Translation of "Ungeheuerlich" in English

Das ist doch ungeheuerlich, was sollen wir unseren Leuten sagen?
This is utterly monstrous; what are we supposed to tell our people.
Europarl v8

Es ist ungeheuerlich, dass diese von einem Gericht auferlegt werden.
It is outrageous for them to be imposed on us by a court.
Europarl v8

Das Ausmaß dieses Problems ist ungeheuerlich.
The extent of the problem is immense.
Europarl v8

Können Sie nachvollziehen, dass es von diesem Gesichtspunkt aus ungeheuerlich scheint?
Can you understand that from that viewpoint, it feels outrageous?
TED2020 v1

Abscheu markiert eine Person als untermenschlich, ungeheuerlich, entstellt, moralisch verformt.
Disgust paints the person as subhuman, monstrous, deformed, morally deformed.
TED2020 v1

Als ich es das erste Mal hörte, erschien es mir ungeheuerlich.
When I first heard of it, it seemed outrageous.
OpenSubtitles v2018

Kommt dir das so ungeheuerlich vor?
Do you think it's so outrageous a thing?
OpenSubtitles v2018