Translation of "Universitätsinstitut" in English

Internationales Universitätsinstitut Luxemburg (Institut universitaire international Luxemburg, IUIL)
International University Institute of Luxembourg (IUIL)
ELRA-W0201 v1

Diese Rolle kann von einem Universitätsinstitut oder einer privaten Consultingfirma übernommen werden.
It has therefore proved useful to establish a strategy for providing sen ices, by means of either a university institution or private organisation.
EUbookshop v2

Das Paristech-Netzwerk verfügt über alle Funktionen eines großen Universitätsinstitut.
The ParisTech network has all the features of a major university institution .
ParaCrawl v7.1

Er gründete und leitete an der Universität von Chicago das weltweit erste Universitätsinstitut für Soziologie.
In 1892 he founded the first Department of Sociology at the University of Chicago.
Wikipedia v1.0

Sie war damit die erste Frau in Deutschland, die ein Museum und ein Universitätsinstitut leitete.
This made her the first woman in Germany to head a museum and university institute.
ParaCrawl v7.1

Das Universitätsinstitut für präventive und rehabilitative Sportmedizin bietet Studierenden und Studieninteressenten solche Tests zu Sonderpreisen an.
The university institute for preventive and rehabilitative sports medicine offers these examinations for students and prospective students at a special rate.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Hasso-Plattner-Institut für Softwaresystemtechnik ist in Potsdam zudem das deutschlandweit einzige privat finanzierte Universitätsinstitut angesiedelt.
Moreover, Germany's only privately financed university institute – the Hasso Plattner Institute for IT Systems Engineering – is located in Potsdam.
ParaCrawl v7.1

Das Internationale Universitätsinstitut Luxemburg (Institut universitaire international Luxemburg, IUIL) ist als Schnittstelle zwischen der Wirtschaft und der akademischen Welt bekannt.
The International University Institute of Luxembourg (Institut universitaire international Luxembourg, IUIL) serves as the interface between economic and academic circles.
ELRA-W0201 v1

Es wurde 1914 als "Kieler Institut für Internationales Recht" gegründet und ist damit das älteste Universitätsinstitut für internationales Recht in Deutschland.
The Walther Schücking Institute of International Law at the University of Kiel was founded in 1914 as the Institut für Internationales Recht and is the oldest university institute for public international law in Germany.
Wikipedia v1.0

In dem Studiokomplex ist auch ein Universitätsinstitut für die audiovisuelle Produktion (Kino, Fernsehen, Radio, Internet) untergebracht, das Masterstudiengänge anbietet, die alle Aspekte der Produktion (künstlerische Aspekte, technisches Marketing, Kommunikation) abdecken.
The studio complex also houses a university school dedicated to audiovisual production (cinema, TV, radio, internet) which offers master’s degrees covering all aspects of production (artistic, technical marketing, communication).
DGT v2019

Martin Westlake (50) ist britischer Staatsbürger und studierte am University College in Oxford (BA Hons), der Johns Hopkins University School of Advanced International Studies des Bologna-Zentrums (MA – Internationale Studien) und dem Europäischen Universitätsinstitut in Florenz (PhD).
Westlake, 50, of British nationality, studied at University College, Oxford (BA Hons), the Johns Hopkins University School of Advanced International Studies Bologna Center (MAIA) and the European University Institute, Florence (PhD).
TildeMODEL v2018

Yota Kravaritou, Professorin für Arbeitsrecht am Europäischen Universitätsinstitut in Florenz, hat einen konsolidierten Bericht zur ersten Etappe des Projekts erarbeitet, der sich in eine Einleitung und fünf Abschnitte untergliedert.
A consolidated report on stage one of the project has been prepared by Yota Kravaritou Professor of Labour Law at the European University Institute in Florence. It comprises an introduction and five sections.
EUbookshop v2

Nach einem viermonatigen Praktikum an der Kinderklinik der Universität Leipzig trat er auf Empfehlung Mollisons eine Stelle am Universitätsinstitut für Erbbiologie und Rassenhygiene in Frankfurt am Main an, das zu diesem Zeitpunkt von Otmar Freiherr von Verschuer geleitet wurde.
In January 1937, at the Institute for Hereditary Biology and Racial Hygiene in Frankfurt, he became the assistant to Dr. Otmar Freiherr von Verschuer, a scientist conducting genetics research, with a particular interest in twins.
Wikipedia v1.0

