Translation of "Ungebeugt" in English
Mit
steigender
Temperatur
ist
in
diesem
Frühjahr
gebogen
und
mit
abnehmender
-
ungebeugt.
With
increasing
temperature,
this
spring
is
bent,
and
with
decreasing
-
unbent.
ParaCrawl v7.1
Der
obere
Teil
des
Produkts
ungebeugt
zurück,
so
dass
der
Winkel
ging.
The
upper
part
of
the
product
unbent
back
so
that
the
angle
went
up.
ParaCrawl v7.1
Angelica
Lodi,
ein
Koch,
der
ungebeugt
...
wenn
nicht
auf
den
Platten!
Angelica
Lodi,
a
cook
who
unbowed
...
if
not
on
the
plates!
CCAligned v1
Außerdem
gibt
es
einen
Strahlungsanteil
19,
der
ungebeugt
durch
den
AOTF
22
hindurchtritt.
In
addition
there
is
a
radiation
portion
19
which
passes
without
diffraction
through
the
AOTF
22
.
EuroPat v2
Im
Allgemeinen
wird
ein
Teil
der
eingestrahlten
Strahlungsintensität
ungebeugt,
d.h.
in
Einfallsrichtung
30,
abgestrahlt.
In
general,
a
portion
of
the
irradiated
intensity
of
radiation
is
emitted
without
diffraction,
that
is
to
say
in
the
direction
of
incidence
30
.
EuroPat v2
Ein
erfolgreiches
Ergebnis,
das
zeigt,
dass
Länder
zum
Wohle
des
Planeten
zusammenarbeiten
können,
könnte
eine
machtvolle
Botschaft
der
Hoffnung
um
die
Welt
senden
–
und
zu
den
Menschen
von
Paris,
die
nach
den
jüngsten
Terroranschlägen
immer
noch
ungebeugt
sind.
A
successful
outcome,
demonstrating
that
countries
can
work
together
for
the
good
of
the
planet,
would
send
a
powerful
message
of
hope
to
the
world
–
and
to
the
people
of
Paris,
who
remain
unbowed
after
the
recent
terrorist
attacks.
News-Commentary v14
Auf
die
Rückseite
der
ersten
Plankonvexlinse
4
ist
ein
Phasengitter
5
bufgelegt,
das
80%
der
Intensität
der
von
Laser
1
ausgehenden
Strahlung
nit
einer
Wellenlänge
von
630
nm
in
nullter
Ordnung,
d.h.
ungebeugt
transmittiert.
A
phase
grating
5
is
applied
to
the
rear
of
the
first
planoconvex
lens
4.
Grating
5
transmits
undiffracted,
80
percent
of
the
intensity
of
radiation
coming
from
laser
1
at
a
zero-order
wavelength
of
630
nm.
EuroPat v2
Auf
die
Rückseite
der
ersten
Plankonvexlinse
4
ist
ein
Phasengitter
5
aufgelegt,
das
80%
der
Intensität
der
von
Laser
1
ausgehenden
Strahlung
mit
einer
Wellenlänge
von
630
nm
in
nullter
Ordnung,
d.
h.
ungebeugt
transmittiert.
A
phase
grating
5
is
applied
to
the
rear
of
the
first
planoconvex
lens
4.
Grating
5
transmits
undiffracted,
80
percent
of
the
intensity
of
radiation
coming
from
laser
1
at
a
zero-order
wavelength
of
630
nm.
EuroPat v2
Unsere
Entschlossenheit,
uns
zu
verteidigen
und
ungebeugt
für
die
Prinzipien
unseres
Kampfes
einzustehen,
stellt
zusammen
mit
der
ehrlichen
Solidarität,
die
uns
entgegenkommt,
sicher,
dass
wir
alle
staatliche
Repression
des
Staates
überdauern
und
überwinden
und
unseren
Kampf
für
Gerechtigkeit
und
Respekt
für
unsere
menschliche
Würde
fortsetzen.
Our
determination
to
defend
ourselves
and
stand
up
unbowed
for
the
principles
of
our
struggle,
coupled
with
the
genuine
solidarity
that
we
attract,
has
ensured
that
we
overcome
and
outlive
all
repressive
methods
of
the
state
and
continue
our
quest
for
justice
and
respect
for
our
human
dignity.
ParaCrawl v7.1
Andere
vom
Objekt
2
abgestrahlte
Objektstrahlung
24,
beispielsweise
Streulicht,
die
außerhalb
des
Einfallswinkelbereichs
auf
das
Selektionshologramm
22
trifft
und
daher
die
Bragg-Gleichung
nicht
erfüllt,
passiert
das
Selektionshologramm
22
ungebeugt.
Other
object
radiation
24,
deflected
from
the
object
2,
such
as
scattered
light,
which
impinges
on
the
selection
hologram
22
outside
of
the
incidence
angle
area
and
therefore
does
not
fulfill
the
Bragg
equation,
passes
through
the
selection
hologram
22
without
being
diffracted.
