Translation of "Unpolitisch" in English

Dieses Vorgehen ist zutiefst unpolitisch und zeigt die Hilflosigkeit des Kommissars.
This course of action is extremely unpolitical and is indicative of the Commissioner's helplessness.
Europarl v8

Wie so viele war ich bis 2009 gänzlich unpolitisch.
Just like many of them, I was completely apolitical until 2009.
TED2020 v1

Unsere Uhr geht nach der Sonne und die ist unpolitisch.
The tower clock goes by the sun and the sun isn't political. - Your clock is fast.
OpenSubtitles v2018

Die Ernennung der Koordinatoren muss vollkommen unabhängig und unpolitisch erfolgen.
The appointment of the coordinator must be totally independent and apolitical.
TildeMODEL v2018

Ich bin unpolitisch, von Geburt an.
I have never been political in my life.
OpenSubtitles v2018

Schau mich nicht an, ich bin unpolitisch.
Don't look at me, I'm apolitical.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube jedenfalls nicht, dass er vollkommen unpolitisch ist.
Anyway, I just don't think he's completely apolitical.
OpenSubtitles v2018

Die Graf halte ich für völlig unpolitisch.
I found Graf rather unpolitical.
OpenSubtitles v2018

Er ist so unpolitisch wie ich.
He's as unpolitical as me.
OpenSubtitles v2018

Er weiß ganz genau, daß unser Staatsoberhaupt unpolitisch ist.
He knows perfectly well that ours is a non-political Head of State.
Europarl v8

Ist das unpolitisch genug für Sie?
Now, is that non-political enough for you?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, die Foundation sei unpolitisch.
I thought the Foundation didn't get involved in politics.
OpenSubtitles v2018

Ich war immer stolz darauf, unpolitisch und nur Wissenschaftler zu sein.
I have always prided myself on being apolitical devoted only to science.
OpenSubtitles v2018

Das heißt jedoch keineswegs, daß ein derartiges Institut unpolitisch sein könnte.
Should not Parliament be involved?
EUbookshop v2

Meine Generation ist nicht unpolitisch, egoistisch, ohne Engagement.
It's not true that our generation is apolitical, selfish and uncommitted.
OpenSubtitles v2018

Wie in den RCC Projekt unpolitisch und frei gesichert.
As assured in the RCC project apolitical and free.
ParaCrawl v7.1

Das ist unpolitisch und schwächt jeden einzelnen in seiner Position.
That is unpolitical and weakens everyone's position.
ParaCrawl v7.1

Die LAZARUS UNION ist unpolitisch, pazifistisch und überkonfessionell und wird es bleiben!
The LAZARUS UNION is non-political, pacifist and non-denominational and will remain so!
CCAligned v1

Sie haben es neu interpretiert – ist Musik denn völlig unpolitisch?
You re-interpreted it - is music completely unpolitical?
ParaCrawl v7.1

Débils' Einstellung war resolut: autodidaktisch, unangepasst und unpolitisch.
Their direction was resolute: autodidactic, nonconformist, and apolitical.
ParaCrawl v7.1

Musik ist a priori unpolitisch und unschuldig.
Music is a priori unpolitical and innocent.
ParaCrawl v7.1

Andere waren unpolitisch, Netzaktivisten oder in der kommunistischen Jugend aktiv.
Other Podemos components had been apolitical, internet activists or were active in the Communist Youth.
ParaCrawl v7.1

Unsere Ratschläge sind neutral, unpolitisch und frei von jeglichen Interessenkonflikten.
Our advice is free from vested interests or political issues.
ParaCrawl v7.1