Translation of "Unplanmäßig" in English
Captain,
gerade
startete
ein
Shuttleschiff
unplanmäßig.
Captain,
an
unscheduled
shuttle
has
just
been
launched.
OpenSubtitles v2018
Der
Test
wurde
bis
zum
Ende
nicht
mehr
unplanmäßig
unterbrochen.
The
test
ended
without
any
more
unscheduled
interruptions.
ParaCrawl v7.1
In
Türen
integrierte
Airbags
würden
im
Fall
einer
sich
unplanmäßig
öffnenden
Türe
ihre
Schutzwirkungen
verlieren.
Airbags
integrated
in
doors
would
lose
their
protective
effects
in
the
case
of
a
door
opening
in
an
unscheduled
manner.
EuroPat v2
Es
sollte
sichergestellt
sein,
dass
ein
solches
Schloss
sich
dann
nicht
unplanmäßig
öffnet.
It
should
be
ensured
that
such
a
latch
can
not
accidentally
open
in
such
a
situation.
EuroPat v2
Obwohl
bei
Frauen,
die
ein
volles
Behandlungsjahr
abgeschlossen
hatten,
ein
Absetzen
der
Behandlung
aufgrund
von
unerwünschten
Ereignissen
in
Zusammenhang
mit
Blutungen/Schmierblutungen
in
der
Seasonique-Gruppe
mit
7,4
%
häufiger
zu
verzeichnen
war
als
in
der
Vergleichsgruppe
(1,1
%),
war
die
mittlere
Gesamtanzahl
an
Tagen
mit
Blutungen/Schmierblutungen
(planmäßig
und
unplanmäßig)
pro
Patientenmonat
ähnlich,
und
zwar
4,4
Tage
sowohl
bei
Seasonique
als
auch
bei
dem
Vergleichspräparat.
Although,
based
on
women
who
completed
one
year
of
treatment
discontinuation
due
to
bleeding/spotting
adverse
events
was
more
frequent
in
the
Seasonique
group
(7.4%)
than
the
comparator
group
(1.1%),
the
mean
total
number
of
days
of
bleeding/spotting
(including
scheduled
and
unscheduled)
per
patient
month
was
similar,
i.e.
4.4
days
for
both
Seasonique
and
the
comparator.
ELRC_2682 v1
Nachdem
der
Hochflussreaktor
in
Petten
unplanmäßig
vorübergehend
abgeschaltet
war,
erhielten
die
Niederlande
die
Genehmigung,
den
Betrieb
im
März
wieder
aufzunehmen.
After
an
unscheduled
and
temporary
shutdown
the
High
Flux
Reactor
at
Petten,
in
the
Netherlands
obtained
a
license
to
restart
again
in
March.
TildeMODEL v2018
Rund
um
die
Uhr
erhält
die
Sicherheitsleitstelle
von
Bosch
über
die
Telematik-Systeme
Meldung,
wenn
sich
beispielsweise
ein
Fahrzeug
von
der
geplanten
Route
entfernt
oder
der
Laderaum
unplanmäßig
geöffnet
wird.
At
any
time
day
or
night,
the
telematics
system
will
notify
the
Bosch
control
center
of
any
incidents:
when
a
vehicle
deviates
from
its
planned
route,
for
instance,
or
the
trailer
doors
are
opened
at
an
unscheduled
time.
ParaCrawl v7.1
In
den
frühen
Morgenstunden
dann
der
erste
Schock:
Plötzlich
hatte
Frank
Eickholt
keinen
Strom
-
und
damit
auch
kein
Licht
mehr
-
und
kam
unplanmäßig
an
die
Box.
In
the
early
hours
of
the
morn,
the
team
was
shaken
for
the
first
time:
all
of
a
sudden
Frank
Eickholt
was
sitting
there
in
the
dark
without
any
power
and
forced
to
make
an
unscheduled
pit
stop.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
wird
vermieden,
dass
sich
aufgrund
einer
Beschleunigung
von
mechanischen
Bauteilen
ein
Gesperre
zum
Beispiel
in
einem
Crashfall
unplanmäßig
öffnen
kann.
It
is
prevented
in
particular
that
a
locking
mechanism
can
open
in
an
unscheduled
manner
in
a
crash,
for
example,
due
to
an
acceleration
of
mechanical
components.
EuroPat v2
Würde
sich
während
einer
Fahrt
ein
Schloss
unplanmäßig
öffnen,
dann
könnte
beispielsweise
eine
frontseitige
Haubenklappe
anschließend
durch
Aufklappen
einem
Fahrer
die
Sicht
versperren.
If
a
latch
were
to
open
in
an
unscheduled
manner
during
a
trip,
a
front-side
hood
flap
could
then
obscure
a
driver's
view
by
flapping
open.
EuroPat v2