Da der Ausschuss nach Maßgabe der Verordnung(EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates gehalten ist, die Originaldokumente nach Ablauf einer Frist von 30 Jahren von dem Zeitpunkt ihrer Ausfertigung an gerechnetund nach Mikroverfilmung an das Europäische Universitätsinstitut in Florenz zu übermitteln, stehen für die Jahre 1958 bis 1967 nur Kopien der Dokumente auf Microfiche zur Verfügung.
In addition, since the EESC is required, under Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83, to transfer original documents more than 30 years old to the European University Institute in Florence after microfilming, only microfiche copies of the years 1958 to 1967 are available.
EUbookshop v2

Das Institute for the History of Ancient Civilizations (IHAC) ist ein altertumswissenschaftliches Universitätsinstitut an der School of History and Culture der Northeast Normal University in Changchun (Provinz Jilin, Volksrepublik China).
The Institute for the History of Ancient Civilizations (IHAC) is a graduate research institute on ancient history, ancient languages, and archaeology at the Northeast Normal University in Changchun, China (Jilin Province).
WikiMatrix v1

Das Netz der staatlichen universitären Einrichtungen des Hochschulbereichs besteht zurzeit aus 14 Universitäten, einem eigenständigen Universitätsinstitut und vier universitären Einrichtungen im Bereich Militär- und Polizeiwissenschaften.
The network of State university tertiary education establishments currently comprises 14 universities, one independent university institute and four military and political sciences university institutions.
EUbookshop v2

Das Universitätsinstitut valencianischer Philologie (Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana (IIFV)) wurde 1987 durch ein 1994 ausgestelltes Dekret der valencianischen Regierung gegründet.
The Interuniversity Institute of Valencian Philology (Valencian: Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana, IIFV), was created in 1987, and took form with a decree of the Generalitat Valenciana that was issued in 1994.
WikiMatrix v1

Seit 2002 organisiert das Institut für Sozialanthropologie in Zusammenarbeit mit dem Universitätsinstitut für Kultur- und Sozialanthropologie und dem Internationalen Forschungszentrum für Kulturwissenschaften (IFK) die internationalen Eric Wolf Lectures.
Since 2002, ISA co-organizes the international Eric Wolf Lectures in collaboration with the Department of Social and Cultural Anthropology of the University of Vienna and the International Research Center for Cultural Studies (IFK).
WikiMatrix v1

Eine wichtige Quelle neuer Gedanken war das Wissen schaftliche und Technische Seminar für eine Politik und Strategie der Drogenbekämpfung, das ich am Europäischen Universitätsinstitut in Florenz vom 9. bis 11. Dezember letzten Jahres geleitet habe.
One important source of ideas was the Scientific and Technical Seminar on Policies and Strategies to Combat Drugs which I chaired at the European University Institute in Florence from 9 to 11 December last.
EUbookshop v2

Das Europäische Universitätsinstitut in Florenz bietet eine bestimmte Anzahl sog. Jean Monnet Stipendien an, die aus post doktoralen Zuschüssen für Studenten bestehen, die Forschung über Themen mit europäischem Interesse betreiben möchten.
The European University Institute in Florence is offering a certain number of so-called Jean Monnet Fellowships which are post-doctoral grants to students wishing to carry out research on themes of European interest.
EUbookshop v2

Von den in die Untersuchung einbezogenen 225 kleinen und mittleren Unternehmungen hat ca. ein Viertel in den letzten zehn Jahren im Rahmen eines technologisch-naturwissenschaftlichen Problems mit einem Universitätsinstitut zusammengearbeitet.
Of the 225 small and medium-sized enterprises (SMEs) surveyed, approximately one quarter had worked with a university on a problem of a technological or scientific nature in the last ten years.
EUbookshop v2

Die Zuschüsse an das Universitätsinstitut in Dublin, an dem eine zu einem akademischen Abschluß führende und vom Landwirt­schaftsministerium finanzierte Ausbildung in Forstwirtschaft stattfindet, sind darin nicht enthalten.
Subsidies for University Col­lege Dublin, where training in forestry is carried out, financed by the Department of Agriculture, and leading to degree level awards, are not included in this sum.
EUbookshop v2

Zuvor war er am IPTS tätig und als For­scher am Europäischen Universitätsinstitut in Flo­renz und an den Univer­sitäten Hamburg und Stockholm.
Pre­viously he worked at IPTS and did research at the European University Ins­titute in Florence and the Universities of Hamburg and Stockholm.
EUbookshop v2

In diesem Sinne äußern sich die seriösesten Studien, unter denen ich den bekannten Bericht „GLOBAL 2000" erwähnen möchte, der im Auftrag der US-Regierung von einem amerikanischen Universitätsinstitut erstellt wurde.
That is the verdict of the most reliable reports, amongst which I would like to mention the wellknown '2000 report', drawn up by an American university for the Federal Government of the United States.
EUbookshop v2