Translation of "Ungefiltert" in English

Wie ich sagte, es ist ungefiltert und roh.
As I said, it's raw, it's unfiltered.
TED2013 v1.1

Und das führte zu dieser Diskussion die komplett ungefiltert und roh ist.
And that's led to this discussion that's completely raw, completely unfiltered.
TED2013 v1.1

Die dunkle Version ist ungefiltert und enthält daher eine höhere Konzentration der Agave-Mineralien.
The dark version is unfiltered and therefore contains a higher concentration of the agave plant's minerals.
Wikipedia v1.0

Und das führte zu dieser Diskussion, die komplett ungefiltert und roh ist.
And that's led to this discussion that's completely raw, completely unfiltered.
TED2020 v1

Bei offenem Umgehungsventil strömt das flüssige Schmiermittel ungefiltert durch den Pumpenkreislauf.
With an open bypass valve, the liquid lubricant flows through the pump circuit in an unfiltered state.
EuroPat v2

Ungefiltert kann es zu schweren, ernsthaften Erkrankungen führen.
Unfiltered water can lead to serious diseases.
ParaCrawl v7.1

Pur, roh und ungefiltert, so präsentieren sich Disharmonic Orchestra live.
Pure, raw and unfiltered, this is how Disharmonic Orchestra presents itself live.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein kühles Bier, ungefiltert und nicht pasteurisiert.
This is a cool beer, unfiltered and unpasteurized.
CCAligned v1

Es ist flammendestilliert, farblos, frei von Zusatzstoffen und ungefiltert.
It is flame distilled, colorless, additive free and unfiltered.
CCAligned v1

Diese wird ungefiltert in den Fluss Sungai Balok entsorgt.
This is discharged without any removal into the river Sungai Balok.
ParaCrawl v7.1

Das sagen Kunden über uns – ungefiltert, objektiv und in Videos festgehalten.
What clients say about us – unfiltered, recorded objectively and in videos.
ParaCrawl v7.1

Abwässer wurden und werden heute noch ungefiltert in die Gewässer geleitet.
Wastewaters were and today continue to directed into the waterways unfiltered.
ParaCrawl v7.1

Das Bier ist ungefiltert, nicht pasteurisiert und ohne chemische Aufbereitung.
The beer is unfiltered, non-pasteurized and contains no chemical additives.
ParaCrawl v7.1

Ein gelbstichfreies Wasser läßt Licht ungefiltert durch.
Water that is free of a yellow tint lets light penetrate unfiltered.
ParaCrawl v7.1

Durch den geschlossenen Rahmen kann die Luft nicht ungefiltert in das Schaltschrankinnere eindringen.
The closed framework does not allow unfiltered air to enter into the enclosure.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Bekenntnis offenbart sie sich uns und dieser geliebten Person ganz ungefiltert.
With this confession she reveals herself to us, and to this person, in a completely unfiltered way.
ParaCrawl v7.1

Er ist fachkompetent und präsentiert sein Thema allein und ungefiltert.
He is technically competent and presents his subject alone and unfiltered.
EuroPat v2

Zwar wird so Fluid zunächst ungefiltert den Verbrauchern zugeführt.
Fluid is thus initially supplied to the consumers unfiltered.
EuroPat v2

Aber die Grünfilter verhindern effektiv, dass Abwasser ungefiltert ins Grundwasser gelangt.
But green filters effectively prevent unfiltered waste water from reaching the groundwater.
ParaCrawl v7.1

In vielen Fabriken dort wird die Abluft aufgenommen und ungefiltert nach außen transportiert.
In many factories the exhaust air is captured and transported to the outside without being filtered.
ParaCrawl v7.1

Kann ich Aufzuchtbecken mit Colisa-lalia-Nachwuchs ungefiltert lassen?
Can I leave a breeding tank with Colisa lalia unfiltered?
ParaCrawl v7.1