Translation of "Unkündbar" in English

Aber Mel arbeitet seit 20 Jahren hier und ist laut Gesetz unkündbar.
But, you know, old Mel's been here nearly 20 years, and the law says he can't.
OpenSubtitles v2018

Der Oberste Gerichtshof wurde ein unabhängiges Gericht und dessen Richter unkündbar.
The Supreme Court was established as an independent court and its members were given tenure.
ParaCrawl v7.1

Der Vertrag enthalte keine Kündigungsklausel und sei damit faktisch unkündbar.
The Treaty contains no termination provision and is therefore de facto impossible to terminate.
ParaCrawl v7.1

Damit ist ein Beamter in dieser Stellung de facto unkündbar.
Thus an official in this position is de facto non-terminable.
ParaCrawl v7.1

Während das Angebot werden Anzahlungen unkündbar.
During this special offer, deposits are not refunded
ParaCrawl v7.1

Da OTE-Beschäftigte unkündbar sind, hat OTE eine freiwillige Vorruhestandsregelung eingerichtet, die deutlich teurer ist als die Abfindungszahlungen, die private Unternehmen in vergleichbaren Fällen leisten.
As OTE employees cannot be dismissed due to their permanent employment status, OTE put into place a voluntary early retirement scheme which was much costlier than redundancy packages offered in the private sector.
TildeMODEL v2018

In Österreich versteht man unter dem Ausdruck „Weißer Elefant“ Arbeitnehmer, für die keine oder wenig Verwendung besteht, die aber unkündbar sind.
In Austria, the term "white elephant" means workers who have little or no use, but are not terminable..
WikiMatrix v1

Die teilgeschützten Integrationsbetriebe bieten zwar auch befristete Plätze zur beruflichen Rehabilitation von Behinderten an, ihr eigentliches Ziel ist aber die Bereitstellung eines dauerhaften Arbeitsplatzes in der Gesellschaft, d. h., das Arbeitsverhältnis ist zwar nicht unkündbar, aber auch nicht von vornherein limitiert.
Although partially protected integrative enterprises offer places to promote the vocational rehabilitation of the disabled for limited periods, their real aim is to provide a permanent job in the company, i.e. an employment relationship that can be terminated but is not limited in advance.
EUbookshop v2

Der vorhergehende Absatz ersetzt nicht die Allgemeinen Bedingungen und Beschränkungen welche für alle verkaufsfördernden Pakete und Angebote gelten (z.B. Frühbucherangebote, Hot Deals, Vorverkauf, etc...), und können Vorauszahlungen bedeuten, nicht rückerstattbar, unkündbar und / oder um buchbar sein.
The preceding paragraph does not supersede the terms & condition or restrictions applicable to any promotional packages and offers (i.e. Early bird promo, Hot Deals, Advance purchase, etc...) that may require payment in advance, non-refundable, non-cancelable and/or amendable.
ParaCrawl v7.1