Translation of "Unscharfe fotos" in English
Aber
wenn
du
so
viele
unscharfe
Fotos
wie
ich
gemacht
hast...
If
you'd
taken
as
many
out-of-focus
pictures
as
I
have...
OpenSubtitles v2018
Außerdem
werden
unscharfe
Fotos
durch
Fingerabdrücke
und
Kratzer
auf
dem
Objektiv
vermieden.
It
also
helps
to
avoid
blurry
photos
due
to
fingerprints
and
scratches
on
the
lens.
ParaCrawl v7.1
Die
Bildlaufansicht
enthält
zusätzliche
Informationen
zum
Foto
und
eine
unscharfe
Version
des
Fotos
.
The
scroll
view
contains
additional
information
about
the
photo
and
a
blurred
version
of
the
photo
.
ParaCrawl v7.1
Zu
Hause
ab
etwa
einer
Viertelstunde
vor
Mitternacht
"gelangen"
mir
erstmal
nur
unscharfe
Fotos.
Back
at
home,
from
about
11:45
pm
on,
I
only
"got"
fuzzy
photos.
ParaCrawl v7.1
Weil
ich
versuchte,
das
Teleskop
über
den
Sucher
der
Kamera
scharf
zu
stellen,
habe
ich
viele
unscharfe
Fotos
produziert,
denn
ich
habe
praktisch
nichts
erkennen
können,
auf
das
ich
hätte
fokussieren
können.
Because
I
tried
to
focus
the
telescope
using
the
viewfinder
of
the
camera,
I
produced
a
lot
of
blurred
photos,
because
I
could
hardly
see
anything
that
I
was
able
to
focus
on.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
scheinen
mehrere,
an
unscharfe
Fotos
erinnernde
Werke
auf
den
ersten
Blick
traditionellen
Bildgattungen
wie
"Landschaftsmalerei"
oder
"Portrait"
zu
entsprechen.
When
one
first
looks,
for
example,
at
several
works
reminiscent
of
blurred
photographs,
they
appear
to
correspond
to
genres
such
as
landscape
painting
or
the
portrait.
ParaCrawl v7.1
Größere
Lücken
in
den
Zeiten
deuten
auf
technische
Probleme
(unscharfe
Fotos...)
oder
den
Wechsel
vom
Heiligenstein
zu
unserem
Haus
hin...
If
there
are
gaps
in
the
times,
there
may
have
been
technical
issues
(fuzzy
photos...)
or
we
moved
from
the
Heiligenstein
back
to
our
home...
ParaCrawl v7.1
Diese
einfache
Anwendung
wird
fähig
sein,
unscharfe
Fotos
zu
korrigieren,
um
ein
HD-Ergebnis
zu
erhalten.
This
simple
application
will
manage
to
correct
blurry
photographs
to
get
a
high-definition
result.
ParaCrawl v7.1
Mit
analoger
Verzögerung
kommen
dann
lochkameratypische,
leicht
unscharfe
Fotos
heraus,
die
ein
wenig
wirken,
als
wären
sie
gemalt.
With
a
little
"analogue
delay"
you'll
get
some
slightly
unsharp,
but
impressive
photos.
ParaCrawl v7.1
Während
ich
am
Skymax-102
sehr
viele
unscharfe
Fotos
infolge
kamera-interner
Erschütterungen
erhielt,
war
die
Ausbeute
beim
Skymax-127
besser,
vielleicht,
weil
der
Tubus
schwerer
ist.
While
I
received
a
lot
of
blurred
photos
on
the
Skymax-102
due
to
camera-internal
shake,
the
Skymax-127
yield
was
better,
maybe
because
the
tube
is
heavier.
ParaCrawl v7.1
Die
folgende
Sammlung
von
Bildern
ist
eine
"wilde
Mischung",
deren
Schwerpunkt
auf
eher
niedrigen
Lichterwerten
liegt
(unter
EV
12)
und
dabei
auch
unscharfe
Fotos
in
kauf
nimmt.
The
following
photo
collection
is
a
"wild"
blend
of
photos,
focusing
on
lower
light
scenes
(below
EV
12)
and
including
blurry
photos.
ParaCrawl v7.1
Sobald
Sie
jedoch
die
Ursachen
der
Unschärfe
auf
Ihren
Fotos
verstehen,
ist
es
recht
einfach,
unscharfe
Fotos
gänzlich
zu
vermeiden.
However,
once
you
understand
the
main
causes
of
blur
in
your
photos,
it's
fairly
easy
to
avoid
taking
blurry
photos
altogether.
ParaCrawl v7.1
Der
prädiktive
Hybrid-Autofokus
ermöglicht
es
der
Kamera,
unscharfe
Fotos
zu
vermeiden,
indem
er
den
Autofokus
bei
entsprechend
wilden
Aufnahmen
effektiv
modifiziert.
Predictive
Hybrid
Autofocus
allows
the
camera
to
avoid
blurry
shots
by
effectively
changing
the
autofocus
during
shooting
in
burst
mode.
ParaCrawl v7.1
Nicht
mit
unscharfe
Fotos
(nicht,
weil
ich
nicht
immer
kam,
sondern
weil
ich
nicht
finden)
feiern
sie
als
sfocata.
