Translation of "Ungemein" in English

Das geht natürlich mit einer ungemein schlecht entwickelten öffentlichen Verwaltung einher.
Naturally that goes hand in hand with a very badly developed public administration.
Europarl v8

Ich möchte den Ausschussmitgliedern für die ungemein konstruktive und hilfreiche Zusammenarbeit danken.
I wish to thank the members of the committee for their very constructive and helpful cooperation.
Europarl v8

Zudem erachte ich es für ungemein wichtig, dass Werbung verboten bleibt.
Another thing of great importance is that commercial advertising is still outlawed.
Europarl v8

Ich halte das für ungemein wichtig.
I think that is very important.
Europarl v8

Es steht ungemein viel auf dem Spiel.
The stakes are extraordinarily high.
Europarl v8

In einer städtischen Umgebung ist das allerdings ungemein schwierig.
Now in an urban environment, that's extraordinarily difficult.
TED2020 v1

Gegen Anfang des Winters entwickelte Emma plötzlich einen ungemein regen Eifer im Musizieren.
It was about this time, that is to say, the beginning of winter, that she seemed seized with great musical fervour.
Books v1

Related phrases