Translation of "Unerreichbar" in English

Diese Mittel sollten nicht durch zu komplizierte Verfahren unerreichbar gemacht werden.
These funds should not be made inaccessible because procedures are too complex.
Europarl v8

Globale Ziele sind komplex und bisweilen unerreichbar für uns.
Global aims are complex and sometimes unattainable for us.
Europarl v8

Dies ist für uns einfach unerreichbar.
It is impossible even to contemplate.
Europarl v8

Heutzutage glaube viele von uns, dass eine glückliche Zukunft unerreichbar ist.
Many of us, nowadays, seem to believe that a happy future is something impossible to achieve.
TED2020 v1

Arzneimittel für Kinder unerreichbar und nicht sichtbar aufbewahren.
Keep out of the reach and sight of children.
EMEA v3

Bewahren Sie die Fertigspritze und das durchstichsichere Behältnis für Kinder unerreichbar auf.
STORAGE Keep the syringe and the puncture-resistant/ sharps container out of the reach of children.
ELRC_2682 v1

Eine weitgehende Reform wird schwierig, und einige betrachten sie möglicherweise als unerreichbar.
A far-reaching reform will be difficult, and some may regard it as beyond our reach.
News-Commentary v14

Das ist auch für Science-Fiction-Generationenschiffe und Kryostase unerreichbar.
That's a bit beyond even the scifi-ish dreams of generation ships and cryostasis.
GlobalVoices v2018q4

Einige Teile des Süd-Sudan sind während der Regenzeit unerreichbar.
Some parts of South Sudan become inaccessible during the rainy season.
GlobalVoices v2018q4

Dennoch habe ich mein unerreichbar scheinendes Ziel nie aus den Augen verloren.
Still, I never quite lost sight of the goal. Inaccessible as it often seemed to me...
OpenSubtitles v2018

Tränen waren auf dieser Reise mein einziger Begleiter und Glück, unerreichbar.
Tears were my only travel companion and happiness, unobtainable.
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, Mr. Ford ist gerade unerreichbar.
Sorry, I can't reach Mr Ford at the moment.
OpenSubtitles v2018

Von hier sind sie auch für uns unerreichbar.
Well, they're out of our range too.
OpenSubtitles v2018

Schloss Adler ist unerreichbar und unangreifbar.
The Schloss Adler is inaccessible and impregnable.
OpenSubtitles v2018

Aber Isolde ist unerreichbar für Tristan.
But IsoIde is unattainable for Tristan.
OpenSubtitles v2018

Ich habe jahrelang von etwas geträumt, das mir unerreichbar schien.
I was thinking that there were nights in my life... when I dreamed of the unobtainable.
OpenSubtitles v2018

Und die Leute, nach denen Sie fragten, sind unerreichbar.
And I can't get to those people you asked about.
OpenSubtitles v2018

Aber die Vergangenheit ist jetzt unerreichbar für uns.
But the past is out of reach for us now.
OpenSubtitles v2018

Vorsicht: Bewahren Sie die Ampullen für Kindern unerreichbar auf.
Caution: Keep the ampoules out of the reach of children.
TildeMODEL v2018