Translation of "Unfallverhütungsvorschriften" in English
Dazu
zählen
Tarifverträge,
Betriebsvereinbarungen
und
die
Unfallverhütungsvorschriften
der
ge
werblichen
Berufsgenossenschaften.
These
are
contained
in
collective
agreements,
in-plant
agreements
and
the
accident
prevention
regulations
issued
by
the
employers'
associations
concerned
with
industrial
insurance.
EUbookshop v2
Sie
sind
Elektrofachkräfte
im
Sinne
der
Unfallverhütungsvorschriften.
They
are
qualified
electricians
for
the
purpose
of
the
accident
prevention
regulations.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
leistungsstark
und
schnell
und
entspricht
den
internationalen
Unfallverhütungsvorschriften.
It
is
powerful,
fast
and
designed
according
to
the
international
accident-preventionstandards.
ParaCrawl v7.1
Die
im
spezifischen
Einzelfall
geltenden
Sicherheits-
und
Unfallverhütungsvorschriften
sind
zu
beachten.
In
the
specific
individual
case
must
be
observed
applicable
safety
and
accident
prevention
regulations.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Anwendungsfall
sind
die
entsprechenden
Unfallverhütungsvorschriften
zu
beachten.
Depending
on
the
application,
the
corresponding
accident
prevention
regulations
be
observed.
ParaCrawl v7.1
Die
nach
den
Unfallverhütungsvorschriften
erforderlichen
Schutzvorrichtungen
sowie
etwaige
Anweisungen
des
Herstellers
sind
mitzuliefern.
The
required
safety
devices
according
to
the
accident
prevention
regulations
as
well
as
possible
instruction
of
the
manufacturer
have
to
be
supplied.
ParaCrawl v7.1
Unfallverhütungsvorschriften
können
helfen,
den
Anwender
zu
schützen.
Accident
prevention
regulations
can
help
to
protect
the
user.
ParaCrawl v7.1
In
Frankreich
sind
die
Unfallverhütungsvorschriften
besonders
umfangreich
und
unterliegen
besonderen
Kontrollen.
In
France,
the
accident
prevention
regulations
are
particularly
extensive
and
are
subject
to
special
checks.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
dieses
Gefährdungspotentials
gelten
für
Lasereinrichtungen
strenge
Unfallverhütungsvorschriften.
Strict
safety
regulations
apply
to
all
laser
equipment
due
to
the
potential
hazard.
EuroPat v2
Unsere
Bildungsangebote
entsprechen
den
aktuellen
Anforderungen
der
Unfallverhütungsvorschriften.
Our
educational
offers
comply
with
the
current
requirements
of
the
accident
prevention
regulations.
CCAligned v1
Die
Schwungradmaschinen
entsprechen
natürlich
den
Unfallverhütungsvorschriften
und
sind
für
den
gewerblichen
Gebrauch
zugelassen.
Of
course,
the
flywheel
machines
corresponds
to
the
accident
prevention
regulations
and
are
admitted
for
commercial
use.
CCAligned v1
Die
Veröffentlichung
von
Unfallverhütungsvorschriften
und
Sicherheitsempfehlungen
trägt
zur
Qualitätssicherung
auf
höchstem
Niveau
bei.
The
publication
of
safety
regulations
and
safety
recommendations
contributes
to
quality
assurance
of
the
highest
standard.
ParaCrawl v7.1
Denn
dieser
hat
die
Verpflichtung
zur
Einhaltung
der
Unfallverhütungsvorschriften.
For
he
has
a
duty
to
comply
with
accident-prevention
regulations.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuell
gültigen
Unfallverhütungsvorschriften
und
Vorgaben
zum
Arbeitsschutz
werden
eingehalten.
Prevailing
accident
prevention
regulations
and
guidelines
for
occupational
safety
are
complied
with.
ParaCrawl v7.1
Die
Absolventen
dieses
Berufes
sind
im
übrigen
auch
im
Sinne
der
Unfallverhütungsvorschriften
Elektrofachkräfte.
Qualified
apprentices
in
this
profession
are
also
deemed
to
be
skilled
electricians
for
the
purposes
of
the
accident
prevention
regulations.
ParaCrawl v7.1
Elektroniker/innen
für
Betriebstechnik
sind
Elektrofachkräfte
im
Sinne
der
Unfallverhütungsvorschriften.
Electronics
engineers
specialising
in
operating
technology
are
electricians
as
defined
by
accident
prevention
regulations.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
wird
in
den
verschiedensten
Gesetzen
und
den
Unfallverhütungsvorschriften
auf
sie
verwiesen.
The
following
additional
organizations
can
be
listed
as
being
representative
of
those
concerned
with
questions
of
industrial
safety:
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
wird
durch
eine
derartige
Anordnung
der
Wandelemente
auch
entsprechenden
Sicherheits-bzw.
Unfallverhütungsvorschriften
Rechnung
getragen.
Moreover
such
a
configuration
of
the
wall
segments
also
takes
into
account
corresponding
safety,
that
is
accident
regulations.
EuroPat v2
Die
Technischen
Aufsichtsbeamten
der
Berufsgenossenschaften
überwachen
insbesondere
die
Einhaltung
der
von
den
Berufsgenossenschaften
erlassenen
Unfallverhütungsvorschriften.
Seminar
on
first
aid
and
rehabilitation:
insight
into
the
medical
aspects
of
accidents,
first
aid
expertise
and
first
aid
organizations.
EUbookshop v2
Alle
Bagela
Winden
sind
unter
Beachtung
der
EG-Maschinenrichtlinien
und
Unfallverhütungsvorschriften
hergestellt
und
tragen
das
CE-Zeichen.
All
Bagela
winches
are
manufactured
to
meet
the
stipulations
of
EC
machinery
directives
and
accident
prevention
regulations
and
all
of
them
bear
the
CE
mark.
ParaCrawl v7.1
Das
Gerät
entspricht
den
gültigen
Unfallverhütungsvorschriften,
was
Komponenten,
Leistungen
und
Standfestigkeit
betrifft.
The
machine
complies
with
the
accident
prevention
regulations
in
force
regarding
its
components,
performance
and
stability.
ParaCrawl v7.1