
TED2020 v1

Die Unsichtbarkeit radioaktiver Strahlung provoziert tief sitzende menschliche Ängste.
The stealth-like nature of radiation taps into deep-seated human anxieties.
News-Commentary v14

Seine Unsichtbarkeit bringt Größenwahn mit sich.
With his own invisibility comes megalomania.
OpenSubtitles v2018

Unsichtbarkeit ist möglich, wenn man Licht krümmt.
Invisibility is theoretically possible, captain. The selective bending of light.
OpenSubtitles v2018

Wells war keineswegs der Erste, der über Unsichtbarkeit schrieb.
Wells was not the first to write about a person becoming invisible.
OpenSubtitles v2018

Nein, und am anderen Spektrumende ist Unsichtbarkeit.
No, and on the other end of the spectrum is invisibility.
OpenSubtitles v2018

Ich würde gern erklären, was mir an der Unsichtbarkeit gefällt.
Can I just say, though, that what I like about invisibility is that, it just...
OpenSubtitles v2018

Unsichtbarkeit hilft nicht gegen thermische oder Drucksysteme.
Invisibility doesn't defeat thermal or pressure systems.
OpenSubtitles v2018

Das wäre toll, die Macht der Unsichtbarkeit.
It would be cool, the power of invisibility.
OpenSubtitles v2018

Ich wählte diesen Ort, weil eine Menschenmenge Unsichtbarkeit bedeutet.
I chose this place because crowds mean invisibility.
OpenSubtitles v2018

Er glaubte, dass Unsichtbarkeit Leben retten würde.
He believed that invisibility would save lives.
OpenSubtitles v2018

Wir benutzen deine Unsichtbarkeit, um einen gewagten und komplexen Kasinoraub durchzuziehen.
We'll use your invisibility to pull off a daring and complex casino heist.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, die Unsichtbarkeit hat nichts mit dem häutenden Monster zu tun.
I think whatever's causing this invisible thing is separate from the skin-eating monster.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mystischer Unsichtbarkeit nachgegangen, nicht quantenmechanischer.
I've been investigating the mystical causes of invisibility, but not the quantum-mechanical.
OpenSubtitles v2018

Der Ninja begreift, das Unsichtbarkeit eine Frage von Geduld und Gewandtheit ist.
The ninja understands that invisibility is a matter of patience and agility.
OpenSubtitles v2018

Es ist keine normale "Unsichtbarkeit".
It's not invisibility per se.
OpenSubtitles v2018

Allein die Unsichtbarkeit hat mich fast komplett gebrochen.
The invisibility alone almost completely broke my spirit.
TED2020 v1

Die Kunst der Unsichtbarkeit, sie erzeugt Furcht und Lähmung beim Gegner.
The ability to seem invisible, cause fear and paralysis in your enemies.
OpenSubtitles v2018

Er schuf einen Schleier der Unsichtbarkeit.
Yes, and created a cloak of real invisibility.
OpenSubtitles v2018