Translation of "Unheilverkündend" in English

Die Meldungen und Bilder aus aller Welt sind so beunruhigend wie unheilverkündend.
Reports and images from around the world are both troubling and foreboding.
OpenSubtitles v2018

Entsprechend erscheinen die kurzfristigen politischen Aussichten für den Iran unheilverkündend.
As a result, Iran's near-term political prospects appear ominous.
News-Commentary v14

Im 20. Jahrhundert wird die Rassenfrage überwältigend deutlich und unheilverkündend.
In the twentieth century, the race issue is becoming overwhelmingly clear and ominous.
ParaCrawl v7.1

Am 11. Juni, zwei Tage bevor Muratov einen offenen Brief veröffentlichte, in dem er die Geschichte aufdeckte, meldete der Duma-Abgeordnete Aleksandr Khinshtein unheilverkündend via Twitter , dass den Vorsitzenden des Ermittlungskomitees ein „beispielloser Skandal“ erwarte.
On June 11, two days before Muratov published an open letter to Bastrykin revealing the story, Duma Deputy Aleksandr Khinshtein tweeted ominously that that "an unprecedented scandal" awaited the Investigative Committee's chief.
GlobalVoices v2018q4

Die Stimmung ist unheilverkündend, und viele prophezeien, dies könnte der Auftakt zu einem Massaker sein:
The mood is ominous, with many saying it could be a prelude to a massacre:
GlobalVoices v2018q4

Ja, jene europäischen Äußerungen, die Erklärungen führender Brüsseler Politiker sind ausgesprochen unheilverkündend, die sagen, sie würden gehen...
In fact, some European statements, the statements of Brussels leaders, are extremely ominous. They have said that...
ParaCrawl v7.1

Die Bäume werfen mit jedem Lichtblitz beängstigende Schatten vor dir auf die Straße, beeindruckend und gleichzeitig unheilverkündend.
The trees, with each flash of lightning, create ominous shadows that spill across the road ahead of you, both impressive and foreboding.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Lieblingsthema ist, dass die Natur unheilverkündend ist und dass sie vorhersieht und ahnt, was aus Macbeth und Macbeths Handlungen werden soll.
Another favorite theme is that nature is ominous and that it foreshadows and mimics what is to become of Macbeth and Macbeth's actions.
ParaCrawl v7.1

Für seine Bildung übernimmt der Kürbis, es wird das Fruchtfleisch gesäubert, mit Hilfe des Messers wird die Person mit unheilverkündend uchmylkoj ausgeschnitten, und nach innen wird die angezündete Kerze gestellt.
For its creation pumpkin undertakes, the pulp is cleaned, by means of a knife the person with an ominous grin is cut out, and the lit candle is inside put.
ParaCrawl v7.1

Und alles wird vor ihnen die Weise unheilverkündend "obrina", verewigt in den Legenden, in den Titeln urotschischtsch und der Dörfer schimmern.
And everything will loom before them the image of ominous "obrin" immortalized in legends, in names of natural boundaries and settlements.
ParaCrawl v7.1

So, Amerika ist nicht nur der erste, sondern auch die einzige wirklich globale Supermacht, und es kann sehr wohl die Letzte werden!– unheilverkündend .
Thus, America is not only the first, but also the only true global superpower, and it may probably be the very last" – very ominous!!!
ParaCrawl v7.1

Mit Bildern, die als melancholisch und auch als unheilverkündend verstanden werden können, beweist Eisler durch ihren Umgang mit Farbe technische Perfektion und gleichzeitig Verspieltheit - eine Gratwanderung zwischen Illusionismus und Abstraktion.
With images that could be understood as melancholic and foreboding (as well), Eisler’s handling of paint displays technical bravura and playfulness; it is a fine line between illusionism and abstraction.
ParaCrawl v7.1

Vergessen Sie nur nicht, auf den fertigen Piroggen und dem Gebäck unheilverkündend chellouinskije die Motive von der vielfarbigen Glasur zu zeichnen.
Do not forget to draw only on ready pies and cookies ominous hellouinsky motives with multi-colored glaze.
ParaCrawl v7.1

In der folgenden Etwas belebter-Passage unterbrechen seltsame Punktierungen in den Blechbläsern die kräftigen Figurationen der Streicher, übernehmen bald unheilverkündend die Führung und leiten einen Tutti-Choral ein, der mit Streichern und Hörnern in raschem, fanfarenähnlichem Kontrapunkt aufflammt.
In the following Etwas belebter passage, odd brass punctuations interrupt the strings' vigorous figurations, soon taking over ominously, ushering in a blazing tutti chorale, with strings and horns in rapid fanfare-like counterpoint.
ParaCrawl v7.1

Spartanisch, abstrakt und auf das Wesentliche reduziert, waren Noguchis Bühnenbilder einmal so schlicht wie ein Stück Seil, wie beiFrontier(1935), und ein anderes Mal so komplex und unheilverkündend wie das käfigartige „Kleid“ aus Metall beiCave of the Heart(1946).
Spare, abstract and essential, Noguchi’s sets could be as simple as a line of rope for Frontier (1935), or as foreboding and complex as the cage-like metal dress he designed for Cave of the Heart (1946).
ParaCrawl v7.1

So, Amerika ist nicht nur die erste, sondern auch die einzige wirklich globale Supermacht, und sie können sehr wohl die Letzte werden!– unheilverkündend.
Thus, America is not only the first, but also the only true global superpower, and it may probably be the very last" – very ominous!!!
ParaCrawl v7.1

Ungeachtet des ziemlich groben Titels, der vorliegende Gegenstand sieht unheilverkündend ganz und gar nicht aus und um so mehr leistet solche zerstörende Handlung nicht, die für alle reschuschtsche-stechenden Gegenstände eigen ist.
Despite quite rough name, this subject does not look ominously at all and the more so has no such destroying effect which is peculiar to all rezhushche-pricking subjects.
ParaCrawl v7.1

Nur die vorletzte, Neunte Sonate, versinkt in der Finsternis, osarjajas unheilverkündend spolochami der sich nähernden Katastrophe.
Only the penultimate, Ninth sonata, rolls in a gloom, lighting up ominous spolohami approaching accident.
ParaCrawl v7.1

Die gleich drei Dark Zones von DC sind nicht weniger unheilverkündend, befinden sich aber an den Rändern von Washington DC.
DC's trio of Dark Zones are no less foreboding, but are positioned at the edges of Washington DC.
ParaCrawl v7.1

Auch der Balzruf, ein zweiteiliges »Uuuhuu-huhuhuhu«, den man im Spätwinter in ruhigen Nächten häufig hören kann, klingt für viele Menschen »unheimlich« und »unheilverkündend«.
Also the Balzruf, a two-piece "Uuuhuu-huhuhuhu", that one can frequently hear in the late-night-winter in quiet nights, sounds uncanny and "ominous" for many people.
ParaCrawl v7.1