Translation of "Ungeschickt" in English
Das
Unternehmen
Greencore
und
unser
Landwirtschaftsminister
sind
dabei
sehr
ungeschickt
vorgegangen.
It
was
handled
badly
by
the
company
Greencore
and
our
Minister
for
Agriculture.
Europarl v8
Wir
gehen
ungeschickt
mit
der
Situation
um.
Our
treatment
of
the
situation
is
awkward.
Europarl v8
Maßlose
Furcht
macht
stets
zum
Handeln
ungeschickt.
Measureless
fear
makes
always
to
act
clumsily.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Satz
ist
so
ungeschickt,
dass
man
ihn
schon
falsch
nennen
muss.
That
sentence
is
awkward
to
the
point
of
being
wrong.
Tatoeba v2021-03-10
Die
israelische
Regierung
als
ungeschickt
zu
bezeichnen,
geht
am
Punkt
vorbei.
To
call
the
Israeli
government
clumsy
is
to
miss
the
point.
News-Commentary v14
Wenn
ich
mich
ungeschickt
ausgedrückt
haben
sollte...
If
I
expressed
myself
clumsily...
OpenSubtitles v2018
Verzeihung,
das
war
ungeschickt
von
mir.
FORGIVE
ME.
THAT
WAS
CLUMSY
OF
ME.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ungeschickt
worden,
so
als
wären
sie
krank.
That's
why
they're
clumsy
now.
It's
like
they're
sick.
OpenSubtitles v2018
Und
du
bist
ungeschickt,
von
Anfang
an.
And
you're
clumsy,
on
top
of
everything.
OpenSubtitles v2018
Entschuldige,
ich
bin
so
ungeschickt.
I'm
sorry.
I'm
so
clumsy.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
sehr
ungeschickt
ihm
gegenüber.
I
handled
it
very
badly.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
tut
mir
leid,
wie
ungeschickt
von
mir.
Oh,
I
am
terribly
sorry,
that
was
clumsy
of
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
ungeschickt,
Verzeihung.
Oh,
I'm
so
clumsy.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ich
sage
ungeschickt,
übertreibe
ich
nicht
im
geringsten.
And
when
I
say
clumsy,
I'm
not
exaggerating.
OpenSubtitles v2018
Ich
bewundere
Leute,
die
geschickte
Hände
haben,
ich
bin
ungeschickt.
I
admire
people
who
are
clever
with
their
hands.
I'm
clumsy.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
Sie
niemals
für
ungeschickt
gehalten.
I
thought
you
were
the
least
clumsy
person
I'd
ever
met.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ungeschickt,
dass
gerade
ich
diese
Frage
an
dich
gestellt
habe.
It
was
clumsy
of
me
to
ask
this
question.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wie
ungeschickt
ich
sein
kann.
I
know
I'm
terribly
clumsy.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
war
so
ungeschickt.
Oh,
I
was
so
clumsy.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ungeschickt
von
mir,
von
Ihrem
Vater
zu
sprechen.
It
was
rather
clumsy
of
me
at
the
table
to
speak
of
your
father.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
sehr
ungeschickt
angestellt.
It
was
an
awkward
blunder.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
sie
eingebildet,
ungeschickt
und
einfallslos.
I
find
them
conceited,
and
clumsy
and
very
unimaginative.
OpenSubtitles v2018
Das
war
sehr
ungeschickt
von
mir.
That
was
very
clumsy
of
me.
OpenSubtitles v2018