Translation of "Unfallflucht" in English
Mich
beunruhigt
Andrews
Art
einen
auf
Unfallflucht
zu
machen.
I
think
this
Andrew's
doing
a
hit-and-run.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Unfallflucht
an
der
Coriolis-Schleife.
I've
got
a
hit
and
run
off
Coriolis
Loop.
OpenSubtitles v2018
Der
Baum
hat
wohl
Unfallflucht
begangen.
Must
have
been
one
of
those
hit-and-run
trees.
It
don't
seem
to
be
there
now.
OpenSubtitles v2018
In
dem
Fall
der
Cistude
ist
die
Unfallflucht,
durch
die
es
zum
Tod
mehrerer
Seeleute
kam,
offensichtlich
nur
durch
eine
leichte
Gefängnisstrafe
geahndet
worden.
In
the
case
that
I
am
thinking
of,
the
failure
to
report
the
accident,
which
resulted
in
the
deaths
of
several
sailors,
appears
to
have
been
punished
by
only
a
short
term
of
imprisonment.
Europarl v8
Es
wird
daran
erinnert,
daß
es
in
dem
Übereinkommen
um
einen
Mechanismus
geht,
der
es
gestattet,
daß
eine
Entscheidung
über
den
Entzug
der
Fahrerlaubnis,
der
gegen
eine
Person
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
ihrem
Wohnsitzstaat
verhängt
wurde,
im
Falle
der
schwereren
Verkehrsverstöße
(wie
rücksichtsloses
oder
verkehrsgefährdendes
Führen
eines
Kraftfahrzeugs,
Unfallflucht,
Führen
eines
Kraftfahrzeugs
ohne
entsprechende
Fahrerlaubnis)
in
allen
Mitgliedstaaten
durchgeführt
werden
kann.
It
is
recalled
that
the
Convention
provides
for
a
mechanism
whereby
a
disqualification
in
respect
of
the
most
serious
road
traffic
offences
(such
as
reckless
or
dangerous
driving,
hit-and-run
driving,
driving
a
vehicle
whilst
disqualified)
-
imposed
on
a
driver
in
a
Member
State
other
than
his
normal
State
of
residence
-
can
be
applied
in
all
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
den
Entzug
der
Fahrerlaubnis
nach
sich
ziehenden
Zuwiderhandlungen,
auf
die
dieses
Übereinkommen
abstellt,
sind
in
einem
Anhang
zum
Übereinkommen
aufgelistet
(wie
beispielsweise
rücksichtsloses
oder
gefährliches
Fahren,
Unfallflucht,
Führen
eines
Kraftfahrzeugs
unter
Einfluß
von
Alkohol,
Führen
eines
Kraftfahrzeugs
unter
Überschreitung
der
zulässigen
Höchstgeschwindigkeit).
The
driving
disqualifications
which
are
targeted
by
this
Convention
are
listed
in
an
annex
to
the
Convention
(such
as
reckless
or
dangerous
driving,
hit-and-run
driving,
driving
a
vehicle
while
under
the
influence
of
alcohol,
driving
a
vehicle
faster
than
the
permitted
speed).
TildeMODEL v2018
Zudem
lassen
sich
Vorfälle
wie
Vandalismus,
unberechtigtes
Parken
(auf
Behinderten-,
Besucher-
oder
Frauenparkplätzen)
oder
Unfallflucht
vermeiden
oder
aufklären.
It
can
even
help
avoid
or
clarify
incidents
such
as
vandalism,
illegal
parking
(in
disabled,
visitor
and
women-only
parking
spaces)
or
hit-and-runs.
ParaCrawl v7.1
Der
Mieter
muss
insbesondere
die
Schadensanzeige
fristgerecht
und
vollständig
an
den
Vermieter
übergeben,
er
darf
den
Schaden
nicht
durch
Vorsatz
oder
grobe
Fahrlässigkeit
herbeigeführt
haben,
er
darf
nicht
Unfallflucht
begangen
haben,
er
darf
bei
einem
Unfall
auf
die
Hinzuziehung
der
Polizei
nicht
verzichten,
er
darf
keine
falschen
Angaben
zum
Unfallhergang
machen.
The
tenant
must
in
particular
hand
over
the
complete
notification
of
damage
to
the
landlord
in
good
time.
He
must
not
have
caused
the
damage
by
deliberate
action
or
gross
negligence.
He
must
not
have
committed
a
hit
and
run.
If
an
accident
occurs
he
must
involve
the
police.
He
must
not
make
any
false
statements
about
the
course
of
the
accident.
ParaCrawl v7.1