Translation of "Unergründbar" in English
Anders
als
die
meisten
Sciencefictionautoren,
mich
eingeschlossen,
hielt
Kubrick
die
Zukunft
für
unergründbar.
Unlike
many
a
science
fiction
writer
including,
I
must
say,
myself
he
regarded
the
future
as
unknowable.
OpenSubtitles v2018
Doch
alles
Begrenzte
wäre
unvollkommen,
Ich
aber
bin
das
vollkommenste
Wesen
und
muss
daher
auch
ewig
unergründbar,
ewig
das
Ziel
der
Wesen
sein,
die
Ich
beglücken
will.
But
all
limiting
would
be
imperfect,
but
I
am
the
most
perfect
being
and
must
therefore
also
be
unfathomable
for
ever,
being
the
aim
of
the
beings
for
ever,
which
I
want
to
make
happy.
ParaCrawl v7.1
Denn
selbst
solche
Gebiete
kann
er
erforschen
mit
Meiner
Unterstützung,
die
dem
Verstand
des
Menschen
unergründbar
sind,
sowie
sein
Wille
dies
anstrebt,
aber
gleichzeitig
der
Wille
auch
seiner
Vervollkommnung
gilt.
For
with
my
support
even
such
fields
he
can
research,
which
are
unfathomable
to
the
intellect
of
man,
as
soon
as
his
will
strives
for
this,
but
at
the
same
time
the
will
is
also
meant
for
his
perfection.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
für
das
lichtvolle
Geistige
bin
und
bleibe
Ich
unergründbar,
wenngleich
es
schon
in
tiefes
Geisteswissen
eingedrungen
ist
und
sich
selbst
schon
gestaltet
hat
zu
seinem
Urwesen,
das
als
Mein
Ebenbild
einst
von
Mir
ausgegangen
ist.
But
even
for
the
fully
enlightened
spirit
I
Am
and
remain
inscrutable
although
it
has
already
penetrated
profound
spiritual
knowledge
and
shaped
itself
into
its
original
nature
again,
which
once
originated
from
Me
in
My
image.
ParaCrawl v7.1
Doch
auch
für
das
in
höchster
Vollendung
stehende
Geistige
bin
und
bleibe
Ich
unergründbar
in
Meinem
Wesen,
was
jedoch
zu
erhöhter
Seligkeit
Anlaß
ist,
weil
Meine
Kinder
ständig
Mir
zustreben,
ständig
von
Mir
beglückt
werden
durch
Erfüllung
ihres
Verlangens
und
doch
ewig
Mich
nicht
erreichen
können....
und
wiederum
Mich
schauen
dürfen
von
Angesicht
zu
Angesicht
in
Jesus
Christus....
However,
I
Am
and
remain
also
inscrutable
in
My
nature
for
the
spirits
of
highest
perfection,
which,
however,
is
a
cause
of
increased
beatitude,
because
My
children
constantly
strive
towards
Me,
are
constantly
delighted
by
Me
through
My
fulfilling
of
their
desire
yet
never
able
to
reach
Me....
and
on
the
other
hand
may
behold
Me
from
face
to
face
in
Jesus
Christ....
ParaCrawl v7.1
Und
dennoch
werden
sie
Mein
Wesen
in
Ewigkeit
nicht
ergründen
können,
weil
es
unergründbar
ist
und
bleibt
für
alles
Geschaffene,
für
alles,
was
aus
Mir
einst
hervorgegangen
ist.
And
yet,
they
will
never
ever
be
able
to
fathom
My
nature
because
it
is
and
remains
inscrutable
for
all
created
beings,
for
everything
that
once
emerged
from
Me.
ParaCrawl v7.1
Er
entzündet
in
dem
Wesenhaften,
das
in
Seiner
Liebekraft
seinen
Ausgang
nahm,
eine
Flamme,
die
Ihm
wieder
zudrängt,
und
doch
wird
das
Wesenhafte
niemals
seinen
Ausgangsort
ergründen
können,
weil
die
ewige
Gottheit
unergründbar
ist
und
bleibt
in
alle
Ewigkeit.