EuroPat v2
Ein
Teilhologramm
71-r
beugt
beispielsweise
ausschließlich
Licht
der
vorgegebenen
roten
Wellenlänge
und
lässt
grünes
und
blaues
Licht
ungebeugt
passieren.
A
partial
hologram
71
-
r
diffracts
for
example
only
light
of
the
predefined
red
wavelength,
and
allows
green
and
blue
light
to
pass
without
diffraction.
EuroPat v2
Das
mit
dem
strahlenoptischen
System
eines
Elektronenmikroskopes
in
der
Bildebene
erzeugte
vergrößerte
Bild
der
Probe
ergibt
sich
durch
Interferenz
von
Elektronen,
die
einerseits
an
der
Probe
gebeugt
werden
und
anderseits
die
Probe
ungebeugt
durchsetzen.
The
enlarged
image
of
the
sample
generated
in
the
image
plane
with
the
geometrical
optics
system
of
an
electron
microscope
arises
as
a
result
of
interference
by
electrons,
which
on
the
one
hand
are
diffracted
at
the
sample,
and
on
the
other
penetrate
the
sample
undiffracted.
EuroPat v2
Das
Anregungslicht
wird
in
den
AOTF
eingeführt,
wobei
in
der
ersten
Ordnung
gebeugtes
Licht
für
über
die
Ansteuerfrequenz
des
AOTF
eingestellte
Wellenlänge
genau
in
Richtung
eines
Pinholes
PH
mit
vor
-
und
nachgeordneter
Pinholeoptik
PHO
zur
Einstellung
des
Strahlprofiles
abgelenkt
wird,
während
andere
mögliche
Wellenlängen
ungebeugt
in
nullter
Ordnung
den
AOTF
durchqueren
und
nicht
auf
das
Pinhole
gelangen.
The
excitation
light
is
introduced
into
the
AOTF
and
light
diffracted
in
the
first
order
for
the
wavelength
set
by
means
of
the
AOTF
control
frequency
is
deflected
precisely
in
the
direction
of
a
pinhole
PH
with
upstream
and
downstream
pinhole
optics
PHO
for
adjusting
the
beam
profile,
whereas
other
possible
wavelengths
traverse
undiffracted
in
zero
order
the
AOTF
and
do
not
reach
the
pinhole.
EuroPat v2
Das
liegt
daran,
daß
der
überwiegende
Anteil
der
Strahlung,
die
parallel
oder
fast
parallel
zur
optischen
Achse
auf
das
Objekt
fällt,
dieses
und
die
folgende
Mikrozonenplatte
(das
beugende
Röntgenobjektiv)
ungebeugt
durchdringt
und
sich
als
allgemeiner
diffuser
Untergrund
in
Geradeausrichtung,
also
im
Zentrum
des
Bildfeldes
bemerkbar
macht.
The
reason
for
this
is
that
the
overwhelming
proportion
of
the
radiation
which
falls
onto
the
object
in
a
fashion
parallel
or
virtually
parallel
to
the
optical
axis
penetrates
said
object
and
the
following
microscope
zone
plate
(the
diffracting
X-ray
objective)
without
being
diffracted
and
is
seen
as
a
general
diffuse
background
in
the
direction
straight
ahead,
that
is
to
say
in
the
center
of
the
image
field.
EuroPat v2
In
der
sitzenden
Position
sind
die
Zehen
gebogen
und
ungebeugt,
die
Finger
der
medizinischen
Einheit
rollen
ihre
Finger
vorwärts
und
rückwärts,
sie
rollen
den
Fuß
von
der
Ferse
bis
zur
Zehe.
In
the
sitting
position,
the
toes
are
bent
and
unbent,
the
fingers
of
the
medical
unit
roll
their
fingers
forward
and
backward,
they
roll
the
foot
from
the
heel
to
the
toe.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
in
der
Tat
"gegen
den
Strom"
geschwommen
und
trotz
Verfolgung,
Einkerkerung
(in
den
USA
und
Großbritannien,
um
gar
nicht
von
den
von
den
Nazis
besetzten
Ländern
zu
reden)
und
Hinrichtungen,
die
eine
bedeutende
Zahl
trotzkistischer
Aktivisten
in
Europa
eliminierte,
nach
dem
Krieg
ungebeugt
wieder
hervorgetreten.
They
had
indeed
"swum
against
the
stream"
and
emerged
unbowed,
in
spite
of
persecutions,
imprisonments
(in
the
USA
and
Britain,
not
to
mention
the
Nazi-occupied
countries)
and
executions
which
eliminated
a
significant
number
of
Trotskyist
activists
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Körper
ist
schmaler,
aber
ungebeugt
vom
Alter
und
sie
ist
immer
noch
der
schönste
Anblick,
den
Xena
je
gesehen
hat.
Her
body
is
thinner,
yet
unbowed
by
age,
and
she
is
still
the
most
beautiful
vision
Xena
has
ever
seen.
ParaCrawl v7.1