Translation of "Ungezwungenheit" in English
Solche
Ungezwungenheit
ist
unvereinbar
mit
maximaler
Effizienz.
Hawkeye.
That
kind
of
informality
is
inconsistent
with
maximum
efficiency.
OpenSubtitles v2018
Diese
Ungezwungenheit
hatte
sie
verlassen
und
auch
mich.
Now,
that
spontaneity,
having
left
her,
had
left
me,
too.
OpenSubtitles v2018
Die
gleiche
Art
des
Ungezwungenheit
wird
hier
benötigt.
The
same
sort
of
abandon
is
needed
here.
ParaCrawl v7.1
Unten
befindet
sich
die
Bar
und
Grill,
bietet
entspannte
Ungezwungenheit.
Downstairs
is
the
Bar
and
Grill,
offering
laid
back
informality.
ParaCrawl v7.1
Gläubiger
(und
Ungläubiger)
scharen
sich
zu
diesen
pandals
mit
homosexuellem
Ungezwungenheit.
Believers
(and
non-believers)
flock
to
these
pandals
with
gay
abandon.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
vor
allem
die
Ungezwungenheit,
die
künstlerische
Freiheit
und
große
Meinungsvielfalt.
Freedom,
freedom
in
the
arts
and
a
broad
spectrum
of
opinion.
ParaCrawl v7.1
Vanilla
Vibes
spiegelt
die
Kreativität
und
die
Ungezwungenheit
des
Festivals
wieder.
Vanilla
Vibes,
a
hymn
to
adventure
and
freedom.
ParaCrawl v7.1
Überall
soll
die
Atmosphäre
der
Freiheit
und
der
Ungezwungenheit
herrschen.
Freedom
and
ease
atmosphere
everywhere
should
reign.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Neo-Realismus
gab
es
eine
Ungezwungenheit
in
dieser
Insustrie.
During
the
era
of
neo-realism,
there
was
a
spontaneity
about
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Ich
vermisse
die
Ungezwungenheit
der
Uniform.
I
miss
the
ease
of
the
uniform.
ParaCrawl v7.1
Die
freien
Männershorts
auf
kuliske
werden
die
Ungezwungenheit
und
die
Leichtigkeit
schenken.
Free
men's
shorts
on
a
drawstring
will
present
ease
and
ease.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
die
Stimmung
der
Heiterkeit,
der
Ungezwungenheit
und
des
Scharfsinnes
aufzusparen.
It
is
important
to
keep
mood
of
fun,
ease
and
wit.
ParaCrawl v7.1
Sobald
man
aus
dem
Auto
steigt,
durchdringt
eine
Atmosphäre
der
freundlichen
Ungezwungenheit
die
Szene.
As
soon
as
you
step
out
of
the
car
an
atmosphere
of
friendly
informality
pervades
the
scene.
ParaCrawl v7.1
Soll
für
die
feierlichen
Anlass
in
Betracht
gezogen
werden,
nicht
optional
für
Ungezwungenheit.
Free
Shipping
Description
Shall
be
considered
for
formal
occasion,
not
optional
for
informality.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sind
die
ursächlichen
Schuhe
bekannt
für
die
Projektion
von
einem
Gefühl
der
Ungezwungenheit.
Besides,
the
causal
shoes
are
well
known
for
projecting
a
sense
of
informality.
ParaCrawl v7.1
Hooters
schafft
eine
Art
Ferienstimmung
und
Ungezwungenheit,
die
schon
fast
an
eine
Traumwelt
erinnert.
Hooters
creates
some
sort
of
vacation
spirit
and
ease
related
to
a
dream
world.
ParaCrawl v7.1
Dort,
wo
es
straff
gewesen
ist,
wird
es
sich
in
Ungezwungenheit
auflösen.
Where
it
may
have
been
tense,
it
will
dissolve
into
ease.
ParaCrawl v7.1