Translation of "Unfallbericht" in English
Ein
Unfallbericht
muss
alle
in
Anhang
IV
aufgeführten
Angaben
enthalten.
This
report
shall
include
each
of
the
elements
listed
in
Annex
IV.
TildeMODEL v2018
Laut
dem
Unfallbericht
saß
Ihre
Tochter
zu
dem
Zeitpunkt
am
Steuer.
According
to
the
accident
report,
your
daughter
was
driving
at
the
time.
OpenSubtitles v2018
Die
Versicherung
hätte
diese
Informationen
vom
Unfallbericht.
The
insurance
company
would
have
that
information
from
the
accident
report.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
hoch
in
die
Personalabteilung
gehen
und
einen
Unfallbericht
ausfüllen.
I've
got
to
go
up
to
H.R.
to
fill
out
an
accident
report.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Frost,
steht
der
Name
von
Phils
Anwalt
im
Unfallbericht?
Hey,
Frost,
is
Phil's
lawyer's
name
in
the
hit-and-run
report?
OpenSubtitles v2018
Aber
der
Officer
hat
die
Verstärkungsanforderung
zurückgerufen
und
füllte
stattdessen
einen
Unfallbericht
aus.
But
the
officer
canceled
the
backup
call
and
filed
an
accident
report
instead.
OpenSubtitles v2018
Und
das
ist
der
vorläufige
Unfallbericht.
And
this
is
the
gendarmerie's
preliminary
accident
report.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
den
Unfallbericht
gelesen.
I
just
read
the
accident
report.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
gerade
mit
dem
Unfallbericht
fertig.
I
just
got
done
with
the
accident
report.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
ihn
dringend
für
den
Unfallbericht.
I
need
it
urgently
for
the
report.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Unfallbericht
werden
wir
Wochen
brauchen.
The
accident
report
will
take
weeks.
OpenSubtitles v2018
Die
Brandsachverständige,
die
einen
falschen
Unfallbericht
erarbeitet
hat.
The
fire
inspector
who
worked
a
bogus
accident
report.
OpenSubtitles v2018
Warum
einen
europäischen
Unfallbericht
ausfüllen,
wenn
bereits
ein
polizeiliches
Protokoll
aufgenommen
wurde?
Why
do
I
need
to
complete
a
European
Accident
Statement
when
a
police
report
has
already
been
drawn
up?
ParaCrawl v7.1
Er
fügt
einen
europäischen
Unfallbericht
und
eine
Parkscheibe
zu
Ihren
Unterlagen
hinzu.
Include
a
European
Accident
Statement
and
parking
disc
with
your
in-car
documents.
ParaCrawl v7.1
Bitte
vermerken
Sie
diese
Angaben
im
Unfallbericht.
Please
write
down
this
information
in
the
accident
report.
CCAligned v1
Die
örtliche
Polizei
von
Xàbia
hat
den
Unfallbericht
übernommen.
The
Local
Police
of
Xàbia
has
taken
charge
of
the
accident
report.
CCAligned v1
In
der
Zwischenzeit
können
Sie
den
europäischen
Unfallbericht
ausfüllen.
In
the
meantime,
fill
in
the
European
Accident
Statement.
ParaCrawl v7.1
Überzeugen
Sie
sich,
dass
der
Europäische
Unfallbericht
im
Handschuhfach
liegt.
Make
sure
there
is
a
European
Accident
Statement
form
in
your
vehicle.
ParaCrawl v7.1
In
welchen
Situationen
kann
ein
Unfallbericht
erstellt
werden?
In
which
situations
can
an
accident
report
be
prepared?
ParaCrawl v7.1
Ich
gab
Scorsese
Mirandas
Unfallbericht.
I
gave
Scorsese
Miranda's
accident
report.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Unfallbericht
gelesen
und
es
ist
absolut
unmöglich,
dass
ihr
überleben
konntet.
I've
seen
the
accident
report.
And
there's
absolutely
no
way
that
either
of
you
should
have
survived.
OpenSubtitles v2018
Der
Punkt
ist,
schau
dir
diesen
Unfallbericht
an,
den
ich
gefunden
habe.
Check
out
this
report
I
was
able
to
find.
OpenSubtitles v2018
Martin
wartet
auf
den
Unfallbericht.
Martin's
waiting
for
the
accident
report.
OpenSubtitles v2018
Der
Unfallbericht
des
neuseeländischen
Chefermittlers
für
Flugunfälle
Ron
Chippindale
wurde
am
12.
Juni
1980
veröffentlicht.
The
accident
report
compiled
by
New
Zealand's
chief
inspector
of
air
accidents,
Ron
Chippindale,
was
released
on
12
June
1980.
WikiMatrix v1
Bei
einem
Zahnunfall
müssen
Sie
zusätzlich
zur
Unfallmeldung
von
Ihrem
Zahnarzt
einen
Unfallbericht
ausfüllen
lassen.
In
the
event
of
a
dental
accident,
you
must
have
your
dentist
complete
a
dental
accident
report,
in
addition
to
the
accident
report.
CCAligned v1
Auch
bei
einem
Unfall
im
Ausland
empfehlen
wir
Ihnen,
den
europäischen
Unfallbericht
auszufüllen.
If
you
are
involved
in
accident
abroad,
we
also
advise
you
to
complete
the
European
Accident
Statement.
ParaCrawl v7.1
Schicken
Sie
Ihre
Notizen
und/oder
den
ausgefüllten
europäischen
Unfallbericht
an
die
KBC.
Send
your
notes
and/or
the
completed
European
accident
statement
to
us
using
the
app.
ParaCrawl v7.1