Translation of "Unerklärt" in English
Alles
unerklärt,
alles
weist
auf
Defizite
hin.
All
this
is
unexplained,
all
this
indicates
weaknesses.
Europarl v8
Daher
verbleiben
sie
für
den
Moment
unerklärt.
They
remain
unexplained.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
vielleicht
auch
verantwortlich
für
das
unerklärt
häufige
Auftreten
der
Ziffer
drei.
I
may
also
have
been
responsible
for
the
unexplained
occurrences
of
the
number
three.
OpenSubtitles v2018
Jedoch,
sind
einige
Spektren
in
der
Untersuchung
unerklärt.
Yet,
several
spectra
are
unexplained
in
the
investigation.
ParaCrawl v7.1
Ein
Effekt,
der
unerklärt
bleibt.
An
effect
that
remains
unexplained.
ParaCrawl v7.1
Die
hypnotischen
Wellen
in
der
Musik
sind
das
resultat
und
offenkundig
unerklärt.
The
hypnotic
waves
in
music
are
a
result
of
that,
obviously
unexplained.
ParaCrawl v7.1
Weil
Wilbers
System
grundsätzlich
positiv
ist,
bleiben
negative
Geschehnisse
unerklärt.
Because
Wilber's
system
is
fundamentally
positive,
negative
occurrences
are
unexplained.
ParaCrawl v7.1
Mir
fällt
nichts
Wesentliches
ein,
das
unerklärt
geblieben
ist.“
I
do
not
know
that
anything
essential
has
been
left
unexplained."
ParaCrawl v7.1
Ohne
die
Heilige
Schrift
würde
die
Ursache
des
Bösen
unerklärt
bleiben.
Without
the
Bible,
the
origin
of
evil
would
remain
unexplained.
ParaCrawl v7.1
Und
Sie
wissen
auch,
Dass
ich
denke,
einige
Dinge
sind
am
besten
unerklärt.
And
you
also
know
that
I
think
some
things
are
best
left
unexplained.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
stimmt,
dass
die
Zahl
der
Todesfälle
kleiner
Jungen
unerklärt
gestiegen
ist?
But
you
admit
there's
been
an
unexplained
increase
in
the
deaths
among
baby
boys?
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Gipfel
von
der
Erde
weg
beschleunigt,
ist
seine
Anziehungskraft
auf
SCP-144
ebenfalls
unerklärt.
If
the
Summit
is
accelerating
away
from
earth,
its
pull
on
SCP-144
is
also
unexplained.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
bleiben
15%
der
Fälle
unerklärt.
Hier
handelt
es
sich
um
die
sogenannte
idiopathische
Sterilität.
However,
15%
of
the
cases
remain
unexplained;
this
is
the
so-called
idiopathic
sterility.
ParaCrawl v7.1
Man
stellt
heute
fest
dass
ca.
20%
der
okulokutaren
Albinismusfälle
heute
genetisch
noch
unerklärt
sind.
It
is
to
be
noted
that
today,
about
20%
of
oculocutaneous
albinism
cases
are
genetically
unexplained.
ParaCrawl v7.1
Zhang
Yan
erwähnte
„viele”
Lebertransplantate
–
die
Hintergründe
der
Spender
blieben
unerklärt.
Zhang
Yan
mentioned
"many"
liver
transplants
--
the
donors'
backgrounds
remained
unexplained.
ParaCrawl v7.1
Insulin
sollte
innerhalb
von
2
Stunden
nach
einem
unerklärt
hohen
Blutzucker/Ketonkörper-Wert
injiziert
werden
und
die
Behandlung
mit
Dapagliflozin
sollte
unterbrochen
werden.
Insulin
injections
should
be
given
within
2
hours
of
an
unexplained
high
blood
glucose/ketone
value
and
dapagliflozin
treatment
should
be
interrupted.