Not
having
blurry
photos
(not
because
I
do
not
ever
came,
but
because
I
do
not
find)
celebrate
it
as
a
sfocata.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Teil,
der
als
Einführung
dient,
frage
ich
nach
Gründen
für
unbefriedigende,
vor
allem
unscharfe
Fotos
und
diskutiert
mögliche
"Gegenmaßnahmen".
The
first
part
in
the
series
serves
as
an
introduction
to
the
topic,
asks
for
reasons
for
unsatisfactory,
particularly
blurry,
photos,
and
discusses
possible
"countermeasures".
ParaCrawl v7.1
So
wie
Sie
mich
ansehen...
wären
Ihre
Fotos
unscharf.
The
way
you
look
at
me,
your
pictures
would
be
out
of
focus.
OpenSubtitles v2018
Der
UV-Filter
sperrt
die
unsichtbaren
UV-Strahlen,
die
oft
Unschärfe
Fotos
verursachen.
The
UV
filter
blocks
the
invisible
ultra-violet
rays,
which
often
cause
blur.
ParaCrawl v7.1
Jede
kleinste
Bewegung
der
Kamera
oder
des
Modells
führt
zu
unscharfen
Fotos.
Any
slight
movement
of
the
camera
or
the
model
may
cause
blurry
photos.
ParaCrawl v7.1
Beginnen
möchte
ich
damit,
dass
die
Fotos
unscharf
sind.
Let
me
start
with
the
problem
that
photos
are
out
of
focus.
ParaCrawl v7.1
Das
macht
mich
nervös,
stört
bei
der
Bildgestaltung
und
führt
auch
mal
zu
unscharfen
Fotos.
That
makes
me
nervous,
interferes
with
the
art
work
and
also
leads
to
blurry
photos.
ParaCrawl v7.1
Entfernen
Sie
unschärfen
in
Ihren
Fotos,
so
dass
sie
scharfe
und
klare
aussehen!
Easily
sharpen
your
photos,
so
they
look
more
crisp
and
clear!
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Tänzerinnen
kann
man
auch
auf
unscharfen
Fotos
schon
an
ihrer
Armhaltung
erkennen.
One
can
recognize
most
dancers
even
on
bad
photos
by
the
way
they
hold
their
arms.
ParaCrawl v7.1
Selbst
die
einfachsten
Unschärfen
auf
den
Fotos
finden
können,
können
mit
Hilfe
der
Filter
darin
verfügbar
entfernt
werden.
Even
the
simplest
blurriness
you
may
find
in
the
photos
can
be
removed
using
the
filters
available
in
it.
ParaCrawl v7.1
Der
13-Megapixel-Sensor
der
Selfie-Cam
leistet
gute
Arbeit,
auch
wenn
die
Fotos
unschärfer
sind
als
die
der
Hauptkamera.
The
13
MP
sensor
does
a
good
job,
even
if
the
photos
are
softer
than
those
taken
in
the
same
conditions
with
the
main
lens.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Geschwin-
digkeitsunterschied
zwischen
dem
Ablauf
der
Bilder
auf
dem
Bildschirm
und
dem
Verschluss
der
Kamerablende
werden
die
Fotos
unscharf
und
machen
Bewegungen
auf
dem
Bildschirm
sichtbar.
The
difference
in
speed
between
the
pictures
on
the
television
screen
and
the
shutter
speed
of
the
camera
makes
the
photos
blurry,
revealing
that
there
is
movement
on
the
television
screen.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint
mir,
dass
quetschen,
erfassen
ein
Foto,
dass
einige
Bewegung
des
Telefons,
die
führen
können
zu
unscharfen
Fotos,
daher
bin
ich
noch
nicht
verkauft,
auf
diesem
Teil
der
Technologie.
It
seems
to
me
that
squeezing
to
capture
a
photo
causes
some
motion
of
the
phone
which
may
lead
to
blurry
photos,
so
I’m
not
yet
sold
on
this
part
of
the
technology.
ParaCrawl v7.1
Das
zeigt
sich
darin,
dass
identische
Fotos,
die
mit
unterschiedlichen
ISO-Werten
aufgenommen
wurden,
(mehr
oder
weniger)
gleich
hell
aussehen,
obwohl
natürlich
bei
einigen
Fotos
Unschärfen
zu
sehen
sein
können,
weil
die
Belichtungszeiten
lang
waren.
This
is
reflected
by
the
fact
that
identical
photos
that
were
taken
with
different
ISO
values
look
(more
or
less)
equally
lighted,
although
some
of
them
may
look
fuzzy
because
of
long
shutter
speeds.
ParaCrawl v7.1
Die
vereinzelt
bewusst
unscharfen
Fotos
scheinen
die
Wirklichkeit
zu
verklären,
doch
gerade
sie
verweisen
auf
die
Fragilität
sozialen
Zusammenlebens.
The
sometimes
deliberately
blurry
photographs
seem
to
idealise
reality,
yet
in
fact
they
very
much
point
to
the
fragility
of
social
coexistence.
ParaCrawl v7.1