Translation of "Uninteressiert" in English

Ich kann an deinem Gesicht ablesen, dass du uninteressiert bist.
I can tell by the look on your face that you're not interested.
Tatoeba v2021-03-10

Tom tut nur so, als sei er uninteressiert.
Tom is only pretending he's not interested.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist an Kunst völlig uninteressiert.
Tom isn't interested in art at all.
Tatoeba v2021-03-10

Nicht weil ich langweilig bin und uninteressiert in die Kulturen der Welt?
Not because I'm boring and uninterested in the cultures of the world?
OpenSubtitles v2018

Der Weise war ganz uninteressiert, und völlig gleichgültig gegenüber dem Leiden.
The sage was quite unconcerned, and was supremely indifferent to suffering.
ParaCrawl v7.1

Es geht nicht darum, wie uninteressiert Deine Fans sind.
It's not about how uninterested your fans are.
ParaCrawl v7.1

Sogar jetzt bleibe ich uninteressiert am Leben.
Even now I remain disinterested in life.
ParaCrawl v7.1

Oder sind die Kirchen zu scheu und Politiker sowie Medien zu uninteressiert?
Or are the churches too shy and politicians and media too uninterested?
ParaCrawl v7.1

Er beginnt mit ihr zu flirten, doch sie zeigt sich uninteressiert.
He flirts, but she is uninterested.
WikiMatrix v1

Er war, jedoch, uninteressiert in Bauernhofaufgaben, und zerstreute und lackadaisical.
He was, however, uninterested in farm chores, and absent-minded and lackadaisical.
ParaCrawl v7.1

Sie war unhöflich und am Telefon mehrmals uninteressiert.
She was rude and uninterested on the phone several times.
ParaCrawl v7.1

Sie sind völlig starr und völlig uninteressiert an entgegengesetzten Gesichtspunkten.
They are totally rigid and totally uninterested in opposing points of view.
ParaCrawl v7.1

Ehefrau: (ziemlich uninteressiert) Was soll denn das sein?
Wife: (rather uninterested) What’s that?
ParaCrawl v7.1

Uninteressiert Rezeption, fast keine Schatten und schmutzige Toiletten.
Uninterested reception, almost no shade and filthy toilets.
ParaCrawl v7.1

Sehr extravagante Blicke von Ex-Gastgeber eines der größten slowakischen TV-Sender lassen niemanden uninteressiert.
Very extravagant looks of ex-host of one of the biggest Slovakian TV stations leaves nobody uninterested.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich waren die großen Akteure in der Luftfahrtindustrie völlig uninteressiert, es hat sie nicht betroffen.
The truth is that the major players in the aircraft industry have been totally unconcerned, it has not affected them.
Europarl v8

Bei meinen vorherigen Arbeitgebern kam mir das Management oft sehr uninteressiert und distanziert vor.
At my previous employers the management often seemed uninterested and unapproachable.
ParaCrawl v7.1

Eine schöne, auch von der Art her begehrenswerte Frau, sie erzeigt sich nicht uninteressiert.
A beautiful, desirable even in nature woman, she shewed not uninterested.
CCAligned v1

Wenn die andere Person uninteressiert an einem Gespräch erscheint, dann mache ihr keinen Druck.
If the other person seems uninterested in talking, don't pressure them.
ParaCrawl v7.1

Ehefrau: (ziemlich uninteressiert) Was soll denn das sein?Das ist eine Münze.
Wife: (rather uninterested) What's that?It's a coin.
ParaCrawl v7.1

Ich fühlte mich unglaublich ruhig und sonderbar uninteressiert an dem Aufruhr, der unter mir weiterging.
I felt incredibly calm and strangely disinterested in the commotion carrying on below me.
ParaCrawl v7.1

Abonnenten sind entweder aktiv (potenzielle Kunden), inaktiv (uninteressiert) oder unbrauchbar.
People are active (converting), inactive (not interacting at all), or gone.
ParaCrawl v7.1