ELRC_2682 v1
Angesichts
der
Schwere
dieser
Ergebnisse,
des
Sachverhalts,
dass
sie
bei
einer
Patientenpopulation
mit
Merkmalen
einer
frühen
Erkrankung
beobachtet
wurden,
die
sich
jedoch
mit
den
Merkmalen
der
zugelassenen
Indikation
teilweise
überschneiden
und
in
Anbetracht
dessen,
dass
der
Mechanismus
hinter
den
beobachteten
Ereignissen
in
dieser
Phase
weitgehend
unerklärt
bleibt,
ist
der
PRAC
der
Ansicht,
dass
die
Anwendung
von
Radium-223
in
Kombination
mit
Abirateronacetat
und
Prednison/Prednisolon
als
vorläufige
Maßnahme
kontraindiziert
sein
sollte.
In
view
of
the
seriousness
of
these
results,
the
fact
that
they
were
observed
in
a
patient
population
with
earlier
disease
characteristics
but
partly
overlapping
with
that
described
in
the
authorised
indication,
and
considering
that
the
mechanism
behind
the
events
observed
remain
largely
unexplained
at
this
stage,
the
PRAC
considered
that,
as
a
provisional
measure,
the
use
of
radium-223
in
combination
with
abiraterone
acetate
and
prednisone/prednisolone
should
be
contraindicated.
ELRC_2682 v1
Die
betroffenen
Ausführer
und
eine
Gruppe
von
Einführern
argumentierten,
die
zum
Zeitpunkt
der
Wiederaufnahme
bereitgestellten
Informationen
über
die
Bestimmung
der
Handelsstufe
seien
viel
zu
allgemein
gewesen,
als
dass
die
Parteien
hätten
verstehen
können,
inwiefern
der
Vergleich
des
Einfuhrpreises
mit
dem
Preis
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
auf
derselben
Handelsstufe
erfolgte,
und
die
Faktoren,
die
sich
aus
der
Untersuchung
ergaben,
auf
der
die
Berechnung
basierte,
seien
weitgehend
unerklärt
geblieben.
The
exporters
concerned
and
a
group
of
importers
argued
that
the
information
on
the
level
of
trade
determination
provided
at
the
time
of
reopening
remained
far
too
general
to
enable
the
parties
to
understand
why
the
comparison
of
the
import
price
and
the
Union
industry
price
was
done
at
the
same
level
of
trade
and
it
largely
left
unexplained
the
factors
which
emerged
from
the
investigation
on
which
that
calculation
was
based.
DGT v2019
Weshalb
vier
von
fünf
das
nicht
hatten
(oder
es
nicht
erinnern
konnten)
bleibt
sogar
in
Van
Lommels
Forschung
unerklärt.
Why
four
out
of
five
did
had
not
had
this
(or
could
not
remember
it)
remains
unexplained
even
in
Van
Lommels
research.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
Interesse
an
dieser
Theorie,
zumal
er
eine
Erklärung
für
die
zuvor
bemerkt,
aber
unerklärt,
vor
der
Perihel
des
Merkurs.
He
became
interested
in
this
theory,
particularly
since
it
provided
an
explanation
for
the
previously
noticed,
but
unexplained,
advance
of
the
perihelion
of
Mercury.
ParaCrawl v7.1
Und
widerwillig
tragen
unerklärt
diejenigen,
die
einen
Schleier
auf
dem
Kopf
gestellt
oder
nicht
im
Gesicht
tragen,
um
diejenigen,
die
leben
oder
beginnt
seine
Bbasm
Gott
oder
jemand,
der
Koranvers
in
seiner
Rede
zitiert,
die
Meinungsfreiheit
und
verschwendet
wertvolle
Unterschied.
And
carry
unwillingly
unexplained
those
who
put
a
veil
on
her
head
or
did
not
carry
in
the
face
to
those
who
live
or
starts
his
Bbasm
God
or
anyone
who
cites
Koranic
verse
in
his
speech;
freedom
of
opinion
and
wasted
valuable
difference.
ParaCrawl v7.1