Translation of "Unentschuldbar" in English

Derartige Verletzungen lassen sich leicht vermeiden und sind daher einfach unentschuldbar.
They are easily preventable and therefore completely inexcusable.
Europarl v8

Meines Erachtens sind Verzögerungen in dieser Sache unentschuldbar.
I consider delays in this regard to be inexcusable.
Europarl v8

Vom Menschen verursachte Klimaveränderungen sind unentschuldbar.
Man-made climate change is inexcusable.
Europarl v8

So manches auf dieser Welt ist unentschuldbar.
There's no excuse for many things in this world.
OpenSubtitles v2018

Aber was Sie den anderen Studenten antaten, ist unentschuldbar.
But what you did to the other students is inexcusable.
OpenSubtitles v2018

Was Großmutter getan hat, ist unentschuldbar.
There's no excuse for what your grandmother did.
OpenSubtitles v2018

Mein Verhalten war unentschuldbar und ich entschuldige mich.
Sherlock... My behavior was inexcusable, and, uh... I do apologize.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte hier sein sollen, das ist unentschuldbar.
I should have been here. No fucking excuse.
OpenSubtitles v2018

Es ist unentschuldbar, das weiß ich jetzt.
It's inexcusable really, I know that now.
OpenSubtitles v2018

Es ist unentschuldbar, dass ich Sie in diese Lage brachte.
There's no excuse for putting you in that position.
OpenSubtitles v2018

Madame Bonacieux, mein Verhalten Euch gegenüber war unentschuldbar.
Madame Bonacieux. The way I spoke to you before was inexcusable.
OpenSubtitles v2018

Sein Verhalten erscheint uns weitgehend unentschuldbar.
We cannot excuse a certain part of his conduct.
OpenSubtitles v2018

Sie tut etwas, das ... unentschuldbar ist.
She does something that is... unforgivable.
OpenSubtitles v2018

Unentschuldbar, so zu unserem Haus zu kommen.
Inexcusable, coming to our home like that.
OpenSubtitles v2018

Aber ich weiß, dass das unentschuldbar ist.
But that doesn't excuse any of it.
OpenSubtitles v2018

Der Vorfall im Maschinenraum war unentschuldbar.
That incident in Engineering was inexcusable.
OpenSubtitles v2018

Ich finde sein Verhalten unentschuldbar und empfehle eine Untersuchung.
I find his conduct inexcusable, and I'm gonna recommend an article 32 investigation. - I see.
OpenSubtitles v2018

Dass Dr. Smith ihre Gedanken lesen sollte, ist unentschuldbar.
Having Dr. Smith read their thoughts without their permission is inexcusable.
OpenSubtitles v2018

Captain, meine Leichtfertigkeit war unentschuldbar.
Captain... my carelessness was inexcusable.
OpenSubtitles v2018

Mir einen nationalen Sicherheitsfall vorzuenthalten, ist unentschuldbar.
Keeping me in the dark on a matter of national security is inexcusable.
OpenSubtitles v2018

Was sie getan hat, ist unentschuldbar.
What she did was unforgivable.
OpenSubtitles v2018

Der Zustand des Verfalls ist unentschuldbar.
The state of decay is inexcusable.
OpenSubtitles v2018

Auch Taten aus Liebeskummer sind unentschuldbar.
Acting out of spite is not an excuse.
OpenSubtitles v2018

Was in diesem Konvoi geschah, ist unentschuldbar.
What happened on that convoy was inexcusable. But your actions...
OpenSubtitles v2018