Translation of "Unkonzentriert" in English
Wenn
du
mich
fragst,
warst
du
aufgeregt
und
unkonzentriert.
Well,
for
what
it's
worth,
you
were
anxious
and
unfocused.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
unkonzentriert,
seit
Firefly
gestohlen
wurde.
I
haven't
been
able
to
focus
since
Firefly
was
stolen.
OpenSubtitles v2018
Das
Problem
ist,
dass
du
unkonzentriert
bist.
You're
not
focused.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
noch
nie
so
unkonzentriert
gesehen.
Never
have
I
seen
you
this
unfocused
before.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
Zweifel
an
deinen
Kräften,
du
bist
frustriert
und
unkonzentriert.
You're
doubting
your
powers,
you're
frustrated,
you
can't
focus.
OpenSubtitles v2018
Aus
Sorge
um
dich
waren
meine
Schritte
zu
unkonzentriert.
I
couldn't
concentrate
on
my
steps
for
worrying
about
ye.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
unkonzentriert
und
hättest
fast
deinen
Patienten
verloren.
You
were
crazed
and
distracted,
and
it
nearly
cost
you
the
life
of
one
of
your
patients.
OpenSubtitles v2018
Nog
sagt,
Jake
ist
als
Autor
schlampig,
undiszipliniert
und
unkonzentriert.
Nog
says
Jake
is
a
slovenly,
undisciplined,
unfocused...
writer.
OpenSubtitles v2018
Jack
ist
unkonzentriert,
wenn
ich
da
bin.
Jackie-boy
loses
focus
when
it
turns
into
sport.
OpenSubtitles v2018
Officer
Seelee
wirkt
in
letzter
Zeit
unkonzentriert.
Officer
Seelee
has
seemed
distracted
at
work
lately.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
unkonzentriert
in
letzter
Zeit.
You're
acting
kind
of
unfocused
lately.
OpenSubtitles v2018
Jedenfalls
können
sie
ohne
weitere
Reinigungsstufe
konzentriert
oder
unkonzentriert
weiter
verarbeitet
werden.
In
any
case,
they
can
be
further
processed
in
concentrated
or
unconcentrated
form
without
further
purification
steps.
EuroPat v2
Tut
mir
leid,
ich
glaube,
ich
bin
heute
etwas
unkonzentriert.
Sorry,
I
guess
I'm
just
a
little
distracted
tonight.
OpenSubtitles v2018
Da
hat
er
sich
in
einen
Pudel
verknallt
und
war
unkonzentriert.
He
fell
in
love
with
a
poodle
and
got
very
distracted.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
doch
so
unkonzentriert
bei
leerem
Magen.
I
can't
concentrate
on
an
empty
stomach.
OpenSubtitles v2018
Willst
Du
wissen
warum
ich
so
unkonzentriert
bin,
so
gewöhnlich?
You
want
to
know
why
I'm
so
unfocused,
so
ordinary?
OpenSubtitles v2018
Wer
sich
wenig
Schlaf
gönnt,
ist
unkonzentriert
und
macht
Fehler.
If
you
treat
yourself
to
little
sleep
you
are
not
concentrated
and
you
make
mistakes.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
überlastet
und
unkonzentriert
sind
und
Ihre
Mitarbeiter
nicht
mehr
erreichen.
If
you
are
overloaded,
unconcentrated
and
do
not
reach
your
employees
any
longer.
CCAligned v1
Da
waren
wir
zu
unkonzentriert
und
haben
zu
viele
unnötige
Fouls
gemacht.
We
were
not
concentrated
enough
and
made
too
many
stupid
fouls.
ParaCrawl v7.1
Spielen
Sie
nicht
wenn
Sie
müde,
unkonzentriert
oder
abgelenkt
sind.
Do
not
play
when
you're
tired,
distracted
or
unfocused.
ParaCrawl v7.1