Translation of "Ungedämpft" in English

Die anderen Spektralbereiche durchdringen die einzelnen Schichten nahezu ungedämpft.
The other spectral regions penetrate the individual layers almost without attentuation.
EuroPat v2

Die Luftschwingungen breiten sich in diesem Frequenzbereich nahezu ungedämpft in der Innenraumluft aus.
The air-borne vibrations propagate in the air in the interior in that frequency range virtually without damping.
EuroPat v2

Ein korrelierte Chrominanzsignale vertikal aufeinanderfolgender Zeilen repräsentierendes Differenzsignal wird ungedämpft übertragen.
A difference signal representing correlated chrominance signals of vertically successive lines is transmitted unattenuated.
EuroPat v2

Die so entstehenden kohärenten Wirbelstrukturen können sich weitgehend ungedämpft in Strömungsrichtung ausbreiten.
The coherent vortex structures thus occurring can propagate substantially undamped in the flow direction.
EuroPat v2

Innerhalb des Hysteresebereiches ist der Motor völlig ungedämpft und bewegt sich somit ständig.
Within the hysteresis range, the motor is completely unattenuated and it thus moves constantly.
EuroPat v2

Die Einschubbewegung der Kolbenstange ist also weitgehend ungedämpft.
The retracting movement of the piston rod therefore is undamped to a large degre.
EuroPat v2

Dadurch werden Schwingungen und Schallwellen ungedämpft auf das Aggregatgehäuse übertragen.
As a result, vibrations and sound are transmitted unattenuated to the unit housing.
EuroPat v2

Die Klappe läßt sich in diesem Schwenkbereich daher ungedämpft bewegen.
The hatch is thus able to move undamped in this area of pivoting.
EuroPat v2

Infolge dessen ist die Bewegung der Klappe in diesem Bewegungsabschnitt nahezu ungedämpft.
The movement of the hatch in this movement section is accordingly all but undamped.
EuroPat v2

Durch die Scharnieröffnung 23 werden Betriebsgeräusche vom Gehäuseinneren ungedämpft nach außen geführt.
Operating noises from inside the housing are carried outside undamped through the hinge opening 23 .
EuroPat v2

Die Sensorvorrichtungen können je nach Verwendung ungedämpft oder gedämpft ausgebildet sein.
Depending on their applications, the sensor devices may be developed undamped or damped.
EuroPat v2

Die Schließbewegung und/oder die Öffnungsbewegung des Möbelscharniers erfolgt daher ungedämpft.
The closing movement and/or the opening movement of the furniture hinge therefore take place in undamped fashion.
EuroPat v2

Eine Druckwelle breitet sich daher im Körpergewebe praktisch ungedämpft aus.
Hence a pressure wave propagates virtually without damping through the body tissue.
EuroPat v2

Mechanische Belastungen wie Stöße werden in radialer Richtung ungedämpft auf die Linse übertragen.
Mechanical loads such as shocks are transmitted onto the lens without being damped in the radial direction.
EuroPat v2

Der Flugkolben 569 schlägt danach ungedämpft auf dem Endstück des Werkzeugs 599 auf.
After this, the flying mass 569 strikes undamped the end piece of the tool 599 .
EuroPat v2

Idealerweise erhält jeder Empfänger das Antennensignal im Bereich seiner Empfangsfrequenz ungedämpft.
Ideally, each receiver obtains the antenna signal unattenuated in the range of its reception frequency.
EuroPat v2

Unterhalb einer solchen Mindestkraft werden alle Schwingungen ungedämpft und ungefedert übertragen.
Below such a minimum force, all the vibrations are transmitted in an undamped and unsprung fashion.
EuroPat v2

Solange die schwingfähige Einheit ungedämpft mit der Resonanzfrequenz schwingt sind die Kopplungseffekte vernachlässigbar.
As long as the unit capable of oscillating oscillates, undamped, at the resonant frequency, the coupling effects are negligible.
EuroPat v2

Störungen in der Fluidförderung setzen sich somit bis in den Wärmetauscher ungedämpft fort.
Disturbances in the fluid transportation are thus propagated, undamped into the heat exchanger.
EuroPat v2

Die Partialmembranen können im Lochbereich frei und relativ ungedämpft schwingen.
The partial diaphragms can oscillate freely and relatively unattenuated in the hole region.
EuroPat v2

Mit der erfindungsgemäßen Schaltungsanordnung ist gewährleistet, daß der Serienresonanzkreis unbeeinflußt und somit ungedämpft arbeiten kann.
With the circuitry arrangement in accordance with the invention it is ensured that the series resonant circuit can work uninfluenced and thus undamped.
EuroPat v2

Die Federn 12a und 12b können entsprechend dem jeweiligen Anwendungsfall gedämpft oder ungedämpft ausgeführt sein.
The springs 12 a and 12 b can be made damped or undamped in accordance with the particular application.
EuroPat v2

Dadurch werden auch Stöße auf die Gleitkufe 3 nicht ungedämpft an das Gehäuseunterteil 2 weitergegeben.
This means that impacts on the runner 3 are also not transferred undamped to the lower housing part 2 .
EuroPat v2

Hierbei werden Fluoreszenzsignale geringer Amplitude oder Intensität gedämpft, wohingegen starke Signale zumindest weitgehend ungedämpft bleiben.
In this case, fluorescence signals of low amplitude or intensity are damped, whereas strong signals remain at least largely undamped.
EuroPat v2