Translation of "Unmoral" in English
In
diesem
Parlament
herrscht
die
Unmoral.
Immorality
rules
in
this
Parliament.
Europarl v8
Ich
kann
hier
keine
Form
der
Unmoral
sehen,
ganz
im
Gegenteil.
I
can
see
nothing
immoral
in
this
-
quite
the
opposite.
Europarl v8
Dies
geht
einher
mit
einer
wachsenden
Unmoral
des
Systems.
This
has
been
accompanied
by
a
growing
immorality
of
the
system.
News-Commentary v14
Er
wurde
bezichtigt,
Unmoral
zu
verteidigen.
He
was
accused
of
"defending
immorality.
Wikipedia v1.0
Mittelalterliche
Kirchenautoritäten
sahen
im
öffentlichen
Baden
die
Wurzel
von
Unmoral
und
Krankheit.
Medieval
church
authorities
believed
that
public
bathing
created
an
environment
open
to
immorality
and
disease.
Wikipedia v1.0
Um
Unmoral
zu
untersuchen,
muss
ich
Sie
ins
Jahr
1980
zurückführen.
So
to
investigate
immorality,
let
me
bring
you
back
now
to
1980.
TED2013 v1.1
Ich
würde
eine
solche
Unmoral
nicht
noch
ermutigen.
I
rather
draw
the
line
at
encouraging
this
sort
of
immorality.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mit
ziemlicher
Sicherheit
sagen,
dass
er
die
schwere
Unmoral
erkannte.
I
can
say
with
some
certainty
that
he
recognized
the
severe
immorality
of
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Stadt
Los
Angeles
wird
von
Verbrechen
und
Unmoral
verwüstet.
The
city
of
Los
Angeles
is
ravaged
by
crime
and
immorality.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
ihm
schwere
Unmoral
vorgeworfen.
He
was
accused
of
a
crime
of
severe
immorality.
OpenSubtitles v2018
Prostituierte
werden
Sie
mit
ihrer
ungesunden
Unmoral
verführen
wollen.
Prostitutes
will
try
to
tempt
you
with
their
unhealthy
immorality.
OpenSubtitles v2018
Für
die
herkömmliche
Kirchenlehre
war
die
Natur
Ursprung
von
Sünde
und
Unmoral.
Conventional
church
teaching
held
that
nature
was
the
well-spring
of
sin
and
immorality.
WikiMatrix v1
Ich
glaube
noch
an
Moral
und
Unmoral.
Unlike
you,
the
way
I
was
raised,
we
believe
in
right
and
wrong.
Moral
and
immoral.
OpenSubtitles v2018
Wir
dürfen
die
Erde
auf
Grund
einer
solchen
Unmoral
nicht
sterben
lassen.
We
can't
let
Earth
die
due
to
immoralities
like
this.
OpenSubtitles v2018
Die
Antwort
ist
sexuelle
Unmoral
und
Verlassen.
The
answer
is
sexual
immorality
and
abandonment.
ParaCrawl v7.1
Oder
ist
nicht
eine
Geschichte
von
Leidenschaft,
Spiel-und
prinzipientreue
Unmoral?
Or
time
is
not
a
story
of
passion,
playing
and
principled
immorality?
CCAligned v1
Diese
Selbstzerstörung
ist
das,
was
wir
Unmoral
nennen.
This
self
destruction
is
what
we
call
immorality.
ParaCrawl v7.1
Weltliche
Musik
propagiert
oft
Unmoral
und
Gewalt
und
macht
Reinheit
und
Integrität
schlecht.
Secular
music
often
promotes
immorality
and
violence
while
belittling
purity
and
integrity.
ParaCrawl v7.1
Die
Ehe
beschützt
den
Einzelnen
von
sexueller
Unmoral
(1.
Korinther
7,2).
Marriage
also
protects
individuals
from
sexual
immorality
(1
Corinthians
7:2).
ParaCrawl v7.1
Mord,
Lüge,
Diebstahl
und
Unmoral
werden
von
fast
jedem
abgelehnt.
Murder,
lying,
stealing,
and
immorality
are
almost
universally
rejected.
ParaCrawl v7.1
Untreue
zu
Gott
wird
oftmals
mit
sexueller
Unmoral
verglichen.
Unfaithfulness
to
God
is
frequently
compared
to
as
sexual
immorality.
ParaCrawl v7.1
Einige
von
uns
waren
von
Kleinkindheit
an
geschult
in
Unmoral.
Some
of
us
were
trained
in
immorality
from
infancy.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufrichtigkeit
verschwindet,
die
Unmoral
breitet
sich
aus...
The
uprightness
of
conscience
becomes
weak,
immorality
spreads
abroad...
ParaCrawl v7.1
Der
Teufel
nutzt
seine
Macht,
um
Unmoral
und
Schädliches
zu
fördern.
Satan
uses
his
power
to
promote
immoral,
harmful
practices.
ParaCrawl v7.1