Translation of "Ungluecklicherweise" in English

Ungluecklicherweise schlug KYOI ein harter Wind in der japanischen Werbegemeinschaft entgegen.
Unfortunately, Marcom got a very cold reception in the Japanese advertising community.
ParaCrawl v7.1

Ungluecklicherweise laechelt der farang an sich nicht.
Unfortunately the common farang does not smile.
ParaCrawl v7.1

Ungluecklicherweise konnte die Flut von Spenden nicht das Hineinschlittern in den finanziellen Kollaps aufhalten.
Unfortunately, the flow of donations did not halt the slide towards financial collapse.
ParaCrawl v7.1

Grundsaetzlich verstehen Sie einander gut, aber ungluecklicherweise haben Sie bei manchen Themen gegensaetzliche Meinungen.
Fortunately, you understand each other well, but unfortunately you sometimes have opposite opinions and perspectives on an issue.
ParaCrawl v7.1

Ungluecklicherweise muessen wir jedoch feststellen, dass es die Regierung der Vereinigten Staaten war, die den pakistanischen Diktator General Zia-ul-Haq dabei unterstuetzt hat, Tausende religioeser Schulen zu gruenden, aus welchen die Taliban hervorgingen.
But unfortunately we must say that it was the government of the United States who supported Pakistani dictator Gen. Zia-ul Haq in creating thousands of religious schools from which the germs of Taliban emerged.
ParaCrawl v7.1

Wir haben bereits herausgefunden, dass dies 0x60 sein sollte, aber ungluecklicherweise wird das mit PKT2ODI nicht funktionieren.
We already found out that this should be 0x60, but unfortunately this won't work with PKT2ODI.
ParaCrawl v7.1

Ein Versuch, dies zu beheben war das Heruntertakten der VSA-100 von 183 Mhz auf 166 Mhz, ungluecklicherweise war das nicht die Ursache und das Problem blieb.
One attempted fix was to lower the VSA-100 speeds from 183 mhz to 166 mhz, unfortunately this still did not address the issue and the problem remained .
ParaCrawl v7.1

Ungluecklicherweise sind viele von ihnen in einem alkoholischen Nirwana verschwunden, weil ich am anderen Tag mein eigenes Gekritzel nicht mehr lesen oder weil ich mich einfach nicht mehr an die Zusammenhaenge erinnern konnte.
Unfortunately many of them got lost in an alcoholic nirvana for the other day I could not read my own writing or I simply could not remember the circumstances.
ParaCrawl v7.1

Ungluecklicherweise, kann etwas das schief geht nicht nur bedeuten, dass es nicht Ihren Erwartungen entspricht, die sehr gross sein koennen.
Unfortunately, something going wrong can mean merely that it didn't live up to your expectations which can be quite inflated.
ParaCrawl v7.1

Ungluecklicherweise hat eine politische Partei die Entscheidung getroffen, bei Demonstrationen oder Blockaden von Flughaefen gelbe T-Shirts zu tragen.
Unfortunately a political party made the decision to be dressed in yellow t-shirts when they were demonstrating or closing airports.
ParaCrawl v7.1