Translation of "Ungesetzlich" in English
Die
Verordnung
über
europäische
politische
Parteien
ist
diskriminierend
und
daher
schlichtweg
ungesetzlich.
The
regulation
on
European
political
parties
is
discriminatory
and
thus
unlawful
in
the
ordinary
course
of
things.
Europarl v8
Eine
von
Nichtmedizinern
geleistete
Sterbehilfe
bleibt
ungesetzlich.
Assistance
in
dying
provided
by
a
non-physician
remains
illegal.
News-Commentary v14
Doch
ein
derartiges
Verfahren
ist
gemäß
der
spanischen
Verfassung
von
1978
ungesetzlich.
But
such
a
process
is
illegal
under
the
Spanish
constitution
of
1978.
News-Commentary v14
Hausunterricht
ist
in
Deutschland
immer
noch
ungesetzlich.
Homeschooling
is
still
illegal
in
Germany.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Bundesrichter
entschied,
dass
die
Entlassung
von
Cox
ungesetzlich
war.
A
federal
judge
ruled
the
firing
of
Cox
illegal.
News-Commentary v14
Eine
Reihe
von
Formen
offener
Diskriminierung
wurden
für
ungesetzlich
erklärt.
A
variety
of
overt
forms
of
discrimination
were
made
illegal.
News-Commentary v14
Die
meisten
dieser
Verstöße
waren
trivial,
und
nur
einige
wenige
waren
ungesetzlich.
Most
offenses
were
trivial,
and
only
a
few
were
illegal.
News-Commentary v14
Wenn
eine
Stiftung
mit
der
Privatwirtschaft
Geschäfte
macht,
so
ist
das
ungesetzlich.
Well,
because
a
foundation
doing
business
with
a
profit-making
organization
is
illegal!
OpenSubtitles v2018
Was
Sie
mir
vorschlagen,
ist
ungesetzlich.
What
you're
proposing
is
illegal.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
finde
es
extrem
anstößig,
noch
dazu
ungesetzlich.
I
find
it
extremely
offensive.
Notwithstanding,
it's
against
the
law...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Verbrechen,
es
ist
ungesetzlich.
What
makes
it
a
crime
is
that
it's
against
the
law.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ungesetzlich,
Behinderte
zu
belästigen,
weißt
du.
There's
laws
against
molesting
the
handicapped,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Klar,
er
weiß
auch,
dass
das
ungesetzlich
ist.
I
was
right.
This
is
illegal
and
he
knows
it.
OpenSubtitles v2018
Was
Sie
von
mir
verlangen
ist
absolut
ungesetzlich.
What
you're
asking
me
to
do
is
absolutely
illegal.
OpenSubtitles v2018
Ist
euch
klar,
dass
das
hier
ungesetzlich
ist?
You
realize
this
action
is
illegal.
No
more
illegal
than
our
conditions!
OpenSubtitles v2018
Das
nennt
man
Schmuggel
und
das
ist
ungesetzlich.
That's
called
bootleggin',
and
that's
against
the
law.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
doch
ungesetzlich,
Polizeihubschrauber
zu
bewaffnen.
It's
illegal
to
arm
police
helicopters.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ungesetzlich,
sich
auf
die
Straße
zu
legen.
It's
against
the
law
to
lie
down
in
the
street.
OpenSubtitles v2018
Insbesondere
ist
der
grenzüberschreitende
Verkauf
verschreibungspflichtiger
Arzneimitteln
ungesetzlich.
It
is
obviously
illegal
to
supply
dispensed
medicines
across
national
frontiers.
EUbookshop v2
Sitzstreiks
und
Betriebsbesetzungen
gelten
zivilrechtlich
als
ungesetzlich.
Political
strikes,
which
do
not
aim
at
the
improvement
of
wages
and
condi
tions
are
unlawful.
EUbookshop v2
Maßnahmen,
die
als
positive
Diskriminierung
ausgelegt
werden
können,
sind
jedoch
ungesetzlich.
However,
positive
discrimination
is
unlawful.
EUbookshop v2
Das
ist
ungesetzlich,
ein
Lynchmord!
This
is
illegal,
a
lynching!
OpenSubtitles v2018