Translation of "Unplanmäßig" in English

Captain, gerade startete ein Shuttleschiff unplanmäßig.
Captain, an unscheduled shuttle has just been launched.
OpenSubtitles v2018

Der Test wurde bis zum Ende nicht mehr unplanmäßig unterbrochen.
The test ended without any more unscheduled interruptions.
ParaCrawl v7.1

In Türen integrierte Airbags würden im Fall einer sich unplanmäßig öffnenden Türe ihre Schutzwirkungen verlieren.
Airbags integrated in doors would lose their protective effects in the case of a door opening in an unscheduled manner.
EuroPat v2

Es sollte sichergestellt sein, dass ein solches Schloss sich dann nicht unplanmäßig öffnet.
It should be ensured that such a latch can not accidentally open in such a situation.
EuroPat v2

Obwohl bei Frauen, die ein volles Behandlungsjahr abgeschlossen hatten, ein Absetzen der Behandlung aufgrund von unerwünschten Ereignissen in Zusammenhang mit Blutungen/Schmierblutungen in der Seasonique-Gruppe mit 7,4 % häufiger zu verzeichnen war als in der Vergleichsgruppe (1,1 %), war die mittlere Gesamtanzahl an Tagen mit Blutungen/Schmierblutungen (planmäßig und unplanmäßig) pro Patientenmonat ähnlich, und zwar 4,4 Tage sowohl bei Seasonique als auch bei dem Vergleichspräparat.
Although, based on women who completed one year of treatment discontinuation due to bleeding/spotting adverse events was more frequent in the Seasonique group (7.4%) than the comparator group (1.1%), the mean total number of days of bleeding/spotting (including scheduled and unscheduled) per patient month was similar, i.e. 4.4 days for both Seasonique and the comparator.
ELRC_2682 v1

Nachdem der Hochflussreaktor in Petten unplanmäßig vorübergehend abgeschaltet war, erhielten die Niederlande die Genehmigung, den Betrieb im März wieder aufzunehmen.
After an unscheduled and temporary shutdown the High Flux Reactor at Petten, in the Netherlands obtained a license to restart again in March.
TildeMODEL v2018

Rund um die Uhr erhält die Sicherheitsleitstelle von Bosch über die Telematik-Systeme Meldung, wenn sich beispielsweise ein Fahrzeug von der geplanten Route entfernt oder der Laderaum unplanmäßig geöffnet wird.
At any time day or night, the telematics system will notify the Bosch control center of any incidents: when a vehicle deviates from its planned route, for instance, or the trailer doors are opened at an unscheduled time.
ParaCrawl v7.1

In den frühen Morgenstunden dann der erste Schock: Plötzlich hatte Frank Eickholt keinen Strom - und damit auch kein Licht mehr - und kam unplanmäßig an die Box.
In the early hours of the morn, the team was shaken for the first time: all of a sudden Frank Eickholt was sitting there in the dark without any power and forced to make an unscheduled pit stop.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere wird vermieden, dass sich aufgrund einer Beschleunigung von mechanischen Bauteilen ein Gesperre zum Beispiel in einem Crashfall unplanmäßig öffnen kann.
It is prevented in particular that a locking mechanism can open in an unscheduled manner in a crash, for example, due to an acceleration of mechanical components.
EuroPat v2

Würde sich während einer Fahrt ein Schloss unplanmäßig öffnen, dann könnte beispielsweise eine frontseitige Haubenklappe anschließend durch Aufklappen einem Fahrer die Sicht versperren.
If a latch were to open in an unscheduled manner during a trip, a front-side hood flap could then obscure a driver's view by flapping open.
EuroPat v2