Translation of "Unser kollege" in English
Unser
ehrenwerter
Kollege
Herr
Harbour
hat
geantwortet.
Our
honourable
colleague,
Mr
Harbour,
has
replied.
Europarl v8
Zunächst
einmal
aus
Gründen,
die
unser
Kollege
Fabre-Aubrespy
schon
hervorragend
dargelegt
hat.
They
do
so,
firstly,
for
the
reasons
that
have
just
been
set
out
in
an
excellent
manner
by
Mr
Fabre-Aubrespy.
Europarl v8
Unser
Kollege
Kouchner
hat
übrigens
eben
daran
erinnert.
Mr
Kouchner
too
has
just
made
this
point.
Europarl v8
Unser
Kollege
Mohammed
Alí
hat
ganz
allein
ein
Kind
bekommen.
Our
colleague
Mr
Mohamed
Alí
has
single-handedly
delivered
this
report.
Europarl v8
Unser
Kollege
Jacques
Toubon
nannte
das
Gesetz
bei
seiner
Verabschiedung
stalinistisch.
Our
fellow
Member,
Jacques
Toubon,
called
it
Stalinist
when
it
was
adopted.
Europarl v8
Und
unser
Kollege
Schiedermeier
hat
diesen
Bericht
geschrieben.
And
it
is
our
friend
Mr
Schiedermeier
who
produces
this
report.
Europarl v8
Unser
Kollege
Baldarelli
hat
vorhin
darüber
geredet.
Mr
Baldarelli
mentioned
this
a
few
minutes
ago.
Europarl v8
Vorhin
hat
auch
unser
Kollege
Vallvé
darauf
hingewiesen.
Mr
Vallvé
mentioned
it
a
moment
ago.
Europarl v8
Unser
Kollege,
Herr
Brok,
musste
sich
einer
Operation
unterziehen.
Our
colleague,
Mr
Brok,
has
undergone
an
operation.
Europarl v8
Unser
Kollege
hat
bereits
einige
sehr
konkrete
Beispiele
genannt.
Our
colleague
has
already
mentioned
some
very
concrete
issues.
Europarl v8
Unser
Kollege
Fausto
Correia
ist
gestern
Morgen
gestorben.
Our
fellow
Member
Fausto
Correia
died
yesterday
morning.
Europarl v8
Unser
Kollege
dort
hinten
hat
vorhin
die
Bibel
zitiert.
Our
colleague
over
in
the
far
corner
of
the
House
spoke
earlier
and
quoted
the
Bible.
Europarl v8
Wenn
unser
Kollege
die
Frage
nach
der
Zahl
stellt,
hat
er
Recht.
Our
fellow
Member
is
right
to
ask
about
the
figure.
Europarl v8
Unser
Kollege
Herr
Morillon
hat
die
verheerende
Dürre
bereits
erwähnt.
One
Member
-
Mr
Morillon
-
has
already
mentioned
the
acute
drought.
Europarl v8
Heute
Morgen
ist
unser
Kollege
Di
Strozzi
Domenico
an
einem
Infarkt
gestorben.
Our
colleague,
Mr.
Domenico,
died
of
a
heart
attack
today.
OpenSubtitles v2018
Als
unser
skeptischer
Kollege
zugestimmt
hatte,
änderte
ich
die
Taktik.
Once
our
sceptical
colleague
had
agreed,
OpenSubtitles v2018
Als
unser
Kollege
endlich
auftauchte,
war
er
ziemlich
sauer.
When
our
colleague
finally
surfaced...
he
was
very
angry.
OpenSubtitles v2018
Unser
Kollege
in
den
Staaten
macht
den
Deal
gerade
perfekt.
Our
guy
in
the
States,
he's
closing
Zeppelin
now.
OpenSubtitles v2018
Unser
Kollege,
John,
versucht
mehr
herauszufinden.
Our
colleague,
John,
is
trying
to
find
out
more.
OpenSubtitles v2018
Wir
vertreten
bei
der
Moral
einen
anderen
Standpunkt
als
unser
Kollege.
We
have
a
different
moral
perspective
than
our
late
colleague.
OpenSubtitles v2018
Unser
Kollege
hat
einen
schwerwiegenden
Fehler
begangen.
Our
comrade
has
committed
a
serious
professional
offense.
OpenSubtitles v2018