Translation of "Ungeheuerlich" in English
Das
ist
doch
ungeheuerlich,
was
sollen
wir
unseren
Leuten
sagen?
This
is
utterly
monstrous;
what
are
we
supposed
to
tell
our
people.
Europarl v8
Es
ist
ungeheuerlich,
dass
diese
von
einem
Gericht
auferlegt
werden.
It
is
outrageous
for
them
to
be
imposed
on
us
by
a
court.
Europarl v8
Das
Ausmaß
dieses
Problems
ist
ungeheuerlich.
The
extent
of
the
problem
is
immense.
Europarl v8
Können
Sie
nachvollziehen,
dass
es
von
diesem
Gesichtspunkt
aus
ungeheuerlich
scheint?
Can
you
understand
that
from
that
viewpoint,
it
feels
outrageous?
TED2020 v1
Abscheu
markiert
eine
Person
als
untermenschlich,
ungeheuerlich,
entstellt,
moralisch
verformt.
Disgust
paints
the
person
as
subhuman,
monstrous,
deformed,
morally
deformed.
TED2020 v1
Als
ich
es
das
erste
Mal
hörte,
erschien
es
mir
ungeheuerlich.
When
I
first
heard
of
it,
it
seemed
outrageous.
OpenSubtitles v2018
Kommt
dir
das
so
ungeheuerlich
vor?
Do
you
think
it's
so
outrageous
a
thing?
OpenSubtitles v2018