Translation of "Unpoliert" in English

Rau, unpoliert, mit Ecken und Kanten.
Raw, unpolished, with rough edges.
ParaCrawl v7.1

Unpoliert ist das Material weiß, körnig und etwas porös.
Unpolished, the material is white, granular, and somewhat porous.
ParaCrawl v7.1

Unpoliert und unbeschichtet hat das Material eine hellbraune Farbe und eine körnige Oberfläche.
Unpolished and unplated, the material has a light brown color and a granular surface.
ParaCrawl v7.1

Bei der vorliegenden Ausführungsform ist es jedoch vorteilhaft, bewusst die besagte Oberfläche unpoliert zu lassen.
In the present embodiment, however, it is advantageous to deliberately leave said surface unpolished.
EuroPat v2

Roh: sandgestrahlt, aber unpoliert, die Oberfläche bleibt etwas rau, am wirtschaftlichsten.
Raw: sandblasted but unpolished, surface remains somewhat rough, most economical.
ParaCrawl v7.1

Roh: sandgestrahlt, aber unpoliert, die Oberfläche bleibt etwas rau, die wirtschaftlichste Option.
Raw: sandblasted but unpolished, surface remains somewhat rough, most economical.
ParaCrawl v7.1

Die Seitenflächen, durch die keine Pumpstrahlung eingekoppelt wird und/oder durch die keine Laserstrahlung austritt, können unpoliert und/oder absorbierend sein.
The side surfaces through which no pumping radiation is coupled, and/or through which no laser output is emitted, can be unpolished and/or absorbing.
EuroPat v2

Längenverstellbare Gasfeder nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die äußere Nitrier-Schicht (43, 43') im Bereich des Befestigungsabschnitts (36, 36') unpoliert ist.
A longitudinally adjustable gas spring according to claim 1, wherein the external nitrided layer (43, 43') is unpolished in the vicinity of the mounting section (36, 36').
EuroPat v2

Falls jedoch, wie in einer Ausführungsform vorgeschlagen, der Tragring 6 nicht vollkommen transparent ausgestaltet sondern unpoliert ist, kann Licht an der Oberfläche 6a gleichmäßiger reflektiert werden.
However, if the carrier ring 6 is not formed completely transparently but is unpolished, as suggested in one embodiment, light can be reflected more evenly on surface 6 a .
EuroPat v2

Obwohl sie anfänglich rauh, unpoliert, abstossend waren und einen negativen Charakter hatten, wurden sie, nachdem sie mehr integriert waren, stets mehr Teil vom mirselbst.
Although they were initially raw, unpolished, and repulsive, having a ‘negative’ character, they were, as they became more integrated, more and more part of the Whole.
ParaCrawl v7.1

Die Darsteller waren zu ländlich, zu roh, zu unpoliert, um eine Chance zu haben.
The performers were too rural, too raw, too unpolished to stand a chance.
ParaCrawl v7.1

Es ist in unpoliert oder poliertem Stahl mit einer Dicke von 1,3 mm, 1,6 mm oder 2,0 mm.
It is available in unpolished or polished steel with a thickness of 1,3 mm, 1,6 mm or 2,0 mm.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zur Ansprengung können der Maßstab 1 und/oder der Träger 2 im Bereich der Montageflächen bzw. Kontaktflächen auch unpoliert bleiben, was den Aufwand erheblich senken kann.
In contrast to bonding, the scale 1 and/or the support 2 can also remain unpolished in the area of the mounting faces, or contact faces, which can lower the expense considerably.
EuroPat v2

Denn hier erkennt er zuverlässig sogar feinste Farbnuancen oder ob ein Blech poliert oder unpoliert aus der Fertigung geht.
Here, it reliably detects even the finest color nuances or whether a plate leaves production polished or unpolished.
ParaCrawl v7.1

Windows-Benutzer, die ihre Privatsphäre behalten, wissen, dass sie ihren Computer nicht unpoliert lassen müssen...
Windows users who keep their privacy know they do not have to leave their computer unpolished...
ParaCrawl v7.1

Die Wände des Teichs wären unpoliert und weiß gestrichen, um die Reflexion der Sonnenstrahlung zu maximieren.
The walls of the pond were unpolished and painted white to increase the reflection of the solar radiation.
ParaCrawl v7.1

Die Handschuhe sind in unpoliert oder poliertem Stahl mit einer Dicke von 1,3 mm oder 1,6 mm.
The mittens are available in unpolished or polished steel with a thickness of 1,3 mm or 1,6 mm.
ParaCrawl v7.1

Unser PEBA 2301 wird nur mit einem rohen Finish geliefert, das heißt sandgestrahlt, aber unpoliert.
Finishes Finishing Options Our PEBA 2301 is only delivered with a raw finish which means sandblasted but unpolished.
ParaCrawl v7.1

Die Plattenhandschuhe sind in unpoliert oder poliertem Stahl mit einer Dicke von 1,3 mm oder 1,6 mm.
The gauntlets are available in unpolished or polished steel with a thickness of 1,3 mm or 1,6 mm.
ParaCrawl v7.1

Lass uns über die zweite Schicht von Gips reden, es gibt mehrere Alternativen, da es unpoliert (zu lackieren) oder farbig sein kann.
Let's talk about the second layer of plaster, there are several alternatives, since it can be unpolished (to be painted) or colored.
ParaCrawl v7.1