Translation of "Unfallversicherungsgesetz" in English
Der
Bundesrat
soll
die
Revisionsvorlage
zum
Unfallversicherungsgesetz
nochmals
prüfen
und
auf
das
Notwendigste
beschränken.
The
Federal
Council
has
been
asked
to
reconsider
the
draft
revision
of
the
Law
on
Accident
Insurance
and
limit
it
to
the
most
essential
clauses.
ParaCrawl v7.1
Die
Unfallversicherung
für
Mitarbeitende
ist
obligatorisch
und
gesetzlich
im
Unfallversicherungsgesetz
(UVG)
geregelt.
Employee
accident
insurance
is
compulsory
and
is
governed
by
the
Federal
Act
on
Accident
Insurance
(UVG).
ParaCrawl v7.1
Sie
bietet
die
obligatorische
Krankenpflegeversicherung
nach
Krankenversicherungsgesetz,
Zusatz-
und
Sachversicherungen
nach
Versicherungsvertragsgesetz
und
Unfallversicherungen
nach
Unfallversicherungsgesetz
an.
It
offers
compulsory
health
insurance
according
to
health
insurance
law,
supplementary
and
non-life
insurance
according
to
insurance
contract
law
and
accident
insurance
according
to
accident
insurance
law.
WikiMatrix v1
Unfälle
auf
dem
direkten
Weg
von
oder
zur
Arbeit
gelten
als
Berufsunfälle
(in
Abweichung
vom
Unfallversicherungsgesetz).
Accidents
which
occur
on
the
direct
route
to
or
from
work
are
classed
as
accidents
at
work
(contrary
to
the
Federal
Law
on
Accident
Insurance).
ParaCrawl v7.1
Die
Unfallversicherung
nach
Unfallversicherungsgesetz
(UVG)
bietet
einen
weitaus
besseren
Schutz
als
die
obligatorische
Krankenpflegeversicherung
nach
KVG
mit
Unfalldeckung.
Accident
insurance
according
to
the
Accident
Insurance
Act
(UVG/general)
provides
much
better
protection
than
KVG
compulsory
basic
health
insurance
with
accident
coverage.
ParaCrawl v7.1
Ein
Arbeitgeber
ist
gemäß
Unfallversicherungsgesetz
(UVG)
verpflichtet,
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer
in
der
Schweiz
gegen
die
gesundheitlichen,
wirtschaftlichen
und
immateriellen
Folgen
von
Unfällen
am
Arbeitsplatz
(Berufsunfall)
und
in
der
Freizeit
(Nichtbetriebsunfall)
sowie
Berufskrankheiten
zu
versichern.
According
to
the
Accident
Insurance
Act
(UVG),
every
employer
must
insure
its
employees
in
Switzerland
against
the
health-related,
economic
and
immaterial
consequences
of
accidents
in
the
workplace
(occupational
accident)
and
those
occurring
during
leisure
time
(non-occupational
accident),
as
well
as
occupational
diseases.
ParaCrawl v7.1
Der
europäische
Gerichtshof
für
Menschenrechte
und
in
der
Folge
das
Bundesgericht
haben
festgestellt,
dass
sowohl
im
schweizerischen
Unfallversicherungsgesetz
als
auch
im
Invalidengesetz
keine
ausreichende
gesetzliche
Grundlage
für
die
Observation
von
Versicherten
vorhanden
ist.
The
European
Court
of
Human
Rights
and
consequently,
the
Federal
Court,
ruled
that
there
was
insufficient
legal
basis
for
the
surveillance
of
insured
individuals
in
either
the
accident
insurance
law
or
the
disability
law.
ParaCrawl v7.1