Translation of "Unpassierbar" in English

Schulen und Krankenhäuser lagen in Schutt und Asche, Straßen waren unpassierbar.
Schools and clinics had crumbled, roads were impassable.
Europarl v8

Bei extremen Fluten werden die Zufahrtsstraßen nach Carnation und Duvall unpassierbar.
During record level floods, all road access to the towns of Carnation and Duvall becomes closed off.
Wikipedia v1.0

Im Winter machen Regen und Schnee die unbefestigten Straßen üblicherweise unpassierbar.
In winter, rain and snow generally make the unsealed roads impassable.
Wikipedia v1.0

Die Einheimischen warnten Fraser, dass weiter unten der Fluss beinahe unpassierbar sei.
From the outset, the aboriginal inhabitants warned Fraser that the river below was nearly impassable.
WikiMatrix v1

Etwa 90 Prozent der Straßen waren unpassierbar.
About 90% of roads were left impassable.
WikiMatrix v1

Im Herbst und Frühjahr wurden die meisten Straßen aufgrund von Schlamm zeitweise unpassierbar.
During the winter months and early spring the roads often became impassable.
WikiMatrix v1

Mehrere Schlammlawinen wurden gemeldet, wodurch zahlreiche Landstraßen blockiert und unpassierbar wurden.
Several mudslides were reported, which left numerous highways blocked or impassable.
WikiMatrix v1

Riesige Schneemassen und heftige Schneestürme machen im Winter Wege und Steige unpassierbar.
Giant snowdrifts and severe snow storms render paths and trails impassable in winter.
WikiMatrix v1

Fast alle Straßen wurden unpassierbar und die Kommunikationsverbindungen wurden fast vollständig ausgelöscht.
Almost all roads were left impassable, while communications were nearly wiped out.
WikiMatrix v1

Viele Strecken waren längere Zeit unpassierbar, vor allem in Richtung Chemnitz.
Many sections of track were impassable for a long time, especially towards Chemnitz.
WikiMatrix v1

Die einsetzende Regenzeit ließ die Wege unpassierbar werden.
Torrential rains made the roads impassable.
WikiMatrix v1

Mindestens drei Fernstraßen wurden überflutet, einige Nebenstraßen blieben mehrere Tage unpassierbar.
At least three highways suffered significant flooding, while other minor roads were closed for several days.
WikiMatrix v1

Im Zentrum lag das sumpfige Niemyje-Marschgebiet, das für gepanzerte Fahrzeuge unpassierbar war.
In the center, the swampy terrain of the Niemyje Marshes was located, which was virtually impassable to enemy armored vehicles.
WikiMatrix v1

Wie viele Wochen im Jahr werden Rhein und Mosel unpassierbar sein?
How many weeks per year will the Rhine and Moselle be impassable?
ParaCrawl v7.1

Ständiger Regen hinterließ riesige Schlammlöcher und machte den Platz fast unpassierbar.
Constant rain had formed huge mud holes and made it almost impassable.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Sherpas erklärten den Grat daraufhin für unpassierbar und kehrten um.
The two Sherpas declared the ridge to be impassable and turned around.
ParaCrawl v7.1

Die Straße, die dorthin führt, war zwei Tage lang unpassierbar.
For two whole days the road that led there was impassable.
ParaCrawl v7.1

Auch kann z.B. der Fluchtweg über ein Treppenhaus durch hohe Rauchentwicklung unpassierbar werden.
The escape route may also be impassable via the staircase due to significant smoke emission.
EuroPat v2

Dort sollten die Brücken zerstört und die Wege unpassierbar gemacht werden.
There, the bridges were to be destroyed and the roads made impassable.
WikiMatrix v1