It
lights
in
the
entity,
which
started
in
its
love
power,
a
flame,
which
again
pushes
towards
it,
and
still
the
entity
will
never
be
able
to
fathom
its
place
of
start,
because
the
eternal
divinity
is
and
remains
unfathomable
in
all
eternity.
ParaCrawl v7.1
Doch
mag
das
Wurzelwerk
eines
Stammes
noch
so
weit,
so
reich,
so
unergründbar
sein,
die
Axt
der
Zeit
ist
es
meist
weniger.
But
as
far,
as
rich,
as
unfathomable
the
roots
of
a
trunk
may
be,
the
axe
of
time
usually
is
less.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Wissenschaftler
nehmen
deshalb
an,
daß
ihre
Zuordnung
zu
einer
bestimmten
Person,
ihr
Zweck
und
ihre
Datierung
nicht
nur
unbekannt
sind,
sondern
völlig
unergründbar.
It
has
therefore
been
assumed
by
most
scholars
that
their
attribution
to
a
specific
person,
their
purpose
and
their
date
are
not
only
unknown,
but
unknowable.
ParaCrawl v7.1
Ewig
werde
Ich
auch
für
Meine
Geschöpfe
in
Meinem
Wesen
unergründbar
sein,
denn
wenngleich
auch
Meine
Geschöpfe
in
höchster
Vollendung
aus
Mir
herausgestellt
wurden,
so
sind
es
doch
nur
Liebefunken,
aus
dem
Feuer
Meiner
Ewigen
Liebe
ausgestrahlt
und
als
Einzelwesen
herausgestellt,
die
aber
den
Licht-
und
Kraftquell
von
Ewigkeit
nicht
zu
schauen
vermöchten,
wenn
Ich
Mich
in
ganzer
Leuchtfülle
ihnen
vorstellen
würde,
denn
sie
würden
vergehen
angesichts
des
Lichtes,
das
ihnen
erstrahlte....
In
My
nature
I
will
be
eternally
unfathomable
for
My
living
creations,
for
although
My
living
creations
were
externalised
by
Me
in
supreme
perfection
they
are
nevertheless
only
sparks
of
love,
emanated
by
the
fire
of
My
Eternal
Love
and
externalised
as
individual
beings
who,
however,
would
be
unable
to
behold
the
eternal
source
of
light
and
strength
if
I
showed
Myself
to
them
in
My
full
abundance
of
brilliance,
since
they
would
perish
if
they
faced
the
radiating
light....
ParaCrawl v7.1
Und
immer
heißer
wird
also
die
Liebe
zu
Jesus
Christus
entbrennen,
in
Dem
ihr
euren
Vater
von
Ewigkeit
erkennet
und
in
Dem
Ich
euch
Seligkeit
bereite
ohne
Maß....
Denn
in
Ihm
kann
Ich
nun
Meinen
Kindern
nahe
sein,
wenngleich
Ich
nicht
an
die
Form
gebunden
bin,
wenngleich
Ich
die
ganze
Unendlichkeit
erfülle
mit
Meinem
Licht
und
Meiner
Kraft,
mit
Meinem
Wesen,
das
unergründbar
ist
und
bleibt.
And
thus
your
love
for
Jesus
Christ
will
blaze
ever
more
ardently,
in
Whom
you
have
recognised
your
Father
of
eternity
and
in
Whom
I
bestow
unlimited
bliss
upon
you....
For
in
Him
I
Am
now
able
to
be
close
to
My
children,
even
though
I
Am
not
bound
to
the
form,
even
though
I
fill
all
of
infinity
with
My
light
and
My
strength,
with
My
Being,
which
is
and
remains
inscrutable.
ParaCrawl v7.1