Translation of "Ungezogenheit" in English

Ich bin die perfekte Mischung aus Süße und Ungezogenheit.
I am the perfect mix of sweetness and naughtiness.
CCAligned v1

Aber die Ungezogenheit in den Augen funkelt,
But the mischief in eyes sparkles,
ParaCrawl v7.1

Phöbus selbst lachte und nahm mit einer Mischung von Ungezogenheit und Mitleid Partei für die Zigeunerin.
Phoebus laughed, and took the gypsy's part with a mixture of impertinence and pity.
Books v1

Ist es ein Ort für Ungezogenheit, und ein Ort, an dem man gefahrlos aggressiv sein kann?
Is it a place for naughtiness and is it a place to be safely aggressive?
TED2020 v1

Fünf junge Männer, die gemeinsam in einem Waisenhaus aufwuchsen, aber wegen ihrer Ungezogenheit von keiner Pflegefamilie aufgenommen wurden, verdienen ihren Lebensunterhalt als Kleinkriminelle auf der Straße.
Five mischievous kids who grew up in an orphanage, but failed to be placed with any foster families because of their naughtiness, decide to form a gang as they are adults now.
WikiMatrix v1

Ihre großen Augen sind entweder voller Unschuld oder Ungezogenheit je nachdem, wie sie fühlt und Sie sind eingeladen ihre sinnliche Schönheit in der heißen Bildergalerie zu schätzen wissen.
Her big eyes are either full of innocence or naughtiness depending on how she’s feeling and you’re invited to appreciate her sensual beauty in the hot picture gallery.
ParaCrawl v7.1

Und deshalb reden wir viel über die Ungezogenheit der Kinder und denken gar nicht, daß wir ja — zwar nicht für das helle Bewußtsein, aber für das Unterbewußte — den Kindern höchst komisch vorkommen müssen, wenn wir irgend etwas von außen an sie heranbringen.
And so we talk a great deal about the children's naughtiness and it never occurs to us that in their subconscious life — not in their clear consciousness — we must appear very comic to the children when we teach them something from outside.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig flößen die Falten auf dem Rock den Gedanken in der Schuluniform ein – und es ergänzt der Weise der Ungezogenheit, ausreichend, um die herbstliche Unwissenheit zu verdünnen.
At the same time folds on a skirt cast thought of a school uniform – and it adds to an image of the mischief, sufficient to dilute an autumn dullness.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir zum ersten Mal den Schmerz von Ungezogenheit fuehlen – ein Wort erfunden von Beschuetzertypen, die wollen, dass wir auf der Autobahn des Lebens bleiben – fangen wir an zugeknoepft zu werden, wir werden geheimnisvoll.
When we first feel the pain of naughtiness - a word invented by guardian types that want us to stay on the motorway of life - we start to clam up, become secretive.
ParaCrawl v7.1

Der Komponist zeichnet darin das Panorama eines jungen Menschenlebens nach – charmante Ungezogenheit, sorglose Verspieltheit, kindlicher Kummer, jugendliche Abenteuerlust… Bei diesem Chorprojekt des Education-Programms stehen der Vokalhelden Jugendchor, Laiensängerinnen und -sänger sowie Mitglieder der Berliner Philharmoniker und Gäste zusammen auf der Bühne.
The composer traces the panorama of a young life – charming impertinence, carefree playfulness, childlike worries, youthful thirst for adventure. In this choir project of the Education Programme, the Vocal Heroes youth choir, amateur singers, members of the Berliner Philharmoniker and guests share the stage of the Philharmonie.
ParaCrawl v7.1