Translation of "Uninteressiert" in English
Ich
kann
an
deinem
Gesicht
ablesen,
dass
du
uninteressiert
bist.
I
can
tell
by
the
look
on
your
face
that
you're
not
interested.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
tut
nur
so,
als
sei
er
uninteressiert.
Tom
is
only
pretending
he's
not
interested.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
an
Kunst
völlig
uninteressiert.
Tom
isn't
interested
in
art
at
all.
Tatoeba v2021-03-10
Nicht
weil
ich
langweilig
bin
und
uninteressiert
in
die
Kulturen
der
Welt?
Not
because
I'm
boring
and
uninterested
in
the
cultures
of
the
world?
OpenSubtitles v2018
Der
Weise
war
ganz
uninteressiert,
und
völlig
gleichgültig
gegenüber
dem
Leiden.
The
sage
was
quite
unconcerned,
and
was
supremely
indifferent
to
suffering.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
nicht
darum,
wie
uninteressiert
Deine
Fans
sind.
It's
not
about
how
uninterested
your
fans
are.
ParaCrawl v7.1
Sogar
jetzt
bleibe
ich
uninteressiert
am
Leben.
Even
now
I
remain
disinterested
in
life.
ParaCrawl v7.1
Oder
sind
die
Kirchen
zu
scheu
und
Politiker
sowie
Medien
zu
uninteressiert?
Or
are
the
churches
too
shy
and
politicians
and
media
too
uninterested?
ParaCrawl v7.1
Er
beginnt
mit
ihr
zu
flirten,
doch
sie
zeigt
sich
uninteressiert.
He
flirts,
but
she
is
uninterested.
WikiMatrix v1
Er
war,
jedoch,
uninteressiert
in
Bauernhofaufgaben,
und
zerstreute
und
lackadaisical.
He
was,
however,
uninterested
in
farm
chores,
and
absent-minded
and
lackadaisical.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
unhöflich
und
am
Telefon
mehrmals
uninteressiert.
She
was
rude
and
uninterested
on
the
phone
several
times.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
völlig
starr
und
völlig
uninteressiert
an
entgegengesetzten
Gesichtspunkten.
They
are
totally
rigid
and
totally
uninterested
in
opposing
points
of
view.
ParaCrawl v7.1
Ehefrau:
(ziemlich
uninteressiert)
Was
soll
denn
das
sein?
Wife:
(rather
uninterested)
What’s
that?
ParaCrawl v7.1
Uninteressiert
Rezeption,
fast
keine
Schatten
und
schmutzige
Toiletten.
Uninterested
reception,
almost
no
shade
and
filthy
toilets.
ParaCrawl v7.1
Sehr
extravagante
Blicke
von
Ex-Gastgeber
eines
der
größten
slowakischen
TV-Sender
lassen
niemanden
uninteressiert.
Very
extravagant
looks
of
ex-host
of
one
of
the
biggest
Slovakian
TV
stations
leaves
nobody
uninterested.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
waren
die
großen
Akteure
in
der
Luftfahrtindustrie
völlig
uninteressiert,
es
hat
sie
nicht
betroffen.
The
truth
is
that
the
major
players
in
the
aircraft
industry
have
been
totally
unconcerned,
it
has
not
affected
them.
Europarl v8
Bei
meinen
vorherigen
Arbeitgebern
kam
mir
das
Management
oft
sehr
uninteressiert
und
distanziert
vor.
At
my
previous
employers
the
management
often
seemed
uninterested
and
unapproachable.
ParaCrawl v7.1
Eine
schöne,
auch
von
der
Art
her
begehrenswerte
Frau,
sie
erzeigt
sich
nicht
uninteressiert.
A
beautiful,
desirable
even
in
nature
woman,
she
shewed
not
uninterested.
CCAligned v1
Wenn
die
andere
Person
uninteressiert
an
einem
Gespräch
erscheint,
dann
mache
ihr
keinen
Druck.
If
the
other
person
seems
uninterested
in
talking,
don't
pressure
them.
ParaCrawl v7.1
Ehefrau:
(ziemlich
uninteressiert)
Was
soll
denn
das
sein?Das
ist
eine
Münze.
Wife:
(rather
uninterested)
What's
that?It's
a
coin.
ParaCrawl v7.1
Ich
fühlte
mich
unglaublich
ruhig
und
sonderbar
uninteressiert
an
dem
Aufruhr,
der
unter
mir
weiterging.
I
felt
incredibly
calm
and
strangely
disinterested
in
the
commotion
carrying
on
below
me.
ParaCrawl v7.1
Abonnenten
sind
entweder
aktiv
(potenzielle
Kunden),
inaktiv
(uninteressiert)
oder
unbrauchbar.
People
are
active
(converting),
inactive
(not
interacting
at
all),
or
gone.
ParaCrawl v7.1