Translation of "Unmoral" in English

In diesem Parlament herrscht die Unmoral.
Immorality rules in this Parliament.
Europarl v8

Ich kann hier keine Form der Unmoral sehen, ganz im Gegenteil.
I can see nothing immoral in this - quite the opposite.
Europarl v8

Dies geht einher mit einer wachsenden Unmoral des Systems.
This has been accompanied by a growing immorality of the system.
News-Commentary v14

Er wurde bezichtigt, Unmoral zu verteidigen.
He was accused of "defending immorality.
Wikipedia v1.0

Mittelalterliche Kirchenautoritäten sahen im öffentlichen Baden die Wurzel von Unmoral und Krankheit.
Medieval church authorities believed that public bathing created an environment open to immorality and disease.
Wikipedia v1.0

Um Unmoral zu untersuchen, muss ich Sie ins Jahr 1980 zurückführen.
So to investigate immorality, let me bring you back now to 1980.
TED2013 v1.1

Ich würde eine solche Unmoral nicht noch ermutigen.
I rather draw the line at encouraging this sort of immorality.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mit ziemlicher Sicherheit sagen, dass er die schwere Unmoral erkannte.
I can say with some certainty that he recognized the severe immorality of it.
OpenSubtitles v2018

Die Stadt Los Angeles wird von Verbrechen und Unmoral verwüstet.
The city of Los Angeles is ravaged by crime and immorality.
OpenSubtitles v2018

Man hat ihm schwere Unmoral vorgeworfen.
He was accused of a crime of severe immorality.
OpenSubtitles v2018

Prostituierte werden Sie mit ihrer ungesunden Unmoral verführen wollen.
Prostitutes will try to tempt you with their unhealthy immorality.
OpenSubtitles v2018

Für die herkömmliche Kirchenlehre war die Natur Ursprung von Sünde und Unmoral.
Conventional church teaching held that nature was the well-spring of sin and immorality.
WikiMatrix v1

Ich glaube noch an Moral und Unmoral.
Unlike you, the way I was raised, we believe in right and wrong. Moral and immoral.
OpenSubtitles v2018

Wir dürfen die Erde auf Grund einer solchen Unmoral nicht sterben lassen.
We can't let Earth die due to immoralities like this.
OpenSubtitles v2018

Die Antwort ist sexuelle Unmoral und Verlassen.
The answer is sexual immorality and abandonment.
ParaCrawl v7.1

Oder ist nicht eine Geschichte von Leidenschaft, Spiel-und prinzipientreue Unmoral?
Or time is not a story of passion, playing and principled immorality?
CCAligned v1

Diese Selbstzerstörung ist das, was wir Unmoral nennen.
This self destruction is what we call immorality.
ParaCrawl v7.1

Weltliche Musik propagiert oft Unmoral und Gewalt und macht Reinheit und Integrität schlecht.
Secular music often promotes immorality and violence while belittling purity and integrity.
ParaCrawl v7.1

Die Ehe beschützt den Einzelnen von sexueller Unmoral (1. Korinther 7,2).
Marriage also protects individuals from sexual immorality (1 Corinthians 7:2).
ParaCrawl v7.1

Mord, Lüge, Diebstahl und Unmoral werden von fast jedem abgelehnt.
Murder, lying, stealing, and immorality are almost universally rejected.
ParaCrawl v7.1

Untreue zu Gott wird oftmals mit sexueller Unmoral verglichen.
Unfaithfulness to God is frequently compared to as sexual immorality.
ParaCrawl v7.1

Einige von uns waren von Kleinkindheit an geschult in Unmoral.
Some of us were trained in immorality from infancy.
ParaCrawl v7.1

Die Aufrichtigkeit verschwindet, die Unmoral breitet sich aus...
The uprightness of conscience becomes weak, immorality spreads abroad...
ParaCrawl v7.1

Der Teufel nutzt seine Macht, um Unmoral und Schädliches zu fördern.
Satan uses his power to promote immoral, harmful practices.
ParaCrawl v7.1