Translation of "Unerklärt" in English

Alles unerklärt, alles weist auf Defizite hin.
All this is unexplained, all this indicates weaknesses.
Europarl v8

Daher verbleiben sie für den Moment unerklärt.
They remain unexplained.
OpenSubtitles v2018

Ich bin vielleicht auch verantwortlich für das unerklärt häufige Auftreten der Ziffer drei.
I may also have been responsible for the unexplained occurrences of the number three.
OpenSubtitles v2018

Jedoch, sind einige Spektren in der Untersuchung unerklärt.
Yet, several spectra are unexplained in the investigation.
ParaCrawl v7.1

Ein Effekt, der unerklärt bleibt.
An effect that remains unexplained.
ParaCrawl v7.1

Die hypnotischen Wellen in der Musik sind das resultat und offenkundig unerklärt.
The hypnotic waves in music are a result of that, obviously unexplained.
ParaCrawl v7.1

Weil Wilbers System grundsätzlich positiv ist, bleiben negative Geschehnisse unerklärt.
Because Wilber's system is fundamentally positive, negative occurrences are unexplained.
ParaCrawl v7.1

Mir fällt nichts Wesentliches ein, das unerklärt geblieben ist.“
I do not know that anything essential has been left unexplained."
ParaCrawl v7.1

Ohne die Heilige Schrift würde die Ursache des Bösen unerklärt bleiben.
Without the Bible, the origin of evil would remain unexplained.
ParaCrawl v7.1

Und Sie wissen auch, Dass ich denke, einige Dinge sind am besten unerklärt.
And you also know that I think some things are best left unexplained.
OpenSubtitles v2018

Aber es stimmt, dass die Zahl der Todesfälle kleiner Jungen unerklärt gestiegen ist?
But you admit there's been an unexplained increase in the deaths among baby boys?
OpenSubtitles v2018

Wenn der Gipfel von der Erde weg beschleunigt, ist seine Anziehungskraft auf SCP-144 ebenfalls unerklärt.
If the Summit is accelerating away from earth, its pull on SCP-144 is also unexplained.
ParaCrawl v7.1

Jedoch bleiben 15% der Fälle unerklärt. Hier handelt es sich um die sogenannte idiopathische Sterilität.
However, 15% of the cases remain unexplained; this is the so-called idiopathic sterility.
ParaCrawl v7.1

Man stellt heute fest dass ca. 20% der okulokutaren Albinismusfälle heute genetisch noch unerklärt sind.
It is to be noted that today, about 20% of oculocutaneous albinism cases are genetically unexplained.
ParaCrawl v7.1

Zhang Yan erwähnte „viele” Lebertransplantate – die Hintergründe der Spender blieben unerklärt.
Zhang Yan mentioned "many" liver transplants -- the donors' backgrounds remained unexplained.
ParaCrawl v7.1

Insulin sollte innerhalb von 2 Stunden nach einem unerklärt hohen Blutzucker/Ketonkörper-Wert injiziert werden und die Behandlung mit Dapagliflozin sollte unterbrochen werden.
Insulin injections should be given within 2 hours of an unexplained high blood glucose/ketone value and dapagliflozin treatment should be interrupted.
ELRC_2682 v1

Angesichts der Schwere dieser Ergebnisse, des Sachverhalts, dass sie bei einer Patientenpopulation mit Merkmalen einer frühen Erkrankung beobachtet wurden, die sich jedoch mit den Merkmalen der zugelassenen Indikation teilweise überschneiden und in Anbetracht dessen, dass der Mechanismus hinter den beobachteten Ereignissen in dieser Phase weitgehend unerklärt bleibt, ist der PRAC der Ansicht, dass die Anwendung von Radium-223 in Kombination mit Abirateronacetat und Prednison/Prednisolon als vorläufige Maßnahme kontraindiziert sein sollte.
In view of the seriousness of these results, the fact that they were observed in a patient population with earlier disease characteristics but partly overlapping with that described in the authorised indication, and considering that the mechanism behind the events observed remain largely unexplained at this stage, the PRAC considered that, as a provisional measure, the use of radium-223 in combination with abiraterone acetate and prednisone/prednisolone should be contraindicated.
ELRC_2682 v1

Die betroffenen Ausführer und eine Gruppe von Einführern argumentierten, die zum Zeitpunkt der Wiederaufnahme bereitgestellten Informationen über die Bestimmung der Handelsstufe seien viel zu allgemein gewesen, als dass die Parteien hätten verstehen können, inwiefern der Vergleich des Einfuhrpreises mit dem Preis des Wirtschaftszweigs der Union auf derselben Handelsstufe erfolgte, und die Faktoren, die sich aus der Untersuchung ergaben, auf der die Berechnung basierte, seien weitgehend unerklärt geblieben.
The exporters concerned and a group of importers argued that the information on the level of trade determination provided at the time of reopening remained far too general to enable the parties to understand why the comparison of the import price and the Union industry price was done at the same level of trade and it largely left unexplained the factors which emerged from the investigation on which that calculation was based.
DGT v2019

Weshalb vier von fünf das nicht hatten (oder es nicht erinnern konnten) bleibt sogar in Van Lommels Forschung unerklärt.
Why four out of five did had not had this (or could not remember it) remains unexplained even in Van Lommels research.
ParaCrawl v7.1

Er wurde Interesse an dieser Theorie, zumal er eine Erklärung für die zuvor bemerkt, aber unerklärt, vor der Perihel des Merkurs.
He became interested in this theory, particularly since it provided an explanation for the previously noticed, but unexplained, advance of the perihelion of Mercury.
ParaCrawl v7.1

Und widerwillig tragen unerklärt diejenigen, die einen Schleier auf dem Kopf gestellt oder nicht im Gesicht tragen, um diejenigen, die leben oder beginnt seine Bbasm Gott oder jemand, der Koranvers in seiner Rede zitiert, die Meinungsfreiheit und verschwendet wertvolle Unterschied.
And carry unwillingly unexplained those who put a veil on her head or did not carry in the face to those who live or starts his Bbasm God or anyone who cites Koranic verse in his speech; freedom of opinion and wasted valuable difference.
ParaCrawl v7.1