Translation of "Unglückstag" in English
Freitag
der
13.
gilt
als
Unglückstag.
Friday
the
13th
is
considered
an
unlucky
day.
Tatoeba v2021-03-10
Freitag
der
Dreizehnte
gilt
als
Unglückstag.
Friday
the
13th
is
considered
an
unlucky
day.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Landung
war
für
den
Unglückstag
geplant.
A
landing
at
the
project
was
proposed
on
the
day
of
the
disaster.
OpenSubtitles v2018
Ganz
Weisheitsend
beklagt
den
Unglückstag
Eurer
Schwester.
All
of
Witzend
laments
the
day
of
your
sister's
accident.
OpenSubtitles v2018
Die
ich
an
jenem
Unglückstag
empfing,
aber
alle
auf
der
Brust!
The
wounds
I
bore
that
day,
all
of
them,
here
in
my
breast!
OpenSubtitles v2018
Muss
wohl
sein
Unglückstag
gewesen
sein.
Must've
been
his
unlucky
day.
OpenSubtitles v2018
Man
sagt,
dass
Freitag
der
13.
ein
Unglückstag
sei.
It
is
said
that
Friday
the
13th
is
an
unlucky
day.
Tatoeba v2021-03-10
Man
sagt,
Freitag
der
13.
ist
ein
Unglückstag.
It
is
said
that
Friday
the
13th
is
an
unlucky
day.
Tatoeba v2021-03-10
Man
sagt,
Freitag
der
Dreizehnte
sei
ein
Unglückstag.
It
is
said
that
Friday
the
13th
is
an
unlucky
day.
Tatoeba v2021-03-10
Während
ganzer
Zeitalter
galt
der
Freitag
als
Unglückstag
und
die
Dreizehn
als
schlecht.
For
ages
Friday
has
been
regarded
as
an
unlucky
day
and
the
number
thirteen
as
an
evil
numeral.
ParaCrawl v7.1
Für
uns
wurde
dieser
Unglückstag
ein
sehr
beschaulicher
und
ruhiger
Tag.
For
us,
the
day
after
that
night
was
a
very
clam
day.
ParaCrawl v7.1
Christen
protestieren
gegen
Leben
in
ständiger
Angst
und
erklären
Gedenktag
zum
"Unglückstag"
Christians
protest
against
living
in
constant
fear
and
declare
the
day
of
commemoration
a
"Black
Day”
ParaCrawl v7.1
Heute,
ein
Unglückstag,
zu
spät
dies'
Heute,
stürzt
deine
Freunde,
Today,
today,
unhappy
day,
too
late,
OpenSubtitles v2018
Von
diesem
Ereignis
stammt
die
Formulierung
"Freitag
der
Dreizehnte"
als
Unglückstag
ab.
This
is
the
event
with
the
formulation
"Friday
the
13th"
which
becomes
a
fatal
day.
ParaCrawl v7.1
An
einem
Unglückstag
spioniert
der
junge
Gao
Lins
Ehefrau
nach
und
ist
sofort
vernarrt
in
sie.
One
ill-fated
day,
the
younger
Gao
spies
Lin’s
wife
and
is
instantly
infatuated.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
ist
und
bleibt
der
Motor
der
Integration,
und
wenn
sie
aus
Nizza
nicht
gestärkt
hervorgeht,
bedeutet
dies
für
Europa
einen
Unglückstag.
The
Commission
is,
and
remains,
the
driving
force,
and
if
the
Commission
does
not
emerge
from
Nice
in
a
stronger
position
then
it
will
be
a
black
day
for
Europe.
Europarl v8
Der
Kapitän,
der
an
dem
Unglückstag
den
Transferdienst
zwischen
Lindau
und
Rorschach
versehen
sollte,
hatte
die
Abfahrt
wegen
eines
heftigen
Unwetters
auf
den
späten
Nachmittag
verschoben,
um
den
schwersten
Sturmböen
zu
entgehen.
The
captain,
who
was
to
have
managed
the
transfer
service
between
Lindau
and
Rorschach
on
the
day
of
the
accident,
had
delayed
departure
until
late
afternoon
due
to
a
severe
storm,
in
order
to
avoid
the
worst
squalls.
WikiMatrix v1
Ich
habe
nicht
etwa
alle
Missetaten
der
Welt
heraufbeschworen,
sondern
lediglich
an
den
Umstand
erinnert,
daß
sich
heute
ein
anderer
großer
Unglückstag
für
die
Freiheitsrechte
der
Menschen
zum
vierten
Mal
jährt.
I
was
not
referring
to
all
the
world's
ills
—
I
was
merely
saying
that
today
just
happens
to
be
the
anniversary
of
another
great
blow
to
human
liberties.
EUbookshop v2
Die
Eltern
ließen
alle
Jahre
am
Unglückstag
ihrer
Tochter
Semmeln
und
Bretzeln
an
die
Schulkinder
verteilen
und
auf
der
Veßraer
Brücke
zur
Warnung
für
diejenigen,
die
schwer
belastet
vorüber
kommen
und
in
ähnliche
Gefahr
geraten,
jene
Zeichen
in
die
Mauer
einhauen.
The
parents
were
all
years
on
her
daughter
unlucky
rolls
and
pretzels
distribute
to
schoolchildren
and
advised
on
the
Veßraer
Bridge
as
a
warning
to
those
who
weighed
heavily
over
come
and
in
similar
danger
hew
those
signs
in
the
wall.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
für
bedrohte
Völker
(GfbV)
berichtete
am
Dienstag,
Pakistans
Christen
hätten
den
11.
August
zum
"Unglückstag"
erklärt,
denn
sie
wollten
Übergriffe
radikaler
Muslime
und
die
Willkür
staatlicher
Sicherheitskräfte
nicht
länger
stillschweigend
hinnehmen.
The
Society
for
Threatened
Peoples
(STP)
reported
on
Tuesday
that
Christians
in
Pakistan
have
declared
August
11th
to
be
a
"Black
Day”
because
they
are
refusing
to
accept
the
attacks
by
radical
Muslims
and
the
power
of
state
security
forces
in
silence.
ParaCrawl v7.1
Denn
an
diesem
Unglückstag
wurde
in
Frage
gestellt,
ob
Tsipras
und
seine
Mitarbeiter
fähig
sind,
erfolgreich
und
zum
Wohle
des
Landes
und
seiner
Bevölkerung
zu
regieren....
Because
on
this
black
day
whether
Tsipras
and
his
staff
are
able
to
govern
well,
in
the
interest
of
the
country
and
its
population
was
called
into
question....
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Newsmail
möchten
wir
an
den
Unglückstag
vor
69
Jahren
erinnern,
der
aufgrund
des
Flugzeug-Absturzes
in
Medellin,
Kolumbien
zum
tragischen
Tod
von
Carlos
Gardel
führte.
This
newsmail
wants
to
remember
the
ill-starred
day
69
years
ago,
when
a
plane
accident
in
Medellin/
Colombia
caused
the
tragic
death
of
Carlos
Gardel.
ParaCrawl v7.1
In
"Iri"
jährt
sich
der
Unglückstag
zum
dreißigsten
Mal,
aber
außer
dem
Titel
und
ein
paar
am
Anfang
des
Films
eingearbeiteten
Interviews
gibt
es
in
dem
Film
keine
weiteren
Verbindungen,
die
zu
dem
Ereignis
hergestellt
werden.
In
"Iri"
we
see
the
30th
anniversary
of
the
incident,
but
apart
from
the
title
and
a
few
interviews
at
the
beginning
there
is
no
real
connection
to
these
events
storywise.
ParaCrawl v7.1