Translation of "Unregistriert" in English
Also
stand
er
für
fast
4
Stunden
unregistriert
auf
den
Docks.
So
for
nearly
four
hours,
it's
out
on
the
docks,
unaccounted
for.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
registriert,
erscheine
nach
dem
Einloggen
aber
immer
unregistriert?
I
registered,
but
it
still
shows
when
I
log
in
that
I
am
unregistered?
CCAligned v1
Das
Programm
zeigt
jedoch
an,
dass
es
unregistriert
ist.
However,
the
program
will
indicate
that
it
is
unregistered.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
halbautomatische
Maschinengewehre,
Pistolen,
alles
unregistriert.
There
are
semi-automatic
machine
guns,
pistols,
all
unregistered.
ParaCrawl v7.1
Sein
Taxi
war
unregistriert,
und
er
warf
mich,
einen
zahlenden
Kunden,
tatsächlich
raus.
His
cab
was
unregistered,
and
he
actually
made
me,
a
paying
customer,
get
out.
OpenSubtitles v2018
Unregistriert
Forum
Login
Angemeldet
bleiben?
Unregistered
Forum
Login
Remember
Me?
CCAligned v1
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
dem
'Unregistriert'
Paket
und
dem
'Registriert'
Paket?
What
is
the
difference
between
the
'Not
registered'
package
and
the
'Registered'
package?
CCAligned v1
Am
Abend
stellte
sich
heraus,
dass
diese
Geschöpfe
auch
bei
einigen
anderen
Teams
unregistriert
blieben.
In
the
evening
it
turned
out
that
these
creatures
stayed
unregistered
by
several
other
teams
too.
ParaCrawl v7.1
Wo
das
Land
bleibt
unregistriert,
Ihr
Interesse
ist
nur
im
Eigenkapital
und
nicht
legal.
Where
the
land
remains
unregistered,
your
interest
is
in
equity
only
and
not
legal.
ParaCrawl v7.1
In
Griechenland
seien
etwa
geschätzte
850
000
illegale
Einwanderer
im
Land
untergetaucht
oder
hätten
sich
unregistriert
in
andere
EU-Mitgliedstaaten
abgesetzt,
während
nur
100
000
Migranten
registriert
seien.
Taking
the
example
of
Greece,
an
estimated
850
000
irregular
immigrants
disappeared
into
the
country
or
made
their
way
to
other
EU
Member
States
unaccounted
for,
whilst
only
100
000
immigrants
were
registered.
TildeMODEL v2018
Das
Prinzip
der
Genehmigung
durch
Screen
Scraping,
identifiziert
20.000
Unregistriert
Airbnb
Property,
ohne
AMA!!
The
Principle
of
authorization
through
web
scraping,
identified
20.000
Unregistered
Airbnb
Property,
without
AMA!!
CCAligned v1
Diese
Taube
haben
wir
und
einige
andere
Teams
am
vorhergehenden
Tag
an
mehreren
Plätzen
in
der
Stadt
Kuressaare
gesehen,
im
Rennen
jedoch
blieb
diese
Art
unregistriert.
That
pigeon
we
and
several
other
teams
saw
the
previous
day
in
several
places
in
Kuressaare
city,
in
the
race
however
this
species
stayed
unregistered.
ParaCrawl v7.1
Warum
zeigt
das
Programm
bei
einem
Update
an,
es
sei
unregistriert,
obwohl
der
Boot-Manager
BootStar
meine
Registrierung
anzeigt?
Why
does
the
setup
program
indicate
that
the
program
is
not
registered
after
I
installed
an
update,
although
the
bootmanager
BootStar
does
show
a
registration?
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
darf
nur
unregistriert,
zusammen
mit
allen
zugehörigen
Dateien
und
in
unverändertem
Zustand
weitergeben
werden.
The
program
may
be
transmitted
only
unregistered,
together
with
all
accompanying
files
and
in
unchanged
condition.
ParaCrawl v7.1
Ob
derjenige
ein
Züchter
im
Sinne
der
Erhaltung
und
Verbesserung
einer
Rasse
ist,
der
unregistriert
Würfe
hat,
ist
sehr
fragwürdig.
If
a
breeder
contributes
to
conservation
and
improvement
of
a
breed
when
breeding
unregistered
litters,
is
very
questionable.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
auch
berücksichtigen,
dass
tausende
von
Flüchtlinge
–
registriert
oder
unregistriert
–
ganz
einfach
untergetaucht
sind.
We
must
also
bear
in
mind
that
thousands
of
refugees
–
registered
or
unregistered
–
have
quite
simply
gone
underground.
ParaCrawl v7.1
Die
Antwort
auf
die
Frage,
wie
viele
von
diesen
Vermißten
unregistriert
in
der
unmittelbaren
Nachkriegszeit
ausgewandert
sind,
wird
von
Benz
nicht
angeschnitten
und
wird
in
einem
späteren
Kapitel
behandelt.
The
question
of
how
many
of
these
missing
persons
emigrated
unregistered
immediately
after
the
war
is
not
addressed
by
Benz
and
will
be
discussed
here
in
a
later
section.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
die
Verbindung
zum
Chat-Benutzer
Unregistriert
Zugang
zu
haben
jeder
IM
verfügbar,
aber
nicht
alle
gleichzeitig,
unter
anderem
wird
sich
nicht
ändern
die
benutzerdefinierte
avatar.
As
regards
the
connection
to
the
IM
user
Unregistered
will
have
access
to
any
IM
available,
but
not
all
simultaneously,
among
other
things
will
not
change
the
custom
avatar.
ParaCrawl v7.1
Hat
ein
Schiff
einen
Spezial-Kommandocode
(registriert
oder
unregistriert),
wird
dieser
niemals
auf
den
Kommandocode
eines
anderen
Schiffes,
Planeten
oder
Minenfeldes
passen.
If
a
ship
has
a
special
friendly
code
(either
registered
friendly
codes
or
the
unregistered
ones)
then
it
will
never
match
the
friendly
code
of
another
ship,
planet,
or
minefield.
ParaCrawl v7.1
Das
Gerät
und
nun
wieder
so
wie
am
ersten
Tag
-
unregistriert
und
das
EEProm
ist
leer.
The
unit
now
and
again
as
on
the
first
day
-
Unregistered
and
the
EEPROM
is
empty.
CCAligned v1
Die
Teil-
und
Gesamtziffern
der
angeblich
unregistriert
ausgerotteten
Gefangenen
beruhen
ausschließlich
auf
Zeugenaussagen,
was
ihnen
jeden
Wert
nimmt.
The
component
figures
and
sum
total
of
the
allegedly
unregistered
victims
are
based
entirely
on
eyewitness
testimony,
which
deprives
them
of
any
and
all
evidential
value.
ParaCrawl v7.1