Translation of "Universitätspräsident" in English

Der Universitätspräsident Petro Talantschuk ist international anerkannter Wissenschaftler.
University President Petro M. Talanchuk is recognized by the world scientific circles.
Wikipedia v1.0

Wolfgang A. Herrmann fordert als erster deutscher Universitätspräsident die Einführung von Studienbeiträgen.
Wolfgang A. Herrmann becomes the first President of a German university to call for the introduction of tuition fees.
ParaCrawl v7.1

Universitätspräsident Dieter Lenzen:,,Ich gratulierte Prof. Wiesendanger zu diesem wirklich bemerkenswerten Erfolg.
Dieter Lenzen, the University's president, congratulated Wiesendanger: "I would like to congratulate Prof. Wiesendanger on this truly remarkable achievement.
ParaCrawl v7.1

Universitätspräsident Sascha Spoun sieht in dem Erfolg einen weiteren Meilenstein für die Universitätsentwicklung.
For Sascha Spoun, President of Leuphana, this is another milestone in the successful development of the University.
ParaCrawl v7.1

Universitätsgemeinschaft stärken Wolfgang A. Herrmann ist der dienstälteste Universitätspräsident Deutschlands.
Fostering an united university community Wolfgang A. Herrmann is the longest-serving President of a German university.
ParaCrawl v7.1

Ihr großzügiger Beitrag rief Universitätspräsident Prof. Georg Krausch auf den Plan.
It was her generous contribution that inspired University President Professor Dr. Georg Krausch.
ParaCrawl v7.1

Herrmann ist der dienstälteste Universitätspräsident Deutschlands, er leitet die TUM seit 17 Jahren.
Herrmann is the longest-serving President of a German university, having led TUM for 17 years.
ParaCrawl v7.1

Jeder Universitätspräsident der versucht, sich über Mitglieder des Kollegiums hinwegzusetzen, verliert in der Regel früher seinen Job als jeder Lehrende.
Any university president that tries to run roughshod over them will usually lose her job long before any faculty member does.
News-Commentary v14

Entweder geben Sie mir, was ich will oder wache morgen zu einer Klage auf, die die gesamte Farbe wird Ihre kurze Sicht als Universitätspräsident.
Either give me what I want or wake up tomorrow to a lawsuit that will color the entirety of your short run as university president.
OpenSubtitles v2018

Der Universitätspräsident entscheidet das.
That's for the university president to decide.
OpenSubtitles v2018

Universitätspräsident Mark Yudof initiierte 1997 eine Kampagne mit dem Namen „Take Pride in U“, die zu einem neuen Anstrich der oberen Ebene in den Farben der Universität bordeaux und gold führte.
University President Mark Yudof led a "Take Pride in U" campaign in 1997 where the top level was painted in the school colors of maroon and gold.
WikiMatrix v1

Johann-Dietrich „Jan“ Wörner (* 18. Juli 1954 in Kassel) ist ein deutscher Bauingenieur, Hochschullehrer und ehemaliger Universitätspräsident der TU Darmstadt.
Johann-Dietrich "Jan" Wörner (German pronunciation: ), born 18 July 1954 in Kassel, is a German civil engineer, university professor and former president of Technische Universität Darmstadt.
WikiMatrix v1

Universitätspräsident ist Petro Talantschuk, Mitglied der Akademie der pädagogischen Wissenschaften der Ukraine, Anreger der Gründung und Präsident der Akademie der Ingenieurwissenschaften der Ukraine, Mitglied der vier internationalen Akademien der Wissenschaften, Ehrenrektor der Nationalen Technischen Universität „Kiewer Polytechnisches Institut“ und erster Bildungsminister der unabhängigen Ukraine.
Peter M. Talanchuk - President of University "Ukraine", honored Scientist and Technician of Ukraine, Doctor of Technical Sciences, Professor, member of the Academy of Pedagogical Sciences of Ukraine, the initiator and president of the Academy of Engineering Sciences of Ukraine, member of four international academies, honorary rector of the National Technical University of Ukraine "Kyiv Polytechnic Institute", the first Minister of Education of independent Ukraine.
WikiMatrix v1

Der Professor Aké N’Gbo, ehemaliger Universitätspräsident und Premierminister, und alle Minister des Präsidenten Gbagbo und andere große Persönlichkeiten seiner Regierung und der ivorischen Zivilgesellschaft, Menschen, die ihre Integrität und ihre Liebe für Afrika und das afrikanische Volk (weil die Befreiung der Elfenbeinküste, für die sie sich verpflichtet hatten auch jene von ganz Afrika war) werden wie vulgäre Banditen gequält, für jene, die nicht im Exil gehen konnten.
Professor Aké N'Gbo, former University President and Prime Minister, and all the Ministers of President Gbagbo and other great personalities of his government and of the civil society of Ivory Coast, people who proved their integrity and their love for Africa and the African people (because the liberation of Ivory Coast for which they were committed, was also that of the entire African continent), are tortured like vulgar gangsters, for those who are not in exile.
ParaCrawl v7.1

Universitäten aus ganz Deutschland haben sich mit ihren stärksten Schwerpunkten um die Exzellenzcluster beworben, so dass wir zu Recht stolz auf unseren Erfolg sind, bei den Allerbesten dabei zu sein", sagt Universitätspräsident Professor Michael Weber zu der positiven Entscheidung und bedankt sich beim Landesministerium für Wissenschaft, Forschung und Kunst (MWK) für die hervorragende Unterstützung - nicht nur im Zuge der Exzellenzstrategie.
Universities from all over Germany have applied for Clusters of Excellence with their strongest specialities and we are rightfully proud of being among the very best,' says President of the University Professor Michael Weber in response to the positive decision.
ParaCrawl v7.1

Universitätspräsident Volker Linneweber, der den Vertrag für die strategische Partnerschaft in Dillingen mit unterzeichnete, zeigte sich erfreut, dass die Universität nun mit einem der wichtigsten Großunternehmen im Saarland eng zusammenarbeite.
University President Volker Linneweber, one of the signatories to the strategic partnership agreement in Dillingen, said he was very pleased that the university will now be working closely with one of Saarland's most important large companies.
ParaCrawl v7.1

Heute haben der Ulmer Universitätspräsident Professor Michael Weber und Hochschulrektor Professor Volker Reuter die Ordnung des gemeinsamen Zentrums unterzeichnet.
Today, Ulm University President Professor Michael Weber and University of Applied Sciences Rector Professor Volker Reuter signed a cooperation agreement.
ParaCrawl v7.1

Die von Universitätspräsident Professor Dieter Lenzen unterzeichnete Ernennungsurkunde erhielt die Medienforscherin gestern aus der Hand von Vizepräsidentin Professorin Jetta Frost überreicht.
The certificate of appointment signed by university president Professor Dieter Lenzen was given to the media researcher yesterday by vice-president Professor Jetta Frost.
ParaCrawl v7.1

Das unterstreicht die Bedeutung, die das Thema für uns hat“, erläutert Universitätspräsident Sascha Spoun.
This underscores the importance that this topic has for us,” University President Sascha Spoun explained.
ParaCrawl v7.1

Der Professor Aké N'Gbo, ehemaliger Universitätspräsident und Premierminister, und alle Minister des Präsidenten Gbagbo und andere große Persönlichkeiten seiner Regierung und der ivorischen Zivilgesellschaft, Menschen, die ihre Integrität und ihre Liebe für Afrika und das afrikanische Volk (weil die Befreiung der Elfenbeinküste, für die sie sich verpflichtet hatten auch jene von ganz Afrika war) werden wie vulgäre Banditen gequält, für jene, die nicht im Exil gehen konnten.
Professor Aké N'Gbo, former University President and Prime Minister, and all the Ministers of President Gbagbo and other great personalities of his government and of the civil society of Ivory Coast, people who proved their integrity and their love for Africa and the African people (because the liberation of Ivory Coast for which they were committed, was also that of the entire African continent), are tortured like vulgar gangsters, for those who are not in exile.
ParaCrawl v7.1

Heute (Dienstag, 29. April) stellten Universitätspräsident Professor Gerhard Fouquet und die Inhaberin des Kieler Traditionsweinhauses, Birgit Tiemann, gemeinsam mit der Projektleitung des Jubiläums erstmals den Jubiläums-Secco ins Regal und gaben ihn zum Verkauf frei.
Today (Tuesday, April 29), Professor Gerhard Fouquet, president of Kiel University, the owner of the traditional Weinhaus, Birgit Tiemann, and the project managers of the anniversary put the Secco into the shelf to release it for sale.
ParaCrawl v7.1

Universitätspräsident Alfred Forchel gratulierte den sechs Professoren und hob gleichzeitig die Bedeutung der Auszeichnung aus institutioneller Sicht hervor: "Die Tatsache, dass mittlerweile sechs von weltweit etwa 3.500 Highly Cited Researchers oder Citation Laureates an der Julius-Maximilians-Universität tätig sind, ist ein wunderbarer Beleg für die eindrucksvolle und weiter wachsende internationale Forschungsstärke unserer Universität.
University President Forchel congratulated the six professors and emphasised the significance of this distinction from an institutional point of view: "The fact that six out of 3,500 Highly Cited Researchers or Citation Laureates worldwide work at the University of Würzburg confirms the growing international research excellence of our university.
ParaCrawl v7.1

In seiner traditionellen Rede zum Neujahrsempfang brachte der Universitätspräsident seine Freude über das steigende Interesse junger Menschen an einem Studium an der Leibniz Universität zum Ausdruck.
In his traditional speech, the President expressed his delight at the increasing number of young people interested in studying at Leibniz University Hannover.
ParaCrawl v7.1

Die Universität Ulm wird ihrerseits die Forschungsarbeiten mit Nachdruck unterstützen und begleiten“, sagte der Ulmer Universitätspräsident Professor Michael Weber.
Ulm University will support and accompany research with great determination,” the President of Ulm University, Professor Michael Weber, said.
ParaCrawl v